查电话号码
登录 注册

食品法造句

"食品法"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي عام 2000، أعلنت الحكومة سياسة التغذية، وسنت قانون الأغذية، وأسست الوكالات الوطنية للتغذية التي يشرف عليها المجلس الوطني للتغذية ويرأسها نائب الرئيس.
    2000年,冈比亚政府宣布了营养政策,颁布了《食品法》,并设立了由国家营养委员会监督、由副总统担任主席的国家营养署。
  • يتمتع المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة بمركز المراقب لدى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، ولجنة دستور الأغذية، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    国际贸易和可持续发展中心具有联合国贸易和发展会议(贸发会议)、食品法典委员会和世界知识产权组织(知识产权组织)的观察员地位。
  • ولكفالة تقديم حصص إعاشة جيدة للوحدات، تلتزم المنظمة بدستور الأغذية الذي وضعته منظمة الصحة العالمية بوصفه معيارا مرجعيا في ما يتعلق بتوفير حصص الإعاشة وتعبئة الأغذية.
    为了保证向特遣队提供高质量口粮,联合国组织将世界卫生组织(卫生组织)《食品法典》作为衡量提供口粮和粮食包装活动的基准。
  • ويتوقع من صانعي أغذية الرضع أن يمتثلوا لأحكام المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم وما تلاها من قرارات جمعية الصحة العالمية ذات الصلة وأن يصنعوا منتجاتهم وفقاً لمعايير دستور الأغذية.
    儿童食品制造商要遵守《国际母乳代用品销售守则》及此后卫生大会的相关决议,根据《食品法典》的食品标准生产其产品。
  • وترمي المخرجات إلى تقديم توجيهات إلى السلطات الوطنية المعنية بسلامة الأغذية وإلى هيئة الدستور الغذائي على صعيد عملهم المتعلق بإدارة المخاطر، مع الأخذ في الاعتبار البيانات المتوفرة حالياً عن فوائد تناول الأسماك.
    会议成果旨在在虑及食鱼惠益方面现有数据的同时,为各国食品安全主管当局和食品法典委员会的风险管理工作提供指导。
  • وسينفذ المشروع بالاشتراك بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا (كرائد) واللجان الإقليمية الأخرى، بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الاونكتاد) ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) ولجنة مدونة قوانين الأغذية، وغيرها من الوكالات.
    这个项目将由欧洲经委会(牵头)和其他区域委员会在贸发会议、工发组织、食品法典委员会和其他机构的协作下联合开展。
  • بدعم مالي مقدم من حكومة فنلندا - مشاركة 50 شخصاً، 12 من بينهم من النساء، كما وزع مواد توعية وإرشاد تتصل بمعايير سلامة الأغذية وقوانينها.
    在芬兰政府资助下,贸发会议为50人,其中12名妇女参加这次讲习班提供资金,并分发了关于食品安全标准和食品法的宣传和延伸材料。
  • 33- ورداً على ذلك، قامت البلدان المتقدمة بوجه خاص باستحداث ووضع مجموعة كبيرة من معايير السلامة والجودة الخاصة بالأغذية الزراعية والقوانين والأنظمة التقنية الخاصة بالأغذية من أجل المحافظة على صحة البشر والحيوانات والنبات().
    特别是发达国家,它们为应对这些问题制定了大量农粮安全和质量标准、食品法和技术规范,以保障人类、动物和植物的健康。
  • 517- ويجب أن تتمشى السلع المنتجة لأغراض التصدير مع الشروط المنصوص عليها في قانون الأغذية والقوانين المعتمدة بالاستناد إليه، شريطة ألا تنص شروط البلد المستورد أو المشتري المعني واتفاقات البيع على خلاف ذلك.
    如果进口国的要求或者各自的购销协议没有另行规定,为出口而生产的食品则必须符合《食品法》和根据该法通过的法律所规定的要求。
  • 481- يوفر الآن الإطار العام لتنظيم الصحة البيئية قانون الصحة لعام 1956 وقانون الأغذية لعام 1981 وقانـون البيئة الخاليـة مـن التدخين لعـام 1990 وقانـون المواد الخطرة والكائنات الحية الجديدة لعام 1996.
    1956年的《健康法》、1981年的《食品法》、1990年的《无烟环境法》和1996年《有害物质和新的有机物法》现已组成管理环境卫生的总框架。
  • وينظم الأمن الغذائي في منغوليا قانون الغذاء وقانون الأراضي وقانون المياه وقانون حماية صحة المواشي ومواردها الجينية وقانون المراقبة الصحية للمنتجات الحيوانية والنباتية على حدود الدولة وقانون المحاصيل وقانون الإصحاح.
    在蒙古,《食品法》、《土地法》、《水法》、《牲畜健康和基因资源保护法》、《动植物产品边境卫生检疫法》、《农作物法》和《卫生法》管理粮食安全问题。
  • وبناء على ذلك، أقرت لجنة الدستور الغذائي(5) مبادئ تحليل مخاطر تلك المواد بشكل عام، بالإضافة إلى المبادئ التوجيهية لتقييم السلامة الغذائية للأغذية المستمدة من النباتات ذات ' الحمض النووي` المأشوب، أو من الكائنات المجهرية ذات ' الحمض النووي` المأشوب.
    食品法典委员会5 据此通过了关于这类物质的风险分析的一般原则,以及重组DNA植物衍生食品和重组DNA微生物衍生食品的安全评估准则。
  • ونظمت المنظمة 33 حلقة عمل اقليمية و 26 حلقة عمل وطنية تتعلق بالتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية شارك فيها ممثلون عن لجنة دستور الأغذية، والمنظمة العالمية لصحة الحيوان، والاتفاقية الدولية لحماية النباتات.
    世贸组织举办了有关动植物卫生检疫措施的33个区域讲习班和26个国家讲习班,食品法典委员会、世界动物卫生组织和国际植物保护公约的代表出席了这些讲习班。
  • وأثناء وضع هذه البرامج، تستخدم إدارة الصحة الغذائية والبيئية " نقط المراقبة الحرجة في تحليل المخاطر " ، وهي نموذج لتحليل المخاطر(46) تجنح إليه الهيئات الدولية مثل لجنة مدونة قوانين الأغذية.
    在制定这些计划时,食物环境卫生署采用了 " 食物安全重点控制 " 方法。 这个风险分析模式46 获得食品法典委员会等国际机构所采用。
  • 483- وتتولى وزارة الصحة مسؤولية إدارة النواحي التنظيمية للأغذية (بموجب قانون الأغذية لعام 1981 ولوائح الصحة الغذائية المشار إليها في الفقرة 341 أعلاه في إطار المادة 11) وحماية الصحة البيئية مثل الماء ونوعية البيئة المادية ومكافحة الضوضاء وتصريف مياه المجاري.
    由卫生部负责食品管理的规章制度方面(按照1981年的《食品法》和上文第341段第11条下所提到的《食品卫生规则》)以及保护环境健康,如水,物理环境质量,噪音控制和污水。
  • وهناك أيضاً الإعلان الثلاثي الصادر عن منظمة العمل الدولية بشأن المبادئ المتعلقة بالمؤسسات المتعددة الجنسيات والسياسة الاجتماعية، والقانون الدولي المتعلق بتسويق بدائل لبن الأم الذي اعتمدته منظمة الصحة العالمية واليونيسيف، ومدونة قواعد السلوك في تجارة الأغذية الدولية التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالمدونة الغذائية.
    其他文书包括劳工组织《有关多国企业原则和社会政策的三方宣言》、世界卫生组织和儿童基金会通过的《国际母乳代用品销售守则》和食品法典委员会通过的《国际食品贸易道德守则》。
  • ونقط المراقبة الحرجة في تحليل المخاطر، استنادا إلى تحليل المخاطر والمجازفات، هي في جوهر الاتفاق المتعلق بتطبيق التدابير الصحية والصحة النباتية، بواسطة إشارة صريحة إلى المعايير الدولية والمبادئ التوجيهية والتوصيات الصادرة عن لجنة الدستور الغذائي التي اعتمدت نقط المراقبة الحرجة في تحليل المخاطر بوصفه المعيار الدولي لسلامة الأغذية.
    以危害和危险分析为基础的HACCP是卫生和植物检疫协定的关键,它明确提到了食品法典委员会制定的国际标准、指南和建议,而正是该委员会采用HACCP作为国际食品安全的标准。
  • وقُدمت المساعدة التقنية إلى مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعني بمنع الأزمات والانتعاش والمكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي في إندونيسيا وأوغندا بشأن تنمية التجارة البيولوجية وسلاسل القيمة؛ وإلى بلدان أمريكا اللاتينية وأفريقيا بشأن أنظمة الاتحاد الأوروبي للأغذية الجديدة.
    向开发署危机预防和复苏局以及驻印度尼西亚和乌干达国别办事处提供了生物贸易和价值链发展技术援助;向拉丁美洲和非洲国家提供了有关 " 欧盟新食品法规 " 的技术援助。
  • ومن أجل تلبية هذه المتطلبات، فإن العملية بصدد إنجاز خطة لضمان الجودة، تستلزم أن يمتثل جميع الموردين والوحدات للمواصفات المتفق عليها باستخدام المبادئ التوجيهية المعترف بها دوليا وهي نقاط التحكم الحرجة لتحليل المخاطر، الصادرة عن لجنة دستور الأغذية، لتحديد جميع المخاطر الكبيرة والسيطرة عليها.
    为了满足这些要求,混合行动正在完成一项质量保证计划,根据国际公认的食品法典委员会的《危险分析和关键控制点准则》,要求所有供应商和特遣队遵守商定的规格,以确定和控制所有重大的危害。
  • وأضاف قائلا إنه حتى الأشخاص الذين يعيشون فوق خط الفقر يعانون من مشاكل صحية لم تكن موجودة سابقا، من قبيل داء السكري وارتفاع ضغط الدم، نظرا لتغير العادات والسلوكيات في تناول الطعام وإن الحكومة سنت في عام 2000 قانون الأغذية وأنشأت وكالة التغذية الوطنية التي كلفت بتحسين وضع التغذية للأطفال.
    即使是那些生活在贫穷线以上的人也有新的健康问题,如糖尿病和高血压,这是饮食习惯和行为改变的结果。 在2000年,政府颁布了食品法并设立了国家营养局负责改善儿童的营养状况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用食品法造句,用食品法造句,用食品法造句和食品法的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。