查电话号码
登录 注册

预先市场承诺造句

"预先市场承诺"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويهدف المرفق الدولي لتمويل التحصين إلى شراء اللقاحات المتاحة بتكلفة أقل للبلدان النامية، بينما تهدف مبادرة الالتزام المسبق للأسواق إلى دعم البحث والتطوير للقاحات جديدة.
    免疫接种国际融资机制旨在降低发展中国家采购现有疫苗的成本,而预先市场承诺倡议则是为了支持新疫苗的研发。
  • ففي عام 2005 عرضت إيطاليا مفهوم التزامات السوق المسبقة على شركائها في مجموعة الثمانية في سياق تمويل البرامج الصحية، باعتباره عنصرا حاسما في مكافحة الفقر.
    2005年,意大利向8国集团伙伴提出了预先市场承诺的概念,以资助卫生方案,作为消除贫困的一个关键因素。
  • وبموجب التزامات السوق المسبقة، تلتزم الحكومات المانحة بتوفير الأموال لضمان أسعار اللقاحات عند إنتاجها مما يساهم في وجود سوقٍ نشط في المستقبل.
    根据预先市场承诺,捐助国政府承诺提供资金,用于在开发出疫苗后,保障疫苗的价格,从而创造一个有活力的未来市场。
  • ومن بين ست ابتكارات مالية بارزة تم استحداثها حتى الآن هناك اثنان هما التزامات السوق المسبقة وتحويل الديون إلى مدفوعات توجّه لأغراض صحية، يجري تمويلهما من موارد القطاع العام.
    在迄今为止的六个重大金融创新中,有两个,即预先市场承诺和债务换健康,最终是由公共部门来源资助的。
  • وفي حالة الالتزامات المسبقة للسوق، تتعهد الحكومات المانحة بتقديم أموال لضمان أسعار اللقاحات عند استحداثها، ومن ثم تخلق إمكانية لنشوء سوق قابلة للبقاء في المستقبل.
    预先市场承诺中,捐助国政府承诺提供资金,一旦开发出疫苗,便保障疫苗的价格,从而为一个可行的未来市场创造潜力。
  • وأدت رسوم تذاكر الطيران ومرفق التمويل الدولي للتحصين والالتزامات المسبقة للسوق إلى حشد ما يقرب من 10 بلايين دولار من أجل التنمية في البلدان النامية حتى الآن().
    机票税、国际免疫融资机制和预先市场承诺这三项举措迄今已经为促进发展中国家的发展筹集了将近100亿美元资金。
  • ويمثل المشروع الثالث المعروف " بالتزامات السوق المسبقة " ، الذي اقتُرح منذ بضع سنوات في أوساط الدوائر الأكاديمية، نهجاً آخر ذا صلة يجمع بين أدوات السوق والتمويل العام.
    第三个计划被称为预先市场承诺,它最初是几年前在学术界提出的,是一个将市场手段和公共筹资结合起来的关联办法。
  • وناقشوا أيضا الابتكارات، مثل الدعم الذي تقدمه كندا للأخذ بالتزامات السوق المسبقة للقاحات المكورات الرئوية وتعزيز دور القطاع الخاص باعتباره المحرك الرئيسي للنمو الاقتصادي.
    他们还讨论了创新,例如加拿大支持对肺炎球菌疫苗给予预先市场承诺,他们还讨论了强化私营部门作为经济增长首要推动力的作用。
  • وأوضحت دور بلدها الرائد بشأن مرفق التمويل الدولي للتحصين والتزامات السوق المسبقة مؤكدة ضرورة ألا تكون آليات التمويل الابتكاري عوضا عن المساعدة الإنمائية الرسمية.
    她在着重说明了联合王国在国际免疫融资机制和预先市场承诺方面发挥的领导作用后,强调指出开拓筹资新渠道机制不应取代官方发展援助。
  • 32- وثمة آلية مالية أخرى حققت نجاحاً في إنتاج اللقاحات ومن المقرر تجربتها في التكنولوجيات الخفيضة الكربون، هي برنامج الالتزامات المسبقة للسوق الذي ترعاه إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة.
    已在开发疫苗方面发挥效用并将很快试验用于低碳技术的另一资金机制,是联合王国国际开发部目前正在推广的预先市场承诺方案。
  • تمثل العائدات المتأتية من الالتزامات السوقية المسبقة ومرفق التمويل الدولي لآليات التحصين، وكلاهما تحت الإدارة المالية للبنك الدولي، 37 في المائة من إجمالي الإيرادات النقدية للتحالف العالمي (انظر الشكل).
    免疫联盟 15. 预先市场承诺机制和国际免疫融资机制在世界银行财务管理下提供的资金占免疫联盟累计现金收入的37%(见图)。
  • وفي رأينا، ينبغي للاجتماع المقبل أن يركز أيضا على وضع نُهج مبتكرة بغية تعبئة الموارد اللازمة لتحقيق التنمية، من قبيل المرفق الدولي لتمويل التحصين، والتزامات السوق المسبقة بشأن اللقاحات وغيرها.
