查电话号码
登录 注册

食物摄入造句

"食物摄入"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وهناك علاقة مباشرة بين المتحصل من الغذاء وبخاصة الأسماك واللحوم ومنتجات الألبان وبالثدييات البحرية وبين تركيزات الليندان في دهون الجسم ولبن الأمهات.
    食物摄入,特别是鱼类、肉类和奶制品以及海洋哺乳动物与人体脂肪和人乳中的林丹之间有直接的关联性。
  • وللتكيف باللجوء إلى الائتمان قدرة محدودة على الاستمرار، مما يجعل خفض كمية المدخول الغذائي ونوعيته، الذي يستخدمه بالفعل 29 في المائة من الأسر، البديل الوحيد المتبقي له.
    求助于信贷的策略可行性有限,仅余的已被29%的家庭选择的做法是降低食物摄入的数量和质量。
  • 62- وأدى ذلك إلى بلوغ الاستهلاك اليومي من الغذاء للمواطن الفنزويلي 790 2 ألف سعرة حرارية، ما يمثل زيادةً بنسبة 40 في المائة بالنسبة إلى عام 1998.
    由于采取了这些措施,委内瑞拉公民的每日食物摄入量已达到2,790大卡,比1998年增加了40%。
  • وصُمم المسح الوطني الأول للصحة والتغذية لرصد كمية الطعام التي يتناولها السكان، وعاداتهم الغذائية، وممارساتهم الرياضية، وتعاطيهم التدخين، ومعرفتهم باسلوب الحياة ومواقفهم منه، ووضعهم الصحي والغذائي.
    这项营养健康普查旨在监测人口的食物摄入、营养习惯、锻炼、抽烟、对生活方式的认识和态度、健康和营养状况。
  • وينبغي أن تكون الغاية هي ضمان أمن الغذاء والتغذية لكل أسرة معيشية، الأمر الذي يستلزم أكثر من توفير الغذاء الكافي ويقتضي إيلاء اهتمام كذلك للخدمات الصحية والرعاية السليمة للفئات الضعيفة.
    目标应当是确保家庭粮食和营养安全,这比适足食物摄入具有更多的意义;这也要求关注卫生服务并适当关照弱势者。
  • وقد لاحظت بلدان من كل المناطق تأثير هبوط الدخل الذي أدى إلى انخفاض المدخول الغذائي، والتغذية، والوصول إلى الرعاية الصحية، والالتحاق بالمدارس والمواظبة على الدراسة، وحماية الأطفال.
    全球所有地区的国家都注意到收入剧减造成食物摄入、营养、卫生服务减少,学校招生和入学率降低,儿童保护不足等情况。
  • وقد تبين أن أكثر الشرائح الفرعية تعرضاً، وهي الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين عام واحد وستة أعوام، تستهلك 88 في المائة من المتناول اليومي المقبول في الطعام (PMRA, 2003).
    接触量最高的人群组别(1-6岁的儿童)通过食物摄入的谷硫磷为容许日摄入量的88%(虫害防治管理局,2003年)。
  • وفيما يتعلق برصد الأمراض المزمنة غير المعدية والمرتبطة بالمدخول الغذائي وأساليب الحياة غير الملائمة سيتوافق العمل مع الأنظمة العاملة من حيث جمع البيانات وتوليدها وتدفقها وتجهيزها وتحليلها.
    关于监测与不良的食物摄入和生活方式相关的非遗传性慢性病的工作,将与收集、产生、传送、处理和分析数据的运作系统保持一致。
  • وتعاني الأسر المعيشية من أطعمة غير مناسبة ووجبات غذائية غير كافية، ويرجع ذلك بالأساس إلى رداءة المحاصيل وارتفاع أسعار المواد الغذائية، مما أجبر هذه الأسر على الاتجاه نحو أغذية أرخص وخفض حصصها من الطعام.
    家庭的食物摄入不足和膳食不足,主要是由于农业歉收和粮食价格上涨,迫使他们选择更便宜的食物,并减少其口粮。
  • وفي المئين 99,9 للتعرض، يتبين أن أفراد الشريحة الفرعية الأكثر تعرضاً بين السكان، وهي شريحة الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين عام واحد و6 أعوام، يتناولون 65 في المائة من الجرعة المرجعية الحادة في طعامهم.
    在第99.9百分位的接触水平下,接触量最高的人群组别(1-6岁的儿童)通过食物摄入的谷硫磷为急性参考剂量的65%。
  • ولمقاومة صدمات الأسعار، كثيرا ما يلجأ الفلاحون المساكين إلى آليات المقاومة غير الرسمية لتدارك خسارة دخلهم، ومنها إخراج الأطفال من المدرسة ليعملوا، والتخفيض من وجباتهم الغذائية، وبيع موجوداتهم الإنتاجية.
