查电话号码
登录 注册

非重债穷国造句

"非重债穷国"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • غير أنه يجب أيضا إيلاء الاعتبار لبلدان أخرى، من غير البلدان المثقلة بالديون مثل بلدي، بحيث تتمكن من الاستفادة من حُسن النية هذا ومن المساعدة.
    但也应考虑其他非重债穷国,如我国这样的国家,以便让它们也能受益于此类善意和援助。
  • فوفقاً لدراسة أجرتها الرابطة التجارية للأسواق الناشئة، هناك ما لا يقل عن تسعة بلدان رفعت الدعاوى ضدها من غير البلدان الفقيرة المثقلة بالديون().
    根据新兴市场贸易协会(贸易协会)的一项研究,至少有九个非重债穷国也成为此类诉讼的对象。
  • بيد أننا نلاحظ أن حالة الديون في عدد من البلدان الأفريقية التي لا تشملها مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، بما فيها البلدان الأفريقية المتوسطة الدخل، لا تزال تنتظر الحل.
    但我们注意到,若干非重债穷国,包括中等收入的非洲国家的债务情况仍然有待解决。
  • ولكن فيما يتجاوز هذا التدبير يبدو أن بعض البلدان القليلة الدخل والمتوسطة الدخل غير المنتمية إلـى مجموعة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون لا تزال بحاجة إلـى تدابير جديدة لمعالجة الديون الواقعة عليها.
    除了这一措施,似乎某些低中收入非重债穷国国家依然需要解决自身债务的新措施。
  • فعلى سبيل المثال، من المتوقع أن تسوء نسبة خدمة الدين إلى الصادرات للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون وللبلدان الأخرى خلال عام 2009 (انظر الشكل الرابع).
    例如,在2009年重债穷国和非重债穷国还本付息相对于出口的比率预期会增加(见图四)。 图四
  • وفضلا عن ذلك، أشار كثير من المشاركين إلى أن المبادرة لا تعالج مشاكل ديون البلدان الفقيرة غير المثقلة بالديون أو البلدان المتوسطة الدخل المعوقة ماليا.
    此外很多与会者指出,此项倡议没有解决非重债穷国或在财务上处境不利的中等收入国家的债务问题。
  • وبموجب نهج إيفيان، دعم الشركاء في التنمية جهود البلدان الأفريقية غير المثقلة بالديون لإدارة مشاكل ديونها، بما في ذلك عن طريق عمليات الشطب الجزئي.
    按照埃维安方式,发展伙伴向非洲非重债穷国处理其债务问题的努力提供了支助,包括通过注销部分债务。
  • 42- وفي الفترة بين 2005 و2006، عُقدت ثمانية اجتماعات لنادي باريس، أربعة منها لبلدان مستفيدة من مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون() وأربعة لبلدان غير مستفيدة من هذه المبادرة().
    2005年和2006年期间,召集了八次巴黎俱乐部会议,四次为重债穷国 ,四次为非重债穷国
  • وفيما يتعلق بالبلدان من غير البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، سيتم إلغاء ديون المساعدة الإنمائية الرسمية عند استحقاقها وشطب ما يتبقى من الديون بالكامل في نهاية السنة المالية 2008.
    对于非重债穷国,官方发展援助债务在到期时将予注销,余下的债务将在2008年财政年度时完全免除。
  • وقيل إن الكثير من البلدان التي لا تندرج ضمن البلدان الفقيرة المثقلة بالديون تحد نفسها مضطرة إلى إنفاق قسط كبير بدرجة غير مقبولة من إيراداتها الحكومية على خدمة الديون كان يمكنها استخدامه للأغراض الإنمائية.
    甚至许多非重债穷国的偿债支出占政府收入的比例也高得难以接受,这些收入本可用于发展目的。
  • وعندما يستقر الحجم الكلي لموارد المساعدة الإنمائية الرسمية، فإن تخصيص المزيد من الموارد لدعم مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون يعني تقلص الموارد المتاحة للبلدان الأخرى.
