查电话号码
登录 注册

马丁·路德造句

"马丁·路德"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فحين نكون في خضم الحروب، وفي الكوارث الطبيعية والأحداث الاقتصادية التي تثير قلقنا جميعا، تصبح الرؤية التنبؤية لمارتن لوثر كينغ الابن وحلمه حقيقيين أكثر من أي وقت آخر.
    当我们因战争、自然灾害和经济事件而忧心忡忡之时,马丁·路德·金的预言和梦想离现实更近了。
  • وفي مدرسة غاندي، ومارتن لوثر كينغ، والرئيس مانديلا، وتوسان لوفرتور، سوف يتغذى أطفالنا بالكرامة، التي هي دم الحياة لاقتصاد التضامن.
    在甘地、马丁·路德·金、曼德拉总统和图森·路维杜尔的学校中,我们的儿童将会受到经济团结的宣言和生命线的培育。
  • الذي تُخَلَّد ذكراه الآن في البانثيون الأمريكي - فإننا جزء في شبكة من العلاقات المتبادلة التي لا مفر منها.
    正如小马丁·路德金 -- -- 现在人们在华盛顿特区万神殿纪念他 -- -- 所说,我们是无从逃脱的相互依存网络的一部分。
  • إنها تذكرنا على الدوام بواجبنا أن نكون " حُداة عدالة " ، على حد تعبير مارتن لوثر كينغ.
    这些步骤意在时时提醒我们,我们必须如小马丁·路德·金打算做到的那样成为 " 正义的鼓手 " 。
  • 31- وتطمح الولايات المتحدة إلى تعزيز مجتمع يتحقق فيه نجاح أبنائنا من خلال " مضمون طباعهم " كما قال الدكتور مارتن لوثر كينغ الإبن.
    美国渴望推动建立一个小马丁·路德·金博士所述儿童的成功取决于 " 其性格的全部 " 的社会。
  • (27) " Jim Crow Laws " , created by Martin Luther King, Jr., National Historic Site Interpretive Staff, 5 January 1998, www.nps.gov.
    27 " 《吉姆克劳法》,由马丁·路德·金创立,国家历史名胜讲解员,1998年1月5日, www.nps.gov。
  • التحق كل من الممثل الخاص المشترك، رودولف أدادا، ونائبه هنري أنييدوهو، وقائد قوة العملية المختلطة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور، اللواء مارتن لوثر أغواي، بمركز عملهم في السودان.
    联合特别代表鲁道夫·阿达达和他的副手亨利·阿尼多霍以及达尔富尔混合行动部队指挥官马丁·路德·阿格瓦伊少将已被派到苏丹。
  • التحق كل من الممثل الخاص المشترك، رودولف أدادا، ونائبه هنري أنييدوهو، وقائد قوة العملية المختلطة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور، الفريق أول مارتن لوثر أغواي، بمركز عملهم في السودان.
    联合特别代表鲁道夫·阿达达和他的副手亨利·阿尼多霍以及达尔富尔混合行动部队指挥官马丁·路德·阿格瓦伊上将已被派到苏丹。
  • " تم افتتاح خمسة مراكز سميت بمراكز أوغاتا، ومانديﻻ، ونايريري، ومارتين لوثير كينغ، وغاندي، في مخيم كيبومبا الواقع في منطقة غوما.
    " 在戈马地区的Kibumba营地已设立了5个中心,分别称为:绪方中心、曼德拉中心、尼雷尔中心、马丁·路德·金中心和甘地中心。
  • في الشهر الماضي شبَّه قائد القوة مارتن لوثر أغواي دوره بدور ملاكم في الحلبة يداه مقيدتان وراء ظهره، لأن القوة المؤلفة من 000 26 فرد التي وُعِد بها ما زال قوامها أقل من 000 10.
    上个月,部队指挥官马丁·路德·阿格瓦伊把他的作用比喻成拳击场上双手被绑在背后的拳击手,因为他所许诺的26 000人部队现在还不到1万。
  • وكان لحركة المقاومة السلمية التي قادها تأثير هائل في الهند، وهي أثارت إعجاب الرأي العام في البلدان الغربية وألهمت قادة حركات حقوق مدنية وسياسية شتى، بمن فيهم مارتين لوثر كينغ ونيلسون مانديلا().