    我们认为,即将举行的这次会议还应该把重点放在以创新办法筹集发展资金上,例如国际免疫融资机制和关于疫苗的预先市场承诺等等。
  • وأشار عدد من الممثلين إلى إمكانية المواءمة بين بعض هذه المبادرات، خاصة من أجل إحراز تقدم على الجبهة الصحية في إطار المرفق والتزامات السوق المسبقة، والمرفق المالي الدولي للتحسين.
    一些代表指出有些倡议之间有可能发挥协同作用,特别是在保健方面与国际药品采购机制、预先市场承诺和国际免疫融资机制共同作出进展。
  • وقد لاحظنا في الاجتماع، الأثر الكبير للتمويل المبتكر في قطاع الصحة، ويشمل ذلك مرفق التمويل العالمي للتحصين، ومشروع التزامات السوق المسبقة للقاحات، ورسوم تذاكر الطيران، ومبادرات القطاع الخاص.
    在此次会议上,我们注意到卫生部门的创新型筹资,包括国际免疫融资机制、疫苗捐助预先市场承诺、机票税以及私营部门举措产生了重大影响。
  • 42- وفي معرض الإشارة إلى برنامج الالتزام المسبق للسوق التابع للتحالف العالمي للقاحات والتحصين (GAVI)، أوضح أحد الخبراء من هذه المنظمة أنّ الهدف من هذا البرنامج تعزيز الوصول المستدام إلى اللقاحات في البلدان النامية بواسطة المشتريات العامّة.
    全球疫苗免疫联盟的专家介绍了该组织的预先市场承诺方案,称该方案旨在推动发展中国家通过政府采购可持续地获得疫苗。
  • وفيما يختص ببرنامج الالتزام السوقي المسبق ذي الطابع الريادي، فإن تسليم اللقاحات إلى البلدان النامية لا يبدأ إلا بعد إبرام الجهات الصانعة اتفاقات إمداد مع اليونيسيف وإعلان منظمة الصحة العالمية أن لقاحاتها مستحقة للالتزامات السوقية المسبقة.
    预先市场承诺试点的做法是,只有等制造商与儿基会签署供应协议,并认定他们生产的疫苗符合世卫组织的标准后才能开始向发展中国家提供疫苗。
  • وأوضع عدد من الممثلين أن تقدما كبيرا قد أحرز في مجال تطوير مصادر تمويل جديدة ومبتكرة، تشمل الرسوم المفروضة على تذاكر السفر جوا، والبرنامج التجريبي المسمى مرفق التمويل الدولي للتحصين والالتزام المسبق بالشراء.
    许多与会者指出,在发展新技术和创新性资金来源方面,已经取得了重大进展,这些进展包括机票税、国际免疫接种筹资机制试点方案和首个预先市场承诺
  • ويرحب الاتحاد الأوروبي بمصادر التمويل الإبداعية التي قدمتها ودعمتها على أساس طوعي بعض الدول الأعضاء، ولا سيما المبادرات الصحية الجارية بالفعل، مثل مرفق التمويل الدولي للتحصين التابع للمرفق الدولي لشراء الأدوية ومبادرة الالتزامات المسبقة فيما يتعلق بالسوق.
    欧洲联盟欢迎一些成员国自愿提出并支助的创新资金来源,特别是已经执行的保健倡议,例如国际药品采购机制的国际免疫筹资机制和预先市场承诺倡议。
  • وظلت كندا مساهما رائدا في آليات التمويل الجديدة، بما في ذلك بتقديم مبلغ 200 مليون دولار لالتزام السوق المسبق لأمراض المكوّرات الرئوية ومبلغ 25 مليون دولار لمرفق منطقة البحر الكاريبي للتأمين ضد أخطار الكوارث التابع للبنك الدولي.
    加拿大一直是新筹资机制的主要供资方,其中包括为肺炎双球菌疫苗预先市场承诺提供2亿美元,向世界银行的加勒比灾害风险保险融资机制提供2 500万美元。
  • وقد أعدت أمانة الالتزام السوقي المسبق خطة الرصد والتقييم للالتزامات في السنوات 2009 إلى 2021، بتكلفة إجمالية تقدر بما يقارب 4 ملايين دولار، وذلك بإنشاء لجنة توجيهية للتقييم بالتعاون مع وحدة التقييم في التحالف العالمي().
    预先市场承诺秘书处与免疫联盟评价单位合作,设立了评价指导委员会,编制了预先市场承诺2009-2021年监测和评价计划,总费用估计数接近400万美元。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用预先市场承诺造句,用预先市场承诺造句,用預先市場承諾造句和预先市场承诺的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。