查电话号码
登录 注册

预防、管理和解决冲突的机制造句

"预防、管理和解决冲突的机制"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتحقيقا لهذا الغرض، يجب على اﻷمم المتحدة أن تعزز دعمها ﻵلية منع النزاعات وإدارتها وحلها في أفريقيا، ومساعدتها على أن تطور بصورة تدريجية إمكاناتها من أجل منع الصراع وتسويته.
    为此,联合国必须加强其对非洲预防、管理和解决冲突的机制的支持,帮助它逐步发展其预防和解决冲突的潜力。
  • وينبغي أيضا تحقيق تقدم نحو إقامة آليات لمنع الصراع وإدارته وتسويته، وخلق بيئة سياسية مواتية تُفضي إلى إجراء انتخابات وطنية حرة ونزيهة في عام 2010.
    还应在设立预防、管理和解决冲突的机制和促成一个有利于在2010年举行自由公正的全国选举的环境方面,取得进展。
  • وأشار إلى ضرورة مواصلة تعزيز التنسيق بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي لكفالة التداول الفعال بشأن عدد من المبادرات، وبالأخص آلية منع نشوب النزاعات وإدارتها وحلها.
    应进一步加强联合国与非洲联盟之间的协调,以确保若干倡议,尤其是预防、管理和解决冲突的机制,得到切实有效的审议。
  • وتتطلب أيضاً التزامنا بمنع نشوب الصراع ووضع آليات لإدارة الصراعات وحلها، آليات ترتكز على الجهود الرامية إلى مكافحة الجريمة المنظمة لضمان أمننا الجماعي.
    在努力打击有组织犯罪的基础上,同时也是为了确保我们的集体安全,它们还需要我们致力于推动预防、管理和解决冲突的机制
  • بيد أنه يلزم أيضا تقديم دعم من الأمم المتحدة والمجتمع الدولي لتهيئة الظروف المثلى للنجاح، لاسيما فيما يتعلق بالاتحاد الإفريقي وآلياته لمنع المنازعات وإدارتها وحلها.
    然而也需要联合国和国际社会的支持,以便创造取得成功最佳的条件,特别是取得非洲联盟及其预防、管理和解决冲突的机制的支持。
  • في خضم هذه القيود الوظيفية التي تواجهها الآلية جاءت الأمانة العامة للاتحاد الأفريقي بعدة أفكار عما يمكن القيام به لتزويد القارة بجهاز أمتن لمنع نشوب النزاعات وإدارتها وحلها.
    正是在该机制功能有限的背景下,当时的非统组织总秘书处反思了如何使非洲大陆拥有更加强有力的预防、管理和解决冲突的机制
  • إن الجهود التـي بذلتها حتى اﻵن اﻷمم المتحدة ووكاﻻتها المتخصصة، بمـا فـي ذلك اليونسكو، والبلدان الصديقة ﻷفريقيا، فضﻻ عن منظمـة الوحــدة اﻷفريقية وآلية منع النزاعات وإدارتها وتسويتها في أفريقيا، تبدو جهودا مشجعة.
    但联合国及其专门机构,包括教科文组织,非洲友国,非洲统一组织,以及非洲预防、管理和解决冲突的机制迄今所作的努力的确令人鼓舞。
  • تنظر إثيوبيا بفخر وإعجاب إلى دور منظمة الوحدة اﻷفريقية وآليتها لمنع المنازعات وإدارتها وتسويتها وسعيها إلى تحرير أفريقيا من كارثة المنازعات وجهدها الذي ﻻ يعرف الكلل لتحقيق السﻻم واﻻستقرار في القارة.
    埃塞俄比亚自豪且钦仰地看待非洲统一组织(非统组织)及其预防、管理和解决冲突的机制所发挥的作用,其致力于争取非洲摆脱冲突的灾祸及其不懈地力求非洲大陆和平与稳定。
  • واسترسلت قائلة إن رؤساء الدول والحكومات اﻷفارقة أنشأوا آلية لمنع المنازعات ومعالجتها وحلها في مؤتمر القمة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية الذي عقد في القاهرة في عام ١٩٩٣، وإنها ممتنة للبلدان المتقدمة النمو التي أعربت عن استعدادها لتقديم الدعم المادي والسوقي في هذا الصدد.
    非洲国家和政府首脑已在1993年非洲统一组织开罗首脑会议建立了一项预防、管理和解决冲突的机制,她感谢那些表示愿意提供物质和后勤支助的发达国家。
  • ومن التطورات الهامة اﻷخرى، زيادة القدرة المؤسسية لحفظ السﻻم لدى الجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا التي تعمل على استحداث آلية لمنع النزاعات وإدارتها وتسويتها، من أجل تعزيز مقدرتها على اﻹسهام في تعزيز اﻻستقرار داخل المنطقة.
