查电话号码
登录 注册

页岩造句

"页岩"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما أن التربة مستمدة من الصخور المتبلرة والرواسب الطفلية الجرانيتية، ويمكن أن توفر الغذاء للقشرة النباتية بقدر ما يسمح به عمق التربة وحالة العناصر الغذائية بها وسقوط الأمطار.
    表土来自花岗岩片岩和页岩,好的植被取决于表土的深度、营养状况和降雨量。
  • وبفعل التأثير المشترك للبكتيريا والحرارة الأرضية والضغط الجوفي، يتحول الكيروجين إلى بترول ومخلفات مياه.
    在细菌、地热和地压一起作用之下, " 油母页岩 " 变成原油和残余水。
  • 44- وعلاوة على إسهام طفرة الغاز الطّفَلي في تغيير خارطة الطاقة في أمريكا الشمالية، فقد أحدثت أيضاً وفرة في القدرات العالمية في مجال الغاز الطبيعي المسال.
    除改变了北美的能源形势以外,页岩气的兴旺还使全球液化天然气供应能力超过需求。
  • وقد أحدثت ثورة الغاز الطفلي في الولايات المتحدة تغييراً هائلاً في مشهد الطاقة في هذا البلد وكان لها تأثيرٌ شديدٌ على السوق الدولية للطاقة().
    美国的页岩气革命已经极大地改变了国家的能源格局,并对国际能源市场产生深远的影响。
  • ويُعزى الهبوط الحاد في أسعار الغاز، بدرجة كبيرة، إلى الطفرة التي حدثت مؤخرا في إنتاج الغاز من الصخور الطّفَلية، والشتاء الأكثر دفئا، والمخزونات التي سجلت رقما قياسيا في الارتفاع.
    天然气价格骤降,在很大程度上是由于页岩天然气生产、暖冬以及储量创历史新高。
  • وقد تصل تكاليف إنتاج قار الزيت الثقيل من الرواسب الواقعة في فنـزويلا إلى 40 دولاراً للبرميل الواحد، في حين قد تصل تكاليف إنتاج الطفل الزيتي إلى 70 دولاراً.
    委内瑞拉油矿重油沥青的生产成本可达每桶40美元,油母页岩的提炼成本可达70美元。
  • ويشهد قطاع الغاز الطبيعي طفرة مماثلة جراء الطلب القوي المستمر من الاقتصادات الآسيوية والاحتياطات المثبتة المتزايدة من الغاز الطفلي في الولايات المتحدة.
    天然气部门也在迅速发展,原因是亚洲各经济体的需求持续强劲,而且美国页岩气的证实储量越来越高。
  • وعلاوة على ذلك، يحقق أصحاب مصافي النفط في أمريكا الشمالية قدرة تنافسية مطردة نتيجة لزيادة إنتاج الطَفْل الزيتي، الذي ألقى بضغوط على هوامش التكرير في آسيا وأوروبا.
    此外,北美洲的炼油厂随着页岩油产量增加而竞争力日增,对亚洲和欧洲的炼油毛利造成压力。
  • ومن بين البلدان غير الأعضاء في أوبك، جاء أهم نمو في الإمداد من الولايات المتحدة حيث أدى التقدم في التكنولوجيا الطفلية إلى زيادة إنتاج النفط الطفلي.
    在非欧佩克国家,最重要的供应增长来自美国,美国页岩技术的进步促使轻致密油的产量不断增加。
  • ويعود الانخفاض الحاد في أسعار الغاز إلى وفرة العرض، ولا سيما الطفرة التي حدثت مؤخراً في إنتاج الغاز من الصخور الطّفَلية، فضلاً عن المخزونات التي سجلت رقماً قياسياً في الارتفاع.
    天然气价格的暴跌是因为供应过剩,特别是因为最近页岩气产量的猛增以及破记录的高库存。
  • 67- وتشمل موارد الطاقة البديلة الوارد ذكرها في البلاغات الوطنية الموارد الفلطانية الضوئية، والحرارية الشمسية، والرياح، والكهرمائية، والحرارية الأرضية، والحجر الزيتي، والكتلة الحيوية.
