查电话号码
登录 注册

马德望省造句

"马德望省"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد حقق فرع المفوضية الإقليمي في باتامبانغ في أكثر من 15 قضية تتعلق بحالات انتهاكات مزعومة في مقاطعات الشمال الشرقي من كمبوديا.
    高专办驻马德望省的区域办事处调查了15起案例,涉及到柬埔寨东北省份侵权的指控。
  • كما واصل تعاونه مع محكمة مقاطعة باتامبانغ عن طريق مكتبه الإقليمي وذلك بالإضافة إلى الزيارات المنتظمة التي يقوم بها موظفوه من المكتب الوطني.
    办事处继续通过其地区办事处同马德望省法院密切合作,办事处工作人员也定期访问该法院。
  • وقد قام الممثل الخاص في أعقاب تقديمه لهذا الملف بزيارتين إلى مقاطعة باتامبونغ حيث ناقش المسألة مع مسؤولي الشرطة والمحاكم وغيرهم من المسؤولين.
    在送交这份档案之后,特别代表两次访查了马德望省,与警方、法院和其他官员讨论了这个问题。
  • 42- يغطي المكتب الإقليمي في باتامبانغ مقاطعات باتامبانغ، وبينتاي ميانتشَي وأودّار ميانتشَي، فضلاً عن بلدية بَيلين، ويعمل تحت إشراف مكتب بنوم بنه.
    马德望省地区办事处管辖马德望省,卜迭棉芷省和奥多棉芷省及拜林市,在金边办事处的监督下工作。
  • 42- يغطي المكتب الإقليمي في باتامبانغ مقاطعات باتامبانغ، وبينتاي ميانتشَي وأودّار ميانتشَي، فضلاً عن بلدية بَيلين، ويعمل تحت إشراف مكتب بنوم بنه.
    马德望省地区办事处管辖马德望省,卜迭棉芷省和奥多棉芷省及拜林市,在金边办事处的监督下工作。
  • ونقلت اللجنة والحكومة الإقليمية والمحلية لباتامبانغ في كمبوديا نهجا لإدرار الدخل يربط بين المناطق الحضرية والريفية استمدته من إندونيسيا والفلبين.
    亚太经社会和柬埔寨马德望省和地方政府都模仿印度尼西亚和菲律宾实行的农村城市共同赚取收入的模式。
  • 41- وأدين شهيا ني بتهمتين تتعلقان بنزاع بشأن أراضٍ ضد أفراد في الجيش ورجال أعمال ميسورين في دائرة بافيل، في مقاطعة باتامبانغ.
    马德望省Bavel 县,Chhea Nee 因土地问题同军方和富商发生纠纷,按两项罪名被定罪。
  • ويجري حالياً تنفيذ برامج في باتامبانغ وكامبونغ سبيو، وبورسات وبانتيي مينشي وفنوم بنه، ويجري التخطيط لتوسيع هذه البرامج لتشمل جميع أنحاء البلاد.
    目前,保健方案正在马德望省, 磅士卑省, 菩萨省, 班迭棉吉省和金边市执行,并计划扩展到全国各地。
  • ويجري حالياً تنفيذ برامج في باتامبانغ وكامبونغ سبيو، وبورسات وبانتيي مينشي وفنوم بنه، ويجري التخطيط لتوسيع هذه البرامج لتشمل جميع أنحاء البلاد.
    目前,保健方案正在马德望省, 磅士卑省, 菩萨省, 班迭棉吉省和金边市执行,并计划扩展到全国各地。
  • وواصل أيضا تعاونه مع محكمة مقاطعة باتامبانغ عن طريق مكتبه الإقليمي وذلك بالإضافة إلى الزيارات المنتظمة التي يقوم بها موظفوه من مكتب بنوم بنه.
    办事处继续通过其区域办事处同马德望省法院进行密切合作,另外还从金边办事处派工作人员经常访问该省。
  • وأجرت زيارات ميدانية للمكتب الإقليمي في باتمبانغ، ولمجتمع محلي لصيد الأسماك تأثر بمصالح تجارية خارجية، ومزرعة لشجر المطاط قيد الدراسة كجزء من مشروع المكتب المتعلق بالمزارع الكبيرة.