    其它重要的发展包括加强西非国家经济共同体(西非经共体)维和能力的体制化,西非经共体正在努力研究建立一个预防、管理和解决冲突的机制,以便提高其为促进区域内的稳定做贡献的能力。
  • ومن التطورات الهامة اﻷخرى، زيادة القدرة المؤسسية لحفظ السﻻم لدى الجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا التي تعمل على استحداث آلية لمنع النزاعات وإدارتها وتسويتها، من أجل تعزيز مقدرتها على اﻹسهام في تعزيز اﻻستقرار داخل المنطقة.
    其它重要的发展包括加强西非国家经济共同体(西非经共体)维和能力的体制化,西非经共体正在努力研究建立一个预防、管理和解决冲突的机制,以便提高其为促进区域内的稳定做贡献的能力。
  • وفي إطار آلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع المنازعات وإدارتها وحلها، أوفدت منظمة الوحدة اﻷفريقية والجماعة اﻻقتصادية لدول غرب أفريقيا مراقبين من عدة دول أعضاء ومن اﻷمانة العامة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية لمراقبة سير اﻻنتخابات في الجزائر وليبريا.
    在非洲统一组织(非统组织)预防、管理和解决冲突的机制范围内,非统组织与西非国家经济共同体一起派遣各成员国和非统组织总秘书处的观察员去视察阿尔及利亚和利比里亚的选举进行情况。
  • ففي مجــال السﻻم واﻷمن توجت جهود المنظمة بإنشاء آلية منع المنازعات وإدارتها وفضها في أفريقيا، بينما كان إبرام معاهدة أبوجا وإنشاء الجماعة اﻻقتصادية اﻷفريقية معلميـن بارزين آخريـــن على طريق اﻹنجازات في مجال التنميـــة اﻻقتصاديـــة والتكامل اﻻقتصادي اﻹقليمي.
    在和平与安全方面,非统组织的努力已经导致设立非洲预防、管理和解决冲突的机制,同时在经济方面和区域经济一体化方面,缔结《阿布贾条约》和建立非洲经济共同体是两个新的历史性成就。
  • ففي مجــال السﻻم واﻷمن توجت جهود المنظمة بإنشاء آلية منع المنازعات وإدارتها وفضها في أفريقيا، بينما كان إبرام معاهدة أبوجا وإنشاء الجماعة اﻻقتصادية اﻷفريقية معلميـن بارزين آخريـــن على طريق اﻹنجازات في مجال التنميـــة اﻻقتصاديـــة والتكامل اﻻقتصادي اﻹقليمي.
    在和平与安全方面,非统组织的努力已经导致设立非洲预防、管理和解决冲突的机制,同时在经济方面和区域经济一体化方面,缔结《阿布贾条约》和建立非洲经济共同体是两个新的历史性成就。
  • وتؤكد اللجنة الخاصة أن الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز القدرة الجماعية للبلدان الأفريقية على المشاركة في عمليات حفظ السلام ينبغي أن تركز على تعزيز القدرة المؤسسية لمنظمة الوحدة الأفريقية وخاصة آليتها لمنع الصراعات وإدارتها وحلها، عن طريق تقديم المساعدة المالية والتقنية.
    162. 特别委员会强调旨在提高非洲国家参与维持和平行动的集体能力的国际努力应集中在通过提供财务和技术援助提高非洲统一组织(非统组织)的机构能力,特别是其预防、管理和解决冲突的机制
  • وبالبناء على آلية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع نشوب الصراعات وإدارتها وحلها، أنشأ الاتحاد الأفريقي مجلس سلام وأمن لتعزيز السلم والأمن والاستقرار في أفريقيا، وتوقُّع نشوب الصراعات ومنع نشوبها، ووضع سياسة دفاعية مشتركة، وتعزيز تنفيذ أنشطة بناء السلام والإعمار في مرحلة ما بعد الصراع.
    非洲联盟在非洲统一组织预防、管理和解决冲突的机制基础上建立了和平与安全理事会,以促进非洲和平、安全与稳定,抢先防止冲突,制定共同的防务政策,促进和开展建设和平和冲突后重建活动。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用预防、管理和解决冲突的机制造句,用预防、管理和解决冲突的机制造句,用預防、管理和解決沖突的機制造句和预防、管理和解决冲突的机制的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。