    他的非暴力抵抗运动在印度产生了巨大的影响,令西方国家舆论钦佩,也影响了众多公民权利和政治权利运动的领导者,如马丁·路德·金和纳尔逊·曼德拉。
  • وأود أن أختتم بياني بكلمات الدكتور مارتن لوثر كينغ، الإبن، الذي أكد أن الأمل في عالم آمن وقابل للعيش يكمن في مجموعة منضبطة وملتزمة بالتعاليم الدينية تكرس نفسها للعدالة والسلام والأخوة.
    最后,我谨以小马丁·路德·金博士的话来结束我的发言,他说,一个安全和适合生活的世界的希望在于献身于正义、和平与博爱的纪律严谨的拒绝循规蹈矩的人。
  • وعندما يتعلق الأمر بأسباب الأزمات المستمرة المحدقة بعالمنا أو ببعض أجرائه، اسمحوا لي أن أنتهز هذه الفرصة لأقتبس من مارتن لوثر كينغ، الذي عبّر في عام 1967 عن وصفة للتغلب على الأزمات الإقليمية والعالمية.
    当谈到时常困扰世界、或世界某些地区的危机原因时,请允许我借此机会引用马丁·路德·金的话。 他在1967年提出了一个解决双边、区域和全球危机的方法。
  • واليوم، أستشهد بمارتن لوثر كينغ مرة أخرى، " لسنا حيث نريد أن نكون، ولسنا حيث سنكون، لكننا وبفضل الرب لسنا حيث كنا " .
    今天,我们可以再次引述马丁·路德金说过的话, " 我们不是想要什么就有什么,我们不是要想去哪里就去哪里,但谢天谢地,我们已不是原来的我们了 " 。
  • وأختتم بالاقتباس من الفقيد مارتن لوثر كينغ، الإبن، حيث قال ذات مرة " إن السلام ليس مجرد هدف بعيد نسعى لبلوغه، بل هو وسيلة نصل بها إلى ذلك الهدف " .
    最后,我要援引已故的小马丁·路德·金所说的话。 他曾经说: " 和平不仅仅是我们追求的一个遥远目标,而且也是我们实现这个目标的一个手段 " 。
  • وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى الفريق أول مارتن لوثر أغواي، قائد قوة العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور.
    在同次会议上,安理会还按照此前协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动的部队指挥官马丁·路德·阿格瓦伊将军发出邀请。
  • وقدم قائد قوة العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، الجنرال مارتن لوثر أغواي، إحاطة إلى المجلس استنادا إلى النظرة الثاقبة التي اكتسبها من تجربته الميدانية، وشدد على أن العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور تضع في بؤرة اهتمامها المجموعة الكاملة من المسائل المعقدة.
    非洲联盟-联合国达尔富尔混合行动(达尔富尔混合行动)部队指挥官马丁·路德·阿格瓦伊将军根据其切身经验体会向安理会介绍了情况,强调混合行动在核心方面存在着一系列复杂问题。
  • واسمحوا لي أن أقول هذا الصباح إنه عندما تحاول الحكومة البورمية إلقاء اللوم عن الجريمة على الضحايا، وتقول إن أونغ سان شوكاي وحزبها مسؤولون عن قمعهم هم، لا يمكنني أن أجيب إلا بأن نفس الشيء تقريبا سبق قوله عن غاندي ومارتن لوثر كينغ، ونيلسون مانديلا وفاكلاف هافيل. العالم لن ينخدع، ويجب علينا ألا نصمت.
    让我在今天上午说,当缅甸政府试图责备犯罪的受害者,并说昂山苏姬和她的党为他们自己受到镇压负责时,我只能回答说,过去曾经对甘地,马丁·路德·金,纳尔逊·曼德拉和瓦茨拉夫·哈维尔也说过几乎相同的话。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用马丁·路德造句,用马丁·路德造句,用馬丁·路德造句和马丁·路德的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。