领导阶层造句
造句与例句
手机版
- وأجرى ممثلي الخاص مناقشات عديدة مع القيادة الأبخازية للحصول على موافقتها على عقد هذا الاجتماع.
他同阿布哈兹领导阶层举行了多次讨论,以取得其同意这一会议。 - ولاحظ أن الحكومة اتخذت أيضا عدة تدابير لتشجيع مشاركة المرأة في القيادة واتخاذ القرارات، مشاركة كاملة.
它还采取了一系列的措施鼓励妇女充分参与领导阶层和决策过程。 - وقد شهدنا تحسنات في مجالات معينة، من قبيل توافر قيادات أكثر قوة ومسؤولية.
我们看到,某些领域已有改进,如领导阶层更加强大,能够更好地对其问责。 - وفي أعقاب دعوات شعبية، قام الرئيس عباس وقيادة حماس بتسريع المناقشات المتعلقة بالوحدة.
阿巴斯主席和哈马斯领导阶层听到了人民的呼唤,加速进行关于团结的讨论。 - وهذا أمر مرفوض بطبيعة الحال في نظر القيادة المنتخبة ديمقراطيا وفي نظر حكومة الجبل الأسود وأجهزتها.
这自然不会获得以民主方式当选的黑山政府及其机构的领导阶层的接受。 - ويمكن أن تتسبب زعامة الفرقة، عن طريق السيطرة النفسية، في ارتدادهن إلى وضع شبيه بالطفولة في التبعية والإذعان.
领导阶层利用心理操纵,可使她们退回到孩子般的依赖和从属地位。 - وأطلقت القيادة الفلسطينية أيضا حملة شعواء للتحريض وإثارة الكراهية في وسائل الإعلام والمؤسسات التعليمية الفلسطينية.
巴勒斯坦领导阶层还在巴勒斯坦媒体和教育机构中进行无休止的煽动和仇恨宣传。 - ولا يُعرف الكثير عن قيادتهما ولا عن هيكلهما القيادي وعلاقاتهما بالمجموعات الأخرى وأعدادهما وتسلحهما.
对它们的领导阶层和指挥结构、与其他团伙的关系以及人数和装备,我们所知不多。 - فنحن نعمل، مع قيادة نيباد، للمساعدة على التحاق 40 مليون طفل أفريقي بالمدارس الابتدائية.
我们正在与非洲发展新伙伴关系的领导阶层合作,促使4 000多万非洲青年上小学。 - ثم تعرض لمشكلة استغلال الشعب من قبل الطبقة الحاكمة، فأشار إلى أن هذه الأخيرة هي التي تقرر بقاء النظام.
关于领导阶层剥削民众问题,特别报告员提请注意,后者使政权得以生存。 - وقد أعدت التقديرات، إلى جانب اﻻقتراحات المقدمة ذات الصلة، خﻻل فترة تغيير مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
这些概算以及所提出的有关提案是在开发计划署领导阶层出现变动的时候编拟的。 - على أن الوضع تفاقم أيضا بسبب التفشي السريع للفساد بين الكوادر وانتشار عقلية النهب في اﻷوساط الحاكمة.
另一个使情况恶化的原因是管理当局越来越贪污,而领导阶层的掠夺态度也更普遍。 - أخيرا، يجب على هذه القيادة الفلسطينية الجديدة أن تعمل من أجل القضاء على الإرهاب والعناصر التي تزود محركه بالوقود.
最后,巴勒斯坦新领导阶层必须努力消除恐怖主义和加剧恐怖主义的各种因素。 - ويرجع ذلك إلى عدم كفاية الموارد المالية والموارد من الموظفين، وعدم تكافؤ الاختصاصات، وانعدام الدعم من جانب القيادات العليا.
这是由于财政和人力资源不足,能力参差不齐,而且缺乏高级领导阶层的支持。 - وأردف قائلا إنه برغم الأزمة الاقتصادية، حافظت قيادة الاتحاد الروسي على تقديم الدعم الاجتماعي للسكان على مستويات مناسبة.
尽管面临经济危机,俄罗斯联邦的领导阶层仍然坚持为民众提供适当的社会支持。 - وهذا المطلب موجه أيضا إلى اﻷحزاب السياسية والقيادات اﻻجتماعية واﻻقتصادية للبلد، التي تتحمل المسؤولية عن سﻻمة اﻹصﻻح الضريبي.
这一呼吁也针对各政党和社会及经济领导阶层,他们对有效推行税收改革负有责任。 - وهذا المطلب موجه أيضا إلى اﻷحزاب السياسية والقيادات اﻻجتماعية واﻻقتصادية للبلد، التي تتحمل المسؤولية عن سﻻمة اﻹصﻻح الضريبي.
这一呼吁也针对各政党和社会及经济领导阶层,他们对有效推行税收改革负有责任。 - ويبدو أن الحكومة والقيادة العسكرية تتهم العقيد مامور بالتواطؤ مع متمردي اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع (اتحاد القوى الديمقراطية).
政府和军事领导阶层似乎指控Mamour上校与民主力量团结联盟叛军勾结。 - وفي هذا الصدد، قالت إنه يمكن اعتماد نظام للحصص يقضي بتعيين النساء في الحكومة والبرلمان والمناصب القيادية في الجزر.
在这方面,可以采取配额制度,任命妇女进入内阁、议会,以及岛屿上的领导阶层。 - فالوفود تدلي بتعليقات على البلدان التي تُكِن تلك الوفود الكراهية لقادتها، ولكنها لا تفوه ببنت شفة عن الحالة في بلدانها هي.
各代表团对领导阶层为其所不喜欢的国家进行评论,而对本国的情况只字不提。
如何用领导阶层造句,用领导阶层造句,用領導階層造句和领导阶层的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
