风波造句
造句与例句
手机版
- ستنتهي هذه المواجهة ويندثر ذكرها، لكنّ شريطنا سيخلّد أبد الدهر
这场风波马上就会过去并被人遗忘 但是我们的电影会永远保留下来 - وعدم الاستقرار المالي الذي ساد في الآونة الأخيرة قد أظهر جوانب الهشاشة التي يتصف بها النظام المالي العالمي.
最近的金融风波显示了全球金融系统的脆弱性。 - ولذلك فإن المرأة في المناطق العشوائية هي التي تواجه الخلاف الذي ينشب بسبب دفع الفواتير المشتركة للكهرباء والمياه.
因为在贫民窟共同面对水电费支付风波的恰恰就是女性。 - 554- وفيما يتعلق بالاضطرابات السياسية عام 1989، توصلت الحكومة الصينية والشعب الصيني بالفعل إلى استنتاج قاطع.
关于1989年政治风波,中国政府和人民已有了明确结论。 - انعكست الاضطرابات المالية التي تسببت في الصعوبات في المنطقة في تقلص الحسابات الرأسمالية والمالية في ميزان المدفوعات.
20. 该区域遭受的金融风波体现在资本和金融收支账户资金的流失。 - واﻷسس اﻻقتصادية السليمة ﻻ غنى عنها في هذا الصدد إذا أُريد الحد من خطر التعرض لﻻضطرابات المالية.
在这方面,有无良好的基本要素对于尽可能减少受金融风波影响的危险至为重要。 - وينعكس أثر العنف المتجدد والتشريد المتكرر على الناس في تردي معدلات الوفيات وفي سوء التغذية.
暴力风波再起,加上反复流离失所对民众造成的影响反应在死亡率和营养不良率不断恶化上。 - أي لاحتجاج جماعي أو مظاهرة عدوانية أخرى.
囚犯与监狱工作人员之间的紧张继续上升,后者获悉监狱里正酝酿一场风波 -- -- 集体抗议或一些其他形式的敌视示威。 - وعلى الرغم من أن إعصار إيفان ترك آثارا واسعة النطاق على الاقتصاد بأكمله، كان عام 2005 حقا عام انتعاش اقتصادي ملحوظ في جزر كايمان.
尽管伊万飓风波及经济的方方面面,2005年实际上是开曼群岛经济迅猛复苏的一年。 - وأثناء موجة العنف التي اكتسحت تيمور الشرقية في عام 1999، تعرض المدنيون لاعتداءات متكررة من قبل الميليشيا المؤيدة لوحدة اندونيسيا وقوات الحكومة.
在1999年横扫东帝汶的暴力风波中,平民一再遭到支持与印尼统一的民兵和政府军的袭击。 - اسمحوا لي أن اغتنم هذه الفرصة لأشكر السيد كوفي عنان على قيادته الجيدة لسفينة الأمم المتحدة في خضم بحور عالية تعصف بها الأمواج العاتية على مدى السنوات الماضية.
让我借此机会感谢科菲·安南先生过去几年来从事良好工作,领导联合国经历了变幻莫测的种种风波。 - وفيما يخص أزمة الديون الخارجية والتنمية، ينبغي مواصلة العمل على جعل البلدان أقل انجراحية إزاء التغييرات التي تتعرض لها بيئتها، مع تعزيز إطار حل الأزمات المالية، عند الاقتضاء.
关于外债危机和发展,必须继续努力减轻国家受其环境变化的打击和加强解决任何爆发的金融风波的框架。 - وأشار إلى أنه منذ موجة القمع الأخيرة، تلقى العديد من الإفادات المثيرة للقلق بشأن المحتجزين وظروف الاحتجاز، وكذلك بشأن الحملات الليلية التي تتم أثناء حظر التجول.