    为应付价格冲击,贫农往往必须诉诸非正规应付机制来处理收入损失,其中可能包括让孩子退学,要他们工作、减少其食物摄入量并出售生产资产。
  • كما سُجَّل انخفاض في الدخل القابل للتصرف أدى إلى الحد من الاستهلاك الغذائي والإنفاق على الرعاية الصحية، الذي كان تأثيره، على الأرجح، أكبر على الفتيات منه على الفتيان، بسبب عهود طويلة من عدم المساواة بين الجنسين.
    据报道,可支配收入减少也导致食物摄入量和保健支出受到限制;由于长期存在重男轻女的习俗,女孩为此受到的影响往往比男孩更大。
  • ومن المعروف أن البيوتادايين السداسي الكلور موجود في المياه الجوفية ومياه الشرب في مواقع معينة، كما أن هناك درجة عالية من عدم اليقين في التقديرات الخاصة بتناول البيوتادايين السداسي الكلور في الغذاء نظراً لقلة بيانات الرصد.
    已知某些地点的地下水和引用水中都存在六氯丁二烯,由于已报告的监测数据有限,对食物摄入六氯丁二烯的估计情况必然存在相对较高的不确定性。
  • 115- وأبلغت صحة كندا (2013) بأنه يقدر بأن المتناولات الغذائية تمثل 74 إلى 89٪ من إجمالي المتناول اليومي من الفينول الخماسي الكلور (استناداً إلى Coad and Newhook، 1992).
    加拿大卫生部(2013年)报告称,通过食物摄入的五氯苯酚数量估计占每日总摄入量的74%到89%(根据Coad和Newhook 1992年的研究得出)。
  • 110- وأبلغت صحة كندا (2013) بأنه يقدر بأن المتناولات الغذائية تمثل 74 إلى 89٪ من إجمالي المتناول اليومي من الفينول الخماسي الكلور (استناداً إلى Coad and Newhook، 1992).
    加拿大卫生部(2013年)报告称,通过食物摄入的五氯苯酚数量估计占每日总摄入量的74%到89%(根据Coad和Newhook 1992年的研究得出)。
  • 100- وتقدر ' ' الصحة الكندية`` أن المتناولات الغذائية تمثل 74 إلى 89٪ من إجمالي المتناول اليومي من الفينول الخماسي الكلور (استناداً إلى Coad and Newhook، 1992).
    根据加拿大卫生部(2013年)的估算,通过食物摄入的五氯苯酚数量估计占每日总摄入量的74%到89%(根据Coad和Newhook 1992年的研究得出)。
  • وجاء أن قيمة الطاقة من المأخوذ الغذائي اليومي تتجاوز المعايير الموصى بها بما نسبته 52 في المائة؛ فالمسنون يستهلكون الكثير من الدهون، ومع ذلك، فإن كميات الخضروات ومنتجات الحليب (اللبن الزبادي على وجه الخصوص) تقل عما هو مطلوب بمقدار مرتين.
    确定每日食物摄入的热量超过建议达到的标准的52%;老人摄入大量的脂肪,然而,蔬菜和奶制品(特别是酸奶)的数量比要求达到的标准低一倍。
  • وبالإضافة إلى ذلك، وبدون شبكات أمان كافية أو سياسات اجتماعية شاملة، فإن آليات التكيف من قبيل إخراج الأطفال من المدارس والحد من الاستهلاك الغذائي، يمكن أن تكون لها آثار طويلة الأجل يمكن أن تمتد عبر أجيال، على الرفاه العام وقدرة الأشخاص والبلدان الأشد ضعفا على التكيف.
    此外,如果没有适当安全网络或包容性社会政策,让儿童辍学和减少食物摄入量等应对措施可对最脆弱的人和国家的整体福祉和复原能力产生长达几代人的长期影响。
  • 134- كما أدى تفشي الأمراض ونقص الأغذية، بالإضافة إلى التدهور العام للاقتصاد، وانتشار الفقر في الأسر وانهيار الهيكل الأساسي كشبكات الطاقة الكهربائية وشبكات توزيع المياه، وتدهور الهيكل الأساسي للخدمات الاجتماعية، إلى ارتفاع مستويات سوء التغذية لدى الأطفال.
    疾病和食物摄入量不足,加上经济状况的全面恶化,家庭的普遍贫困,电网和供水网络等关键基础设施的瘫痪,以及社会服务基础设施状况的恶化等,造成了儿童营养不良程度严重的结果。
  • وتنص البنود على تقديم غذاء الى السجينات الموجودات في قسم الوﻻدة ، قبل الوﻻدة وبعدها ، من النوع وبالكمية اللذين يحددهما طبيب ، وعلى تقديم مخصص غذائي يومي ذي قيمة حرارية أكبر الى المرضعات والى الحوامل الصادر عليهن أحكام بالحبس ، حسب نوع اﻷعمال التي يكلفن بأدائها .
    细则规定,产妇牢房的妇女在分娩之前和之后,可得到由医生规定类别和数量的食物,并规定增加被定罪的孕妇根据为其分配的任务的类型而定和哺乳期的母亲的日常食物摄入量的能量。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用食物摄入造句,用食物摄入造句,用食物攝入造句和食物摄入的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。