韩国公司造句
造句与例句
手机版
- طالب المدَّعِي، وهو شركة كورية وحاملة سند الشحن، المدَّعَى عليهما، وهما وكيل شحن (شركة كورية) ومالك سفينة (شركة من بنما)، بتعويض عن خسائر متكبَّدة أثناء الشحن.
原告 -- -- 一家韩国公司和提单持有人,要求被告对货运期间的损失作出赔偿,被告是:货运代理(一家韩国公司)和船东(一家巴拿马公司)。 - تقدم الحكومة الكورية التوجيه الإداري إلى الشركات الكورية من أجل منعها من ممارسة الأعمال التجارية مع مصارف وشركات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المتورطة في انتشار أسلحة الدمار الشامل وفي غيرها من الأنشطة المحظورة.
韩国政府向韩国公司提供行政指导,以防止它们同涉及扩散大规模杀伤性武器和其他禁止的活动的朝鲜民主主义人民共和国银行和公司做生意。 - 90- وزعمت الرابطة أن المركز الوطني لحقوق الإنسان كان سلبياً في معالجة القضايا المتعلقة بالانتهاكات التي ترتكبها الشركات الكورية لحقوق الإنسان في أعالي البحار وأبلغ البيت الكوري للتضامن الدولي عن مشاكل كبيرة في أداء جهات الاتصال الوطنية(173).
公益法提倡者称,国家人权委在处理韩国公司在国外侵犯人权的问题方面一向被动,韩国国际团结会则报告了国家联络点工作业绩极差的问题。 - وسيؤدي إنشاء المنطقة الحرة في مدينة نافوي إلى اجتذاب المزيد من الاهتمام تجاه أوزبكستان، وسيؤدي ذلك وفقا لتحليلات الخبراء، إلى نمو أنشطة الأعمال التجارية، ليس فقط وسط الشركات الكورية، بل ووسط دوائر الأعمال في البلدان الأخرى أيضا.
在纳沃伊市设立自由产业经济区正在不断吸引人们对乌兹别克斯坦的兴趣。 分析人士预计,这将不仅增加韩国公司的商业活动,而且增加其他国家的商业活动。 - وحتى المشاريع الكبيرة قد تعاني مثل هذه المشاكل، كما يتضح من تجربة المؤسسات الكورية، التي قام بعضها بالتخلص من استثماراته المبكرة في الوﻻيات المتحدة، ونقل منشآت له إلى بلدان مضيفة أخرى كالمكسيك تتوفر فيها ظروف تجارية شبيهة بالظروف الكورية.
即使是大企业也可能遇到这种问题,韩国公司的经验就是一例,它们将早期的投资投到美国,将设备搬到墨西哥一类工商业条件与其本国类似的接受投资国去。 - كما أنه يسري على نوايا اﻻستثمار للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ التي تشير الى أن الشركات الكورية تتوقع تخفيض استثمارها في كل منطقة من المناطق الرئيسية التي تتجه إليها استثماراتها )الشكل ٠١( وأنها تتوقع أن تكون التخفيضات في اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر كبيرة للغاية في اﻻقتصادات اﻷربعة اﻷخرى المنكوبة باﻷزمة.
1998至1999年投资意向也同样如此,表明韩国公司预期实际上将减少对其每一个重大投资目标的投资(图10),尤其很可能大幅度地缩减对其它四个遭危机冲突最重国家经济的外国直接投资。
- 更多造句: 1 2
如何用韩国公司造句,用韩国公司造句,用韓國公司造句和韩国公司的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
