查电话号码
登录 注册

领导才能发展方案造句

"领导才能发展方案"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (ج) تشتمل أولويات الموارد البشرية للمكتب في الفترة 2005-2006 تعزيز الإدارة والقيادة من خلال تنفيذ برنامج لتنمية القيادات الإدارية.
    (c) 毒品和犯罪问题办事处2005-2006年的人力资源优先事项包括通过实施领导才能发展方案而加强管理和领导。
  • (أ) 597 3 (31 في المائة) من الموظفون الدوليين من الفئة الفنية، بينهم المشاركون في برنامج تطوير المهارات القيادية التابع للبرنامج الإنمائي ومشاركون في برنامج الموظفين الفنيين المبتدئين؛
    (a) 2 597(31%)为国际专业人员,包括开发署领导才能发展方案和初级专业人员方案的参与者;
  • وقد أُنفق حتى تاريخه في عام 2012، 000 360 دولار على سفر الموظفين من رتبة د-1 و د-2 فيما يتصل ببرنامج تنمية القدرات القيادية.
    2012年迄今为止,在D-1和D-2职等工作人员的领导才能发展方案方面已经支出360 000美元差旅费。
  • وبالإضافة إلى وضع مناهج تعلم جديدة متوائمة مع فئات الوظائف ومتسقة مع صلاحياتها ومع إطار النتائج، سيواصل البرنامج تصميم برامجه المتعلقة بتنمية المهارات القيادية.
    除根据不同类型的工作、工作能力要求和成果框架开发新的学习单元外,开发计划署还将继续改进其领导才能发展方案
  • وأكمل ما يزيد على 600 شخص دورة تعريفية على الإنترنت، وهناك 400 مسجلون في دورات اللغات، ويتابع 50 من موظفي الإدارة العليا برنامج تنمية القادة.
    有600多人完成了一门在线入门课程,400人正在参加语言课程,50多名高级管理人员正在参与一个领导才能发展方案
  • واستكمالاً لهذين البرنامجين المخصصين لفرادى المديرين، تُقدَّم برامج للتنمية الإدارية والتنظيمية على مستوى الإدارات كما بدأ تطبيق برامج لتنمية القدرات القيادية للمرأة عام 2004.
    为了补充这些面向管理人员个人的方案,还提供了基于部门的管理和组织发展方案,并于2004年启动了妇女领导才能发展方案
  • وأعرب عن تقدير الاتحاد ما تقوم به اللجنة حاليا من رصد التقدم المحرز في تطوير شبكة للإدارة العليا وسأل عما إذا جرى وضع معايير لتقييم فعالية الشبكة فضلا عن برنامج تنمية القدرات القيادية.
    联合会赞赏委员会持续监测高级管理网发展情况,并询问是否制订了评估该网络及领导才能发展方案成效的标准。
  • وسيتم استعراض برامج تنمية القدرات الإدارية والقيادية القائمة وتحسينها لكي تتضمن سمات تزيد من مدى التعلم والأثر الكلي (مثلا توفير مزيد من الإرشاد، وإسناد الواجبات المبرمجة وإجراء التقييمات).
    将审查并强化现有的管理和领导才能发展方案,增加更多特色,提高学习和整体影响(例如,增加指导、规定更多任务和评估)。
  • وفي هذا الصدد، تخطط دائرة التدريب المتكامل لتنظيم برنامج لتنمية القيادات الإدارية للموظفين برتبة مد-1 و مد-2، وبرنامج لتنمية القدرات الإدارية للموظفين برتبة ف-4 و ف-5.
    在这方面,综合培训处计划为D-1和D-2职等工作人员举办领导才能发展方案,为P-4和P-5职等工作人员举办管理发展方案。
  • (أ) من بين 29 من وظائف بداية التعيين المتاحة ضمن إطار برنامج تنمية القيادات لفترة السنتين 2004-2005، هناك ثلاث وظائف احتفظ بها تحت هذا العنصر الفرعي لكي توزع فيما بعد على أساس الأولويات القطرية.
    (a) 在2004-2005两年期领导才能发展方案项下现有的29个起职员额中,三个由该分项保留,用作以后根据国家一级的优先事项加以分配。
  • ومن أجل تعزيز القيادة داخل الصندوق، شارك 121 مديراً من مكاتب قطرية وإقليمية ومن مكاتب المقر في برنامج صندوق السكان لتنمية مهارات القيادة، بتيسير من جامعة كرانفيلد (المملكة المتحدة).
    为了加强人口基金内部的领导力,来自国家、区域和总部办事处的121名管理人员参加了人口基金领导才能发展方案,该方案由克兰菲尔德大学(联合王国)协办。
  • (د) برنامج تنمية القيادات، وهو برنامج داخلي مكثف، يتكون من وحدتين مدة كل منهما خمسة أيام موزعتين على فترة تتراوح بين 9 أشهر و 12 شهرا، وهو إلزامي لجميع المسؤولين الإداريين من الرتبتين مد-1 و مد-2.