    4 当官方发展援助资源总额不变时,支持《重债穷国倡议》的资源增加,将意味着其他非重债穷国可获得的资源减少。
  • وقال عدد من المتكلمين إن مشاكل الديون الخطيرة لا تزال مستمرة في عدد كبير من البلدان المنخفضة الدخل غير المشمولة بمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، بما فيها عدد من أقل البلدان نموا.
    一些发言者表示,许多非重债穷国的低收入国家,包括一些最不发达国家,仍然存在严重的债务问题。
  • وهناك ثمانية بلدان ذات دخل منخفض تشملها المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والمبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الديون وستة بلدان لا تشملها المبادرة الأولى هي أيضا معرضة جدا لخطر المديونية الشديدة.
    8个低收入国家受益于重债穷国倡议和多边债务减免倡议,而6个非重债穷国债务违约的风险也很高。
  • وكانت كينيا هي أول بلد يجري تقييمه في إطار نهج إيفيان الجديد، الذي بدأ العمل به لحل مشاكل ديون البلدان غير المشمولة بمبادرة " هيبيك " بمزيد من المرونة().
    肯尼亚是以新的埃维安方式对其进行评价的第一个国家,这种评价方式是为了更加灵活地解决非重债穷国的债务问题。
  • وفي عام 2009، ستزداد خدمة الدين بالنسبة للإيرادات الحكومية بأكثر من 17 في المائة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون وللبلدان التي ليست من البلدان الفقيرة المثقلة بالديون خلال عام 2009 (انظر الشكل الخامس).
    在2009年,无论是重债穷国还是非重债穷国,还本付息额相对于政府收入的比率都将超过17%(见图五)。
  • ومن البلدان الأربعة التي تعاني من المديونية الشديدة، هناك اثنان في المرحلة الفاصلة بين نقطة اتخاذ القرار ونقطة الإنجاز، وواحد في مرحلة ما قبل اتخاذ القرار وواحد غير مشمول بالمبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    4个有债务违约风险的国家中有两个暂时位于决定点和完成点之间,一个在决定点前,一个是非重债穷国
  • فقد أدخل صندوق النقد الدولي اثنين من البلدان، من خارج مجموعة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، ضمن مجمع البلدان المؤهلة للحصول على تخفيف لعبء ديونها، لأنه يفترض في الصندوق أن يطبق مبدأ المعاملة الموحدة لجميع البلدان.
    基金组织在合乎减免债务条件的国家名单中列入两个非重债穷国,因为必须对所有国家适用统一待遇的原则。
  • ونرحب بتوصل وزراء مالية بلداننا إلى اتفاق بشأن نهج جديد " معد حسب الطلب " من أجل الاستجابة، في إطار نادي باريس، لمشاكل مديونية البلدان غير المؤهلة للاستفادة من مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    我们期望取得进展。 我们欢迎八国集团财政部长就巴黎俱乐部适当处理非重债穷国债务问题的新办法达成的协议。
  • ذلك أن هذا المبدأ مكّن من إدراج بلديْن من غير البلدان المشمولة بمبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، يقل نصيب الفرد فيهما من الدخل عن 380 من دولارات الولايات المتحدة في الجزء الخاص بصندوق النقد الدولي من المبادرة المتعددة الأطراف لتخفيف عبء الدين.
    这一原则导致在减债倡议的基金组织部分纳入人均收入水平低于380美元的两个非重债穷国
  • وذكر إن الوقت قد حان حقاً لأن تصبح عملية تحمل الديون في الأجل الطويل مبدأ إرشادياً في مفاوضات الديون مع الأطراف التي لا تشملها مبادرة تخفيف الديون عن كاهل أقل البلدان نمواً ذات الدخل المنخفض وعن كاهل البلدان ذات الدخل المتوