查电话号码
登录 注册

飞跃造句

"飞跃"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وسيتطلب هذا الجهد وثبة كبيرة مفاجئة في كيفية تحديد المزايا واﻻستحقاقات وإدارتها.
    该努力将需要在福利和津贴的确定和管理方法上的一个飞跃性的变化。
  • وبالنسبة للبلدان النامية، تتيح هذه الثورة فرصة لتحقيق طفرات في مجال التنمية.
    对发展中国家来说,这一革命提供了在发展方面取得飞跃的一个机会。
  • ويعطي هذا المجلس دفعة قوية لإدماج سياسات المساواة في الفرص في الهيئات العامة بشكل سريع.
    这个机构允许公共组织能够在实施机会平等政策上有质的飞跃
  • وكثير من الميادين التي يعتبر احراز هذا التقدم فيها ممكنا وعمليا يرتبط باﻷنشطة الفضائية .
    在这种飞跃可能切实可行的各种领域中,许多都与空间活动有关。
  • ولا ينبغي أن يُفهم ذلك كمحاولة لتسجيل " قفزات " كمية في ظل بيئة سياسية مناوئة.
    这不应被理解为是试图在一种不利的政治环境中实现量的飞跃
  • ويتمثل أحد الأهداف الهامة في وضع إطار يمكن البلدان النامية من تحقيق طفرة في مجال التكنولوجيا.
    建立一个能使发展中国家取得技术飞跃的框架是一个重要目标。
  • ٣٢- وكثيرا ما تكون الطفرات الهائلة في تكنولوجيا المعلومات قوة التوجيه الرئيسية في عولمة اﻻنتاج والتجارة العالميين.
    信息技术的飞跃,是世界生产和贸易全球化的一个主要推动力。
  • وأضاف ان قبول فكرة ضرورة اﻷخذ بنهج متعدد التخصصات يمثل طفرة في تفكير المجتمع الدولي.
    承认有必要采取多学科措施,说明国际社会的认识有了很大的飞跃
  • إنني على اقتناع بأن قفزة الوعي الناتجة عن المعاناة هي التي ستقود إلى وضع نظام عالمي جديد.
    我相信,源于艰难经历的认识飞跃将是导致全球新秩序的动力。
  • ولذا يذهب التقرير إلى أن إنشاء نظم النقل الحضرية المستدامة يتطلب قفزة مفاهيمية.
    因此,该报告认为,发展可持续的城市交通系统需要一种概念上的飞跃
  • وبالتالي يذهب التقرير إلى أن إنشاء نظم النقل الحضرية المستدامة يتطلب قفزة مفاهيمية.
    因此,该报告认为,发展可持续的城市交通系统需要一种概念上的飞跃
  • والمتابعون لهذا الأمر الذين يفهمون اللعبة ويجيدون لعبها قد يتوصلوا إلى طريقة للقفز إلى الأمام واللحاق بركب التطور.
    理解这场游戏并玩弄自如的仿效者可以找到飞跃和赶超的方法。
  • وأشار إلى أنه كانت هناك أيضا تطورات نوعية مهمة في الأحكام التشريعية النموذجية التي حلّت، بصيغتها المعدلة، محل التوصيات.
    示范立法条文也有了显著的质的飞跃,经修改后取代了建议。
  • وقد أسفرت القفزة النوعية في التجارة بين بلدان الجنوب عن قيام تعاون اقتصادي أقوى وأوسع فيما بين البلدان النامية.
    南南贸易的巨大飞跃增强并扩大了发展中国家之间的经济合作。
  • وتستطيع منظومة اﻷمم المتحدة دعم المبادرات القطرية لتهيئة فرص للناس والمجتمعات للتقدم على دفعات إلى عصر المعلومات.
    联合国系统可以支助国家倡议,为人民和社区向信息时代飞跃创造机会。
  • فعلينا أن ننتقل مما حققناه على الصعيد الكمي إلى الصعيد النوعي، والنقلة النوعية تعني الانتقال إلى المفاوضات حيثما أمكن.
    我们必须从数量的增加基础上有所飞跃,我们必须在质量上有所飞跃。
  • فعلينا أن ننتقل مما حققناه على الصعيد الكمي إلى الصعيد النوعي، والنقلة النوعية تعني الانتقال إلى المفاوضات حيثما أمكن.
    我们必须从数量的增加基础上有所飞跃,我们必须在质量上有所飞跃
  • ولم تحقق أفريقيا بمجملها الوثبة التكنولوجية والعلمية التي لا غنى عنها لاحتلال موقع وسط المنافسة الحديثة.
    非洲就其整体而言并没有实现科技飞跃,而这却是融入现代竞争的必要条件。
  • واعتماداً على قطاعات نشاطها، أصبحت التعاونيات مركز الطفرة التي حققناها إلى الإنتاجية ذات الكفاءة.
    合作社是我们实现高效生产力飞跃的核心所在,具体情况则因其活动部门而各异。
  • ولدينا دروس كثيرة مستفادة من الثورة الخضراء ساعدت العالم على أن يحقق قفزة هائلة في الإنتاجية الزراعية.
    我们从绿色革命中得出了许多教训,可帮助世界实现农业生产力的质的飞跃
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用飞跃造句,用飞跃造句,用飛躍造句和飞跃的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。