查电话号码
登录 注册

马耳他法律造句

"马耳他法律"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد نفذت مالطة طلبات تنطوي على أفعال لا يعتبرها القانون المالطي جرائم جنائية وإنما انتهاكات إدارية.
    马耳他执行了涉及构成行政违法而非马耳他法律所述刑事犯罪的行为的请求。
  • لا تقوم القوانين المالطية بأي تمييز بين الذكور والإناث فيما يتعلق باكتساب الجنسية أو تغييرها أو الاحتفاظ بها.
    马耳他法律对于男性和女性取得、变更或保留国籍的行为没有规定任何区分。
  • وفضلا عن ذلك، للمحاميات أن يمثلن عملائهن أمام جميع المحاكم والجهات القضائية الداخلة في الإطار القانوني لمالطة.
    此外,她们有权代表其客户到马耳他法律框架所包容的所有法院和法庭为其辩护。
  • وبمقتضى قانون مالطة، فإن التسكع بغرض البغاء، وليست ممارسة البغاء، هو الذي يشكل عملا إجراميا.
    根据马耳他法律,构成刑事犯罪的是以卖淫为目的的游荡行为,而不是卖淫行为本身。
  • المعنون قانون المساواة بين الرجال والنساء - بموجب القانون الرابع لسنة 2009.
    马耳他法律》第456章---- 《男女平等法》经由2009年《第四号法》得到修正。
  • ورغم أن القانون المالطي لا يسمح بالطلاق، فإن حالات الطلاق القانونية التي تم حدوثها في الخارج معترف بها في مالطة.
    虽然马耳他法律没有离婚规定,但依法在外国获得的离婚在马耳他得到承认。
  • وتصدر أوامر الإبعاد في حق المهاجرين غير القانونيين تنفيذا للمادتين 5 و 14 الواردتين في القانون 217 من قوانين مالطة.
    驱离令根据《马耳他法律》第217章第5和第14条对受禁止的移民下达。
  • أما فيما يتعلق بالأحكام الأخرى، فمن المتوقع أن يعدل القانون المالطي قريبا بحيث تصبح مالطة ممتثلة تماما لهذه المعاهدات الدولية.
    至于其他规定,马耳他法律很快将进行修改,以使马耳他与国际条约完全接轨。
  • قد نقلت بعض أحكام المعاهدات الدولية المشار إليها في الفقرة الفرعية (د) من الفقرة 3 من منطوق القرار إلى القانون المالطي.
    执行部分第3段第(d)分段提及的国际条约的某些规定早已载入马耳他法律
  • وبمقتضى قانون مالطة، هناك تفرقة بين الأذى البدني الذي يحل بشخص والأذى البدني الذي يقع على امرأة حامل ويتسبب في الإجهاض.
    根据马耳他法律,对某个人的人身伤害与致使孕妇流产的人身伤害是有区别的。
  • لا يقر التشريع المالطي الإجهاض كطريقة لتنظيم الأسرة بل يعتبر إنهاء الحمل عن طريق الإجهاض المستحث غير قانوني.
    马耳他法律不承认堕胎是计划生育的措施,认为通过人工流产手术中止妊娠是非法的。
  • كما طلبت توضيحات بشأن تعريف جريمة الاغتصاب في القانون المالطي بوصفه اعتداءً على سلم الأُسر وشرفها وعلى الأخلاق العامة.
    它还希望说明马耳他法律中强奸作为一种侵犯家庭平静和名誉及违反道德行为的定义。
  • 27- وعلى غرار ذلك، ذكرت لجنة الحقوقيين الدولية أن القانون المالطي لا يسمح بزواج مغايري الهوية الجنسانية من شركائهم من الجنس الآخر(42).
    41 27. 同样,法学家委员会称,马耳他法律禁止跨性别者与异性伴侣结婚。
  • حاليا، لا يوجد مُدخل في القانون المالطي يُعرّف " الجماعات الإرهابية " .
    目前,马耳他法律中还没有条目对 " 恐怖主义集团 " 加以定义。
  • وكما هو موضح أعلاه ينص القانون المالطي على نحو خاص على سن دُنيا تبلغ 18 سنة ليكون في إمكان شخص عقد الزواج.
    尤其值得一提的是,如上所述,马耳他法律规定了个人可以结婚的最低年龄为18岁。
  • 78- وينص الفصل 452 من قوانين مالطة، قانون التوظيف وعلاقات العمل، على الحماية من التمييز المتعلق بالعمل.
    马耳他法律》第452章《就业和劳资关系法》,也为防止与就业相关的歧视问题作出了规定。
  • ومصلحة الأمن لمالطة عبارة عن وكالة استخبارات، خُوّلت صلاحيات بموجب قانون الخدمة الأمنية، الفصل 391 من قوانين مالطة، لمحاربة الإرهاب.
    马耳他安全局是一个情报机构,《安全法》(马耳他法律第391章)授权它打击恐怖主义。
  • 73- يوفر قانون الضمان الاجتماعي (الفصل 318 من قوانين مالطة) الأساس القانوني للحماية الاجتماعية لجميع الأشخاص المؤمَّنين في مالطة.
    《社会保障法》(《马耳他法律》第318章)为马耳他所有投保人的社会保护提供法律依据。
  • والرهون العقارية غير موجودة في قانون مالطة وتوجد المرهونات بدلا منها.
    马耳他法律中没有通常意义的抵押(mortgage),但有不转移占有权的抵押(hypothec)的规定。
  • وقد عُززت ولاية أمين المظالم البرلماني على النحو المبين في قانون أمين المظالم (قوانين مالطة، الفصل 385) بمبادرات شتى.
    通过各种举措,加强了《监察员法》(马耳他法律,第385章)规定的议会监察员的任务授权。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用马耳他法律造句,用马耳他法律造句,用馬耳他法律造句和马耳他法律的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。