    国家信息通报中提到的替代能源包括光生伏打(发电)、太阳能供暖、风力、水力发电、地热、油页岩、生物量。
  • وقفز مجموع إنتاج الغاز الطّفلي في الولايات المتحدة من 15 بليون قدم مكعبة في اليوم في عام 2010 إلى 25 بليون قدم مكعبة في اليوم في عام 2012().
    美国的页岩气产量从2010年的每日150亿立方英尺上升到2012年的每日250亿立方英尺。
  • وفي عام 2040، يُتوقَّع أن يُسهم الغاز الطفلي بنحو نصف مجموع إنتاج الولايات المتحدة من الغاز الطبيعي بعد أن كانت حصته تبلغ 34 في المائة في عام 2011.
    到2040年,页岩气在美国天然气总产量中所占比例,预计将从2011年的34%增加到约占一半。
  • الحفر الأفقي والتكسير الهيدرولي - الذي يحرر الهيدروكربونات من المستودعات الرسوبية.
    这一似乎非凡的转变之后的主要促进因素是页岩开采技术(横向钻探和水压破碎(开采))的进步,这种技术可从沉积矿床中释放出碳氢化合物。
  • 43- وساعدت الطفرة الحالية في النفط والغاز الطّفَليين الولايات المتحدة على قطع اعتمادها على الوقود المستورد، حيث تراجع بحدة طلبها على واردات الغاز الطبيعي المسال والغاز المستورد في الأنابيب.
    当前页岩油气的兴旺帮助美国减少了对燃料进口的依赖。 它对液化天然气和管道天然气的需求显著减少。
  • ولا تختلف مواد النفايات المتبقية عقب استخراج الطفل النفطي أو الرمال المشبعة بالقار عن النفايات التي تخلفها أنشطة التعدين، بما في ذلك الصخور المستهلكة والمواد الصلبة الخطرة والمحاليل السمية.
    页岩油和焦油砂进行采掘后的剩余废料与采矿活动废料并无二致,这些废料包括废石、危险固体和有毒溶液。
  • (ح) المخاطر المتعلقة ببقاء أسعار النفط أقل من تكاليف إنتاج مصادر الطاقة الأحفورية غير التقليدية (الرمال الزيتية، والزيوت الثقيلة، والصخور النفطية) وتكاليف إنتاج الوقود الأحيائي، ما يحدّ من استخدام هذه المصادر؛
    石油价格可能低于非传统矿物能源(油砂、重油、油页岩)和生物燃料的生产成本,从而限制其供应量;以及
  • 16- وكان هناك اعتراف واسع بأن حالات التقدم الأخيرة في تكنولوجيات المراحل السابقة للإنتاج أسفرت عن ارتفاع مفاجئ في إنتاج النفط والغاز في أمريكا الشمالية بفضل فتح موارد النفط وغاز الطفل.
    与会者普遍承认,近来上游技术的进步使北美的石油和天然气产量激增,因为石油和页岩气资源被释放出来。
  • 48- وثانياً، هناك مسألة، ربما تكون هي الأكثر إثارة للخلاف، تتعلق بالشواغل إزاء استخدام التكنولوجيا الطّفَلية والتأثيرات المترتبة عليها في البيئة، ولا سيما تلويث المياه وتسربات الميثان بوجه خاص.
    第二个,可能也是最有争议的问题是,对页岩技术的使用及其对环境的影响,特别是对水的污染和甲烷泄露的担忧。
  • وأعرب أيضا عن اعتقاده بأن فعالية التوسع النقدي الياباني ستوازنها اتجاهات ديمغرافية معاكسة وأن الدفع الذي تشهده الولايات المتحدة الناجمة عن الغاز الطفلي سينعدم أثره جزئيا بسبب القيود على المالية العامة.
    他还认为,日本货币扩张政策的效力将被不利的人口趋势抵消,而美国的页岩气繁荣将被财政限制政策部分抵消。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用页岩造句,用页岩造句,用頁巖造句和页岩的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。