查电话号码
登录 注册

面额造句

"面额"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • العملاء الذين يسعون لتبديل كميات ضخمة من الأوراق المالية من فئات صغيرة إلى فئات كبيرة، دون أسباب واضحة.
    客户无端地想把大量的小面额钞票换成大面额钞票。
  • وبعض هذه التسويات ستتطلب بضعة موارد بشرية ومالية إضافية من حيث خدمات المؤتمرات.
    这其中的一些调整要求会议服务方面额外增加一些人力和财政资源。
  • وتشرع البلدان الآسيوية الآن في الخطوة التالية من هذه الاستراتيجية بإصدار سندات بفئات العملات الإقليمية.
    亚洲国家现在正实施这项战略的下一步,这就是按照区域货币面额发行债券。
  • قام المصرف المركزي بتحديد علامات بارزة على أوراق النقد لتسهيل عملية تحديد الفئات الخاصة بالنقد عند ملامستها بواسطة المكفوفين.
    卡塔尔中央银行发放具有外凸触感的钞票,便于盲人通过触觉识别钞票面额
  • (أ) تلقي أموال بواسطة صك مصرفي، أو بتبادل للأوراق النقدية من فئة نقدية إلى أخرى؛
    (a) 通过银行无记名支票方式接受资金以及把一种面额的钞票换成另一种面额的钞票;
  • (أ) تلقي أموال بواسطة صك مصرفي، أو بتبادل للأوراق النقدية من فئة نقدية إلى أخرى؛
    (a) 通过银行无记名支票方式接受资金以及把一种面额的钞票换成另一种面额的钞票;
  • ومشروع القرار الذي يتعلق بهذا الموضوع يجب ألا يحاول تعديل المادة الحادية بعد المائة من الميثاق لتنص على معيار موضوعي إضافي يتمثل في اللغة.
    有关本议题的决议草案决不能试图修改《宪章》第一百零一条,规定语言方面额外的客观标准。
  • كما تم حظر إصدار سوكرات جديدة باستثناء الفئات الصغيرة التي يمكن تداولها لتغيير السوكرات الموجودة.
    此外,该法律还规定,禁止发行新的苏克雷,但继续发行小面额硬币以维持市面上现有苏克雷的继续流通直至被收回。
  • وينبغي لجملة الديون التي خففت في إطار المبادرة عن كاهل هذه البلدان أن تتجاوز 15 مليار من دولارات الولايات المتحدة بالقيم الاسمية (أي 8.6 مليار دولار بالقيمة الحالية الصافية).
    这些国家在重债穷国倡议下减免的债务总数面额超过150亿美元(当前净值为86亿美元)。
  • ومن ثم، ما انفكَّت البلدان المعنية تدعو إلى توخي مزيد من المرونة مؤقتاً فيما يتعلق بالدعم المحلي ضماناً لإعادة بناء قطاع زراعي قادر على المنافسة.
    所以,有关国家呼吁在国内支助方面额外增加临时的灵活性,以确保能够重建一个有竞争力的农业部门。
  • وسيجري خلال الربع الأول من عام 2005 مزيد من الاستعراض لكل وظيفة من الوظائف في سياق تقييم الاحتياجات التشغيلية للبعثة بوجه عام، وإعادة تصنيف الوظائف.
    将根据特派团业务需要的总体评估以及面额改叙情况,在2005年第一季度开始进一步审查每一个员额。
  • ومثلت اﻻستثمارات المتصلة بالتنمية ١٢ في المائة من أصول الصندوق بالقيمة الدفترية. وبلغت اﻻستثمارات التي تم توظيفها بعمﻻت غير دوﻻر الوﻻيات المتحدة قرابة ٤٣,٨ في المائة.
    与发展有关的投资占基金资产帐面价值的12%,这些资产约有43.8%是采用美元以外的货币为面额
  • ٤- يطلب إلى اﻷمين التنفيذي مواصلة المفاوضات مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بشأن مسألة تخصيص بند للنفقات اﻹدارية لتمويل الوظائف أو اﻷنشطة اﻹضافية في المجال اﻹداري لﻷمانة؛
    请执行秘书就调拨用于资助秘书处行政方面额外职位或活动的间接费用问题与联合国秘书长继续进行谈判;
  • وباتخاذ قرار الدولرة راحت إكوادور تستبدل بالسوكر المتداول دولارات من دولارات الولايات المتحدة (باستثناء النقود المعدنية ذات القيمة الاسمية الصغيرة) فأصبحت بذلك أكبر دولة مستقلة مدولرة رسميا.
    厄瓜多尔实行美元化,以美元取代流通的苏克雷(小面额的硬币除外),从而成为正式美元化的最大独立国。
  • وفي بعض الحالات، قد لا يكون مبلغ القرض الصغير كافيا، ويحتاج إلى أن يستكمل عن طريق قرض إضافي من مصادر خارجية، التي تتقاضى أسعار فائدة مرتفعة جدا وتعرض الأسرة المعيشية إلى زيادة الخطر.
    在有些情况下,小额贷款不够用,还须从外面额外贷款补充,此种贷款利率很高并增加家庭风险。
  • (ج) طلب من الأمين التنفيذي مواصلة المفاوضات مع الأمين العام للأمم المتحدة بشأن مسألة تخصيص بند للنفقات العامة لتمويل الوظائف أو الأنشطة الإضافية في المجال الإداري للأمانة؛
    (c) 请执行秘书就调拨用于资助秘书处行政方面额外员额或活动的间接费用问题与联合国秘书长继续进行谈判;
  • ويتمثل هذا النموذج لقياس الأوراق في جهاز سهل الاستعمال من البلاستيك لقياس طول الأوراق النقدية، الذي يختلف باختلاف الفئة. وهو متاح للتوزيع دون مقابل عن طريق الوكالات الطوعية التي تخدم دوائر المعوقين بصرياً.
    这项轻便的塑胶工具是利用钞票面额的不同长度来进行辨别,并透过志愿机构免费派发给视障人士。
  • 116- وزادت شركة Bimont من الخسارة التي تدعيها بإضافة فاتورة بمبلغ 904 57 دولارات تتعلق بثلاث سيارات من نوع تويوتا لاند كروزرز.
    Bimont公司又提交一张面额为57,904美元的发货单,证明它曾购置三部丰田牌越野汽车,从而增加所称损失的数额。
  • وستوضع الأوراق النقدية الجديدة الحاملة لسمات سهولة التمييز المشار إليها موضع التداول على مراحل، بدءاً بالأوراق من فئة 000 1 دولار من دولارات هونغ كونغ في الربع الأخير من عام 2010.
    具备上述无障碍特征的新系列钞票将会分阶段推出,在2010年第四季率先推出面额1,000港元的钞票。
  • (أ) يمكن للتعاون الإقليمي أن يحسن إمكانيات الوصول إلى التمويل الخارجي من حيث آجال الاستحقاق وأسعار الفائدة والعملات، وبالتالي فإنه يمكن أن يحد من تعرض الاقتصادات الضعيفة للمخاطر في الأسواق المالية الدولية؛
    区域合作可以在其期限、利率和货币面额方面改善外部融资,因此,可以减少脆弱经济体曝露于国际金融市场;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用面额造句,用面额造句,用面額造句和面额的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。