    评估团还实地考察了位于马德望省的地区办事处,一个受外部商业利益影响的渔民社区和一个橡胶种植园。
  • وما زال يجري تعذيب المحتجزين لدى الشرطة، وقد استعرض الممثل الخاص تقريراً أصدرته الشرطة الوطنية مؤخراً عن حالات تعذيب في مقاطعة باتّامبانغ كان قد أَبلَغ عنها في عام 1997.
    特别代表审查了国民警察最近就马德望省酷刑案件提出的报告,这些案件是他在1997年的报告中提出的。
  • والإدانة الوحيدة المعروفة تتعلق بنائب مدير سجن باتمبانغ الذي حكم عليه في عام 1993 بالسجن لعامٍ واحدٍ بسبب ارتكابه مخالفاتٍ تضمنت حرق أحد السجناء بسلاسل حديدية ساخنة.
    已知唯一被判刑者是马德望省监狱的副监狱长,他因1993年用烧红的烙铁烧烫一名囚犯而被判处有期徒刑一年。
  • 18- وتحت الإشراف العام لمكتب بنوم بنه، يُنفّذ المكتب الإقليمي الصغير في باتامبانغ أنشطة، في مقاطعات باتامبانغ، وبنتاي منشاي وأودار مينشاي، فضلاً عن بلدية بيلين.
    在金边办事处的全面监督下,设在马德望的小型地区办事处在马德望省、班达棉结省和奥多棉结省以及拜林市开展活动。
  • وتوجه الممثل الخاص إلى مقاطعة باتامبانغ التي ركز فيها على مشكلة التعذيب، وعقد مناقشات مع مفوض الشرطة، ورئيس القضاة، والمدعي، فضﻻ عن ممثلين من أوساط المنظمات غير الحكومية.
    他前往马德望省,着重解决那里的酷刑问题,并与警察局长、首席法官、检察官及非政府组织界的代表进行了讨论。
  • وتوجه الممثل الخاص إلى مقاطعة باتامبانغ التي ركز فيها على مشكلة التعذيب، وعقد مناقشات مع مفوض الشرطة، ورئيس القضاة، والمدعي، فضﻻ عن ممثلين من أوساط المنظمات غير الحكومية.
    他前往马德望省,着重解决那里的酷刑问题,并与警察局长、首席法官、检察官及非政府组织界的代表进行了讨论。
  • 58- ومن بين الرسائل الأخرى التي وجهت إلى الحكومة رسالة من الممثل الخاص أعرب فيها عن قلقه الشديد بشأن اختطاف أحد أعضاء الجمعية الوطنية من مقاطعة باتا مبانغ.
    致政府的其他信函包括特别代表的一封信,他在信中对来自马德望省的国民议会的一名议员遭受绑架表示严重关切。
  • وأُبلغ أيضاً عن إزالة أو تدمير عدد من اللوحات الإعلانية لحزب الإنقاذ الوطني الكمبودي في مقاطعات سافي رينغ وبري فنغ وتاكيو وكاندال وباتامبانغ، ما ساهم في زيادة أعمال التخويف.
    还有报告称,柴桢、波罗勉、茶胶寺、干丹和马德望省有宣传柬埔寨救国党的广告牌被推倒或破坏,造成了更多恐吓。
  • وأجرى مكتب باتامبانغ أيضا العديد من الدورات التدريبية التي مدتها يوم واحد للقرويين ورؤساء المجتمعات المحلية في العديد من مديريات المقاطعة، ولا سيما تلك التي نشبت فيها الخلافات العقارية.
    马德望省办事处还在该省的几个县,特别是那些受土地争端影响的县,为村民和市镇首长举办了若干为期一天的培训班。
  • ففي مقاطعة بافيل بإقليم باتامبانغ على سبيل المثال، أوقف ثلاثة ممثلون للمجتمع المحلي حيث يتمّ احتجازهم حالياً في الحبس الاحتياطي في سياق نزاع على أرض غير مسجلة.
    例如,在马德望省的巴韦尔区,有三名社区代表由于牵涉到有关未登记土地的一场纠纷,因此被逮捕,目前受到审判前拘留。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用马德望省造句,用马德望省造句,用馬德望省造句和马德望省的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。