    (d) 所有D-1和D-2职等的管理人员必须参加的一个住宿强化方案 -- -- 领导才能发展方案,其中包括2个5天的单元,在9至12个月内完成。
  • (أ) من بين 29 من وظائف بداية التعيين المتاحة ضمن إطار برنامج تنمية القيادات لفترة السنتين 2006-2007، هناك ثلاث وظائف احتفظ بها تحت بند الموارد المميزنة مركزيا لكي توزع فيما بعد على أساس الأولويات القطرية.
    (a) 2006-2007两年期领导才能发展方案项下现有的29个起职员额中,根据国家一级的优先事项,三个仍保留在编入中央预算的资源项下,以后加以分配。
  • وأعيد تخطيط البرنامج ومجال تركيزه، وقسم، اعتبارا من أواخر عام 2005، إلى برنامج تنمية القيادات الذي يخص المسؤولين الإداريين من الرتبتين مد-1 و مد-2، وبرنامج التنمية الإدارية الذي يخص المسؤولين الإداريين من الرتبتين ف-4 و ف-5.
    对该方案进行了进一步完善,重点突出,从2005年下半年开始,该方案已经演变成针对D-1和D-2管理人员的领导才能发展方案和针对P-4和P-5职等管理人员的管理发展方案。
  • وبالإضافة إلى ذلك، كان عدد من البرامج، بما فيها برامج تطوير القدرات الإدارية والقيادية، موضوع تقييمات أثر منتظمة وأكثر تفصيلا استخدمت فيها منهجية ' ' عوائد الاستثمارات`` التي أقرتها كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    此外,一些方案,包括上述管理和领导才能发展方案,是使用联合国系统职员学院认可和建议的 " 投资回报 " 方法进行的更详细、更有系统的影响评估的对象。
  • سيتواصل تعزيز البرنامج الجديد لتنمية القدرات القيادية للمديرين مــن الرتبتيــن مد-1 ومد-2 وبرنامج تنمية القدرات الإدارية للمديرين من الرتبتين ف-4 وف-5، وهما البرنامجان اللذان أُعيد تصميمهما بما يكفل تنمية القدرات على نحو متواصل وذلك عن طريق إضافة أدوات تقييمية وتقديرية أكثر شمولا.
    经过重新设计以确保发展持续不断的新的D-1和D-2管理人员领导才能发展方案,以及P-4和P-5管理人员管理发展方案,将通过增加更全面的评估和评价工具而进一步加强。
  • وحضر موظفان دورة تدريب داخلية في مجال التقييم دامت أسبوعاً واحداً، وحضر موظف واحد دورة تدريبية متخصصة في مجال التحقيقات، وشارك ثلاثة من أكبر الموظفين في برنامج تنمية القدرات القيادية (مد-1 و مد-2) وفي برنامج تطوير الإدارة (ف-4 و ف-5).
    两名工作人员参加了为期一周的驻地评估培训课程,一名工作人员参加了调查专门培训课程,三名最高级工作人员参加了领导才能发展方案(D-1和D-2)和管理发展方案(P-4和P-5)。
  • وتؤمن برامج التدريب على مهارات القيادة في إثيوبيا وأوكرانيا والسنغال وجنوب أفريقيا وسوازيلند وغانا وكمبوديا وماليزيا ونيبال وهايتي الدعم لطائفة واسعة من الجهات الفاعلة والقطاعات على الصعيد القطري (بما فيها الحكومة والمجتمع المدني والقطاع الخاص) للعمل سويّة من أجل تحقيق نتائج هامة.
    在柬埔寨、埃塞俄比亚、加纳、海地、马来西亚、尼泊尔、塞内加尔、南非、斯威士兰和乌克兰开展的领导才能发展方案支助各种国家一级的行动者和部门(包括政府、民间社会和私营部门)协同努力取得突破性成果。
  • (ج) إنشاء وتنفيذ برنامج تنمية القيادات الإدارية العليا الإلزامي للأمناء العامين المساعدين ووكلاء الأمين العام، لاستكمال البرنامجين الحاليين (برنامج التنمية الإدارية وبرنامج تنمية القيادات الإدارية) للموظفين من الرتبة ف-4 إلى الرتبة مد-2، وذلك لضمان اتخاذ نهج مؤسسي متماسك للإدارة والقيادة.
    (c) 为助理秘书长和副秘书长设立和执行强制性的高级领导才能发展方案,以补充P-4至D-2级工作人员的现有方案(管理发展方案和领导才能发展方案),从而确保对管理和领导才能发展采用连贯一致的机构做法。
  • (ج) إنشاء وتنفيذ برنامج تنمية القيادات الإدارية العليا الإلزامي للأمناء العامين المساعدين ووكلاء الأمين العام، لاستكمال البرنامجين الحاليين (برنامج التنمية الإدارية وبرنامج تنمية القيادات الإدارية) للموظفين من الرتبة ف-4 إلى الرتبة مد-2، وذلك لضمان اتخاذ نهج مؤسسي متماسك للإدارة والقيادة.
    (c) 为助理秘书长和副秘书长设立和执行强制性的高级领导才能发展方案,以补充P-4至D-2级工作人员的现有方案(管理发展方案和领导才能发展方案),从而确保对管理和领导才能发展采用连贯一致的机构做法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用领导才能发展方案造句,用领导才能发展方案造句,用領導才能發展方案造句和领导才能发展方案的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。