马德望造句
造句与例句
手机版
- ويوصي التقرير أيضاً بعدم اتخاذ أي إجراءات تأديبية أو قانونية بحق مستجوِبي الشرطة في باتامبانغ.
报告还建议不对马德望的警方审讯人员采取任何纪律或法律行动。 - وتم في عام ٧٩٩١ تدريب عدة مئات من العاملين في المهن الطبية في بنوم بنه ومقاطعة باتامبانغ.
1997年,在金边和马德望省有几百名医务人员接受过培训。 - وقام الموظفون أيضا بالتحقيق في منازعات الأراضي وتسجيلها في منطقة كوس كرالور في مقاطعة باتامبانغ.
工作人员们还调查并记录了马德望省Kos Kralor县的土地争端。 - 61- وافتتحت في أوائل عام 1995 المكاتب الإقليمية الثلاثة الأولى في باتّامبانغ وكومبونغ تشام وسيام رياب.
1995年初在马德望、磅湛和暹粒三省设立了第一批三个省级办公室。 - وقرأ موظفو المكتب الميداني الرسالة في تجمعات في كل من بنوم بنه وباتامبانغ لإحياء ذلك اليوم.
办事处工作人员在金边和马德望为庆祝该节日举行的集会上宣读了该致词。 - ولجأت وحدات عسكرية عديدة )ليست لديها سلطة اﻻعتقال أو الحبس( وأفراد الدرك في بنوم بنه وباتامبانغ إلى التعذيب أيضا.
在金边和马德望的一些军事单位(没有逮捕或拘留权)和宪兵也使用酷刑。 - وإن اﻹصابة بالفيروس بين النساء الحوامل أكثر شيوعا في مقاطعات راتاناكيري، و باتامبانغ، وكوه كونغ، وكندال، وفي بنوم بنه.
在腊塔纳基里、马德望、戈公和干丹各省和金边,较多孕妇染上艾滋病毒。 - ويشمل البرنامج حالياً خمس مقاطعات (باتّامبانغ وكومبونغ تشام وكومبونغ تشهنانغ وتاكيو وسفاي ريانغ) ومحكمة بنوم بنه البلدية.
方案目前包括五个省(马德望、磅湛、磅清杨、茶胶和柴桢)以及金边市法庭。 - وتقوم اللجنة حاليا بنقل الدروس المستفادة في بانكوك وبنوم بِنه وتحسين ظروف المجتمعات المحلية الحضرية الفقيرة في باتامبانغ.
亚太经社会把在曼谷和金边汲取的经验教训转用于改善马德望贫困农村社区。 - 77- وافتتح المكتب مكاتبه الإقليمية الثلاثة الأولى في باتامبانغ وكومبونغ شام، وسيم ريب في أوائل عام 1995.
驻柬办事处于1995年初在马德望省、磅湛省、暹粒省设立了最先三个省办公室。 - ودعمت أيضاً برنامجاً إذاعياً مدته شهر واحد عن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أجرته منظمة صوت المكفوفين ومقرها باتامبانغ.
它还支持了为期一个月的马德望盲人组织之音举办的关于残疾人权利的电台节目。 - 73- نفذ مكتب المفوضية في كمبوديا أنشطته بواسطة مكتبه الرئيسي في بنوم بنه ومكتب إقليمي صغير في باتامبانغ.
驻柬办事处通过设在金边的总办事处和设在马德望的一个小规模区域办事处开展活动。 - وقد بدأت هذه الجهود مع 12 مجتمعاً محلياً في مقاطعة باتامبانغ ويرجح أن تتوسع لتشمل مجتمعات محلية في بنوم بنه وسييم ريب.
这些努力从马德望省的12个社区开始,可能会扩大到金边和暹粒省的社区。 - وزار مقاطعتي كومبونغ سبو وباتامبانغ، حيث التقى بضحايا النزاع على الأرض ومع ممثلي المنظمات غير الحكومية والسلطات الإقليمية.
他访问了磅士卑省和马德望省,会晤了土地纠纷受害者、非政府组织代表和省政府代表。 - وتوجد مكاتب المقاطعات في مقاطعات باتامبانغ، وبانتياي ميانتشَي، وكامبوت، وكومبونغ تشام، وبرَي فنغ، وسيَم رياب، ومالاي، وبايلين.
省级办事处位于以下8个省份:马德望、班迭棉则、贡布、磅湛、波萝勉、暹粒、马来和拜林。 - وثمة إنجاز كبير تحقق أثناء الفترة قيد اﻻستعراض هو تنظيم حلقة عمل عن تخطيط استخدام اﻷراضي في المناطق الملغومة عقدت في باتانبانغ.
审查期间的一项重要成就是在马德望举办了一次关于地雷区土地使用规划问题的讲习班。 - كما واصل تعاونه مع محكمة باتامبانغ الإقليمية من خلال مكتبه الإقليمي، إضافة إلى زيارات الموظفين من المكتب الوطني.
办事处继续通过地区办事处与马德望省级法院合作,并通过国家办事处工作人员的访问予以配合。 - وقد حقق فرع المفوضية الإقليمي في باتامبانغ في أكثر من 15 قضية تتعلق بحالات انتهاكات مزعومة في مقاطعات الشمال الشرقي من كمبوديا.
高专办驻马德望省的区域办事处调查了15起案例,涉及到柬埔寨东北省份侵权的指控。 - ويعلم الممثل الخاص بقضية حديثة في باتامبنغ، حيث اعتقل ولد يبلغ من العمر ١٢ عاما مدة ٢٦ ساعة في مركز اﻷمن.
特别代表得知马德望最近发生了一起案子,一个12岁的男孩在警察局被拘留了26个小时。 - وﻻحظ الممثل الخاص عدم تقديم أي ضابط شرطة للمحاكمة أو للتأديب في حاﻻت التعذيب المثبتة بالمستندات الوافية في باتامبانغ.
他注意到迄今尚未有警官因涉及马德望发生的记录详尽的酷刑事件而被起诉,甚至纪律处分也没有。
如何用马德望造句,用马德望造句,用馬德望造句和马德望的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