自最近发生镇压风波以来,特别报告员收到很多令人不安的证据,内容涉及被关押人员、关押条件、以及宵禁期间进行的夜间袭击。 - ومع ذلك فالموجات اﻷخيرة من اﻻضطراب المالي ظهرت بقدر من السرعة والشدة مما أثار التساؤل الجاد حول الحكمة التقليدية التي تبرر طريقة إدارة النظام المتبع. )٣٢( مصرف التسويات الدولية، التقرير السنوي الثامن والستون ...، ص ١٣٥ من النص اﻷصلي.
然而,最近的金融动荡风波来得这么快、这么严重,使人们对证明该体系运作方式正确的传统智慧提出严重的疑问。 - ففي هولندا، أثار عمل فردي تمثل في قتل المخرج المعروف بانتقاده اللاذع للإسلام، تيو فان غوغ، في ظروف بشعة بشكل خاص، ردود فعل جماعية تجسدت في العنف الطائفي والديني.
在荷兰,苛刻批评伊斯兰教的电影导演特奥·范霍赫遭到极其残忍的谋杀,尽管这是个人所为,但却导致了一场社区间和宗教间的暴力风波。 - وظلت آسيا تعتمد بصورة دائمة، لم تتوقف إلا خلال صدمة الأزمة المالية الآسيوية، على سياسة لسعر فائدة (بالقيمة الحقيقية أو الإسمية) تقل نسبته عن معدل النمو (بالقيمة الحقيقية أو الاسمية) على مدى السنوات اﻟ 20 الماضية.
在亚洲,过去20年来,除了因亚洲金融危机风波而曾经中断外,政策利率(实际或名义值)一直低于增长率(实际或名义值)。 - ١٤- وباﻹضافة إلى القضايا المتصلة باﻹشراف على النظام المالي ووضع إطار قانوني له، شدد الخبراء أيضا على ضرورة تحرير القطاع المالي الداخلي والخارجي بصورة حذرة وجيدة التسلسل بغية الحد، قدر اﻹمكان، من مخاطر اﻻضطرابات المالية.
除有关金融系统监督及法律框架的问题外,专家们还强调应慎重、有序地推行对内对外金融部门的自由化,尽可能减少金融风波的危险。 - ويشكل هذا علاجا وضمانا هامين للنساء اللاتي تعرضن للضرب، واللاتي سبق منعهن من اتخاذ إجراءات حرصا على تحاشي حدوث تحول فجائي في الأوضاع عند مغادرة الزوج أو الزوجة لدار الزوجية، ويؤثر ذلك بصفة خاصة تأثيرا خطيرا على الأطفال.
这是一项重要的补救办法,为过去无法采取行动的被殴打妇女提供了保障,从而避免了这些妇女离家出走的风波,妇女离家出走对子女极为不利。 - ولكي نتقدم بنجاح على مسار التطور الديمقراطي ونتلافى الاضطرابات السياسية والاجتماعية والاقتصادية في المستقبل، فإننا نعتزم إجراء تحليل شامل لمصادر وأسباب الصراعات الواضحة التي وقعت في بلدنا خلال العام المنصرم، وبالتحديد خلال الأشهر الستة الماضية.
为了沿着民主发展的道路胜利前进,防止今后出现政治和社会经济风波,我们打算详尽地分析过去一年、更确切地说是在过去六个月里我国境内发生的明显冲突背后的根源和原由。 - وإن موجات الاضطرابات التي اندلعت مؤخرا في أوساط الشباب في بعض البلدان، من بينها بلدان أوروبية، والخطر الدائم الذي يتهدد البلدان التي تدور فيها صراعات أو التي انتهت فيها الصراعات والمتمثل في عجزها إيجاد عمل، أيا كان نوعه، لشبابها العاطلين عن العمل، أمران يشكلان للمجتمع الدولي " قنبلة موقوتة " .
最近包括欧洲在内的一些国家出现的青年人骚乱风波,以及冲突国家或正在摆脱冲突的国家因为无法为失业青年提供工作而长期面临的威胁,是国际社会的一个 " 定时炸弹 " 。
- 更多造句: 1 2
如何用风波造句,用风波造句,用風波造句和风波的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
