查电话号码
登录 注册

飞船造句

"飞船"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (أ) مركبتا فضاء مأهولتان من طراز سويوز TMA (سويوز TMA-10 وTMA-11)؛
    (a) 两个联盟TMA号载人宇宙飞船(联盟TMA-10和TMA-11);
  • المحرِّك الصاروخي الكهربائي الموجود على متن سفينة فضائية صغيرة، والتابع لمشروع معهد أوساكا للتكنولوجيا (PROITERES)
    大阪工业大学小型飞船携载电火箭发动机项目(PROITERES)
  • وكبديل عن ذلك، يمكن تقاسم اﻻنبعاثات المتصلة برحلة طائرة أو سفينة ما بين بلد المغادرة وبلد الوصول
    或者与飞机或飞船的航行有关的排放量可以在启运国和抵达国之间分担。
  • وأردف قائلا إنه بنجاح الرحلة الأولى التي قامت بها " سفينة الفضاء رقم 1 " ، بدأ عصر السفر الفضائي ذي الطابع التجاري.
    宇宙飞船一号初航成功后,开始了商业化的航天旅行时代。
  • ' 2` المناورات المبرمجة للمركبات الفضائية التي قد تؤدي إلى اقتراب خطير من مركبات فضائية لدول أخرى؛
    ㈡ 已列入日程、可能导致与其他国家航天飞船距离过近的航天飞船运动;
  • ' 2` المناورات المبرمجة للمركبات الفضائية التي قد تؤدي إلى اقتراب خطير من مركبات فضائية لدول أخرى؛
    ㈡ 已列入日程、可能导致与其他国家航天飞船距离过近的航天飞船运动;
  • وكان أداء مستوى الحرق المنخفض الدفع للمحرك LE-2-5B مقاربا للقيمة المتوقّعة قبل إجراء الرحلة.
    在有效载荷分离之后,该级飞船再次绕地球一周,按计划进行了脱轨机动操作。
  • (أ) مركبتان فضائيتان مأهولتان من طراز Soyuz TMA (Soyuz TMA-12 وTMA-13)؛
    (a) 两架Soyuz TMA载人宇宙飞船(Soyuz TMA-12和TMA-13);
  • إن رؤية الأرض التي تنبض بالحياة يشهد عليها الملاحون الفضائيون الذين أقروا بانبهار، من مركبتهم الفضائية، بأن الأرض والإنسانية يشكلان حقيقة واحدة.
    他们从宇宙飞船中惊奇地认识到,地球和人类构成了一个单一的现实。
  • ' 5` عودة مركبة فضائية تحمل مصدر طاقة نووي، في حالة حدوث خلل وظهور مخاطر لسقوط مواد مشعة على الأرض؛
    ㈤ 核动力航天飞船在出现故障和放射性物质可能降落地面的情况下返回地面;
  • وبعد انفصال الحمولة، دارت المنصة حول الأرض دورة واحدة وأجرت مناورة إنزال من المدار مثلما كان مقرّرا.
    该飞行与飞行前模拟十分一致,并且成功地将HTV号运载飞船送入其计划中轨道。
  • وفي عام 1998، بدأ العمل في تطوير مناطيد لنقل حمولات الرسائل والبث الإذاعي.
    该项工作开始于1998年,其目的是开发能承载通信和广播有效载荷和地球观测有效载荷的飞船
  • كما يمكن استعمالها كوحدات حرارية تتراوح قدرتها الحرارية بين 1 و 000 1 واط تقريبا لتزويد معدات المركبات الفضائية بالحرارة.
    还可以用作热组件,产热能力约为1-1000瓦之间,可为宇宙飞船的设备供热。
  • ضرورة إفادة الأمين العام للأمم المتحدة من قبل الدول الأطراف بأي ظاهرة تكتشفها في الفضاء الخارجي قد تعرض حياة البشر أو صحتهم للخطر؛
    ㈤ 核动力航天飞船在出现故障和放射性物质可能降落地面的情况下返回地面;
  • (أ) مركبتان فضائيتان مأهولتان من طراز Soyuz TMA (Soyuz TMA-18 وSoyuz TMA-19)؛
    (a) 2架Soyuz TMA载人宇宙飞船(Soyuz TMA-18 和 Soyuz TMA-19);
  • ويشارك البرنامج أيضا في البحوث المتعلقة بمناطيد جديدة ذات محركات يمكن أن توفر وسيلة نقل اقتصادية وملائمة للبيئة.
    粮食计划署还参与新型飞船的研究,这些飞船能够提供更加经济、更符合环境要求的运输。
  • ويشارك البرنامج أيضا في البحوث المتعلقة بمناطيد جديدة ذات محركات يمكن أن توفر وسيلة نقل اقتصادية وملائمة للبيئة.
    粮食计划署还参与新型飞船的研究,这些飞船能够提供更加经济、更符合环境要求的运输。
  • وقد ظهرت في صور )غاليليو( كبقع قاتمة بارزة بحجم اﻷرض في الضوء البصري وفوق البنفسجي .
    在伽利略号飞船拍摄的图片上,这些微粉尘粒子在可见光和紫外线下像似明显的地球般大小的黑点。
  • واختتم كلامه بالإعراب عن رغبة وفده في تهنئة الصين على نجاح إطلاقها المركبة شينـزو 5 وعودة ملاَّحيها إلى الأرض.
    最后,日本代表团祝贺中国成功地发射了神州五号宇宙飞船并且祝贺其宇宙飞行员返回地球。
  • وتسهم منظمة تقدم الاتصالات السلكية واللاسلكية في اليابان في هذا المشروع بتطوير نظم فرعية لتتبع المناطيد ومراقبتها ولحمولات الرسائل والبرامج الإذاعية.
    日本电信促进组织参与了这个项目,负责开发飞船追踪和控制次级系统及通信和广播有效载荷。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用飞船造句,用飞船造句,用飛船造句和飞船的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。