查电话号码
登录 注册

马达加斯加人造句

"马达加斯加人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • من المعتاد، في العقلية الملغاشية، أن لا تكون الخصومات المنزلية علنية بما في ذلك أعمال العنف الزوجي.
    马达加斯加人认为不应该将夫妻间的争吵(其中包括夫妻间暴力)公之于众。
  • وتكاد تبلغ نسبة الأفراد الذين يعيشون في الأرياف ثمانية أفراد من كل عشرة.
    马达加斯加人口2009年估计为19,385,000人,其中近八成居住在农村地区。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يجب ألا يسمح بأن تكون للمصالح الخارجية الأسبقية على رغبــــة شعب مدغشقـــر فـــي الديمقراطيــــة والاستقرار في بلده.
    此外,绝不容许外部利益高于马达加斯加人民寻求国家民主与稳定的愿望。
  • ونظرا لارتباط شعب مدغشقر بأرض أجدادهم، لم يكن من السهل للرئيس وللبرلمان اتخاذ هذا القرار.
    考虑到马达加斯加人对其祖先的土地很有感情,总统和国会作出这个决定并不是很容易的。
  • ويهدف المشروع إلى تنمية بنية تحتية مستدامة في قطاع الرعاية الصحية من أجل إفادة آلاف الملغاشيين.
    该项目旨在向卫生保健部门提供可持续的基础设施发展,从而造福数千名马达加斯加人
  • وهو يتعرض، علاوة على ذلك، لمسألة نقل الجنسية لمجرد كون أحد الأبوين ملغاشيا.
    另外,该法律草案还提到,只要父母之中有一方是马达加斯加人,子女即可继承马达加斯加国籍。
  • من هنا، يطالب أبناء مدغشقر بحياة أفضل وبتغيير حقيقي، مع تعزيز احترام المبادئ العالمية.
    因此,马达加斯加人民要求过上更美好的生活和进行真正的变革,要求加大遵守普遍原则的力度。
  • وتألف الفريق من ممرضَين وموظف للدعم اللوجستي وسائق؛ ثلاثة منهم كونغوليون وواحد من مدغشقر.
    该团队成员包括2名护士、1名后勤人员和1名司机;其中3人是刚果人,1人是马达加斯加人
  • وقالت إن المرأة تمثل أكثر من نصف سكان مدغشقر ويتعين تزويدها بالموارد الاقتصادية والسياسية للمشاركة في تنمية البلد.
    妇女占马达加斯加人口的一半以上。 给予她们参与国家发展的经济和政治手段是非常重要的。
  • كما تشعر اللجنة بالقلق من أن تشكل حيازة الأراضي على هذا النحو عائقا دون ممارسة سكان مدغشقر للحق في الغذاء (المادة 1).
    委员会还关切地注意到,允许外国投资者购买土地不利于马达加斯加人民实现食物权。
  • كما أجرى المفوض لعمامرة مناقشات مع أعضاء وفد ملغاشي عن حركة راجولينا برئاسة العقيد كميل فيتال.
    拉马姆拉专员还会见了由卡米尔·维塔尔上校率领的一个拉乔利纳阵营马达加斯加人代表团的成员。
  • يكتسب الطفل من جنسية أجنبية الذي يكون في حالة تبن كامل الجنسية الملغاشية إذا كان أحد الوالدين المتبنيين ملغاشيا.
    被正式收养的外国国籍的儿童在养父或养母是马达加斯加人的情况下可以获得马达加斯加国籍。
  • 18- كان متوسط العمر المتوقع عند الولادة لجميع سكان مدغشقر عام 1993 أكثر ارتفاعاً لدى النساء (53.3 عاماً) منه لدى الرجال (51.3 عاماً).
    1993年,马达加斯加人口的平均寿命女性(53.5岁)高于男性(51.3岁)。
  • الطفل المولود بمدغشقر من أبوين مجهولين مع افتراض أن أحدهما على الأقل من الملغشايين.
    在马达加斯加出生的孩子,父母不明,但可以推定父母双方至少有一方是马达加斯加人 " 。
  • كما شعرت اللجنة بالقلق من أن يكون لحيازة الأراضي على هذا النحو عائقا دون ممارسة سكان مدغشقر للحق في الغذاء (المادة 1).
    委员会还感到关注的是,允许外国投资者买地不利于马达加斯加人民实现食物权(第一条)。
  • وكان على متن السفينة طاقم مكوّن من 26 شخصا يحمل 13 منهم الجنسية الإسبانية في حين أنّ الـ 13 الباقين هم من رعايا السنغال وسيشيل وغانا ومدغشقر.
    船上有26人,其中13人是西班牙人,另13人是加纳人、马达加斯加人和塞舌尔人。
  • وتنتشر في المناطق في شكل لهجات إقليمية مع فوارق سمعية طفيفة، لا تحول دون فهم الملغاشيين بعضهم لبعض في كامل الإقليم الوطني.
    虽然这种语言有发音略有差别的几种地区方言,但这并不妨碍全国各地马达加斯加人之间的相互理解。
  • 53- أن تتخذ خطوات على الفور لضمان أن يتمتع سكان مدغشقر بحرية التجمع والتعبير عن آرائهم بطريقة سلمية (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية)؛
    立即采取步骤保障马达加斯加人民集会与和平表达意见的自由(大不列颠及北爱尔兰联合王国);
  • ○ الحصول على الجنسية الملغاشية بمجرد أن يكون أحد الوالدين ملغاشيا بصرف النظر عما إذا كان الطفل شرعيا أو طبيعيا (المادة 9 الجديدة)؛
    只要父母一方是马达加斯加人就能获得马达加斯加国籍,不考虑是婚生子还是非婚生子(新的第9条);
  • وفقد العديد من المواطنين في مدغشقر وظائفهم أو تم تسريحهم، لا سيما بعد توقف الولايات المتحدة الأمريكية عن تطبيق قانون النمو والفرص في أفريقيا.
    许多马达加斯加人失去工作,成为技术失业者,在美国暂停实施《非洲增长与机遇法案》之后更是如此。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用马达加斯加人造句,用马达加斯加人造句,用馬達加斯加人造句和马达加斯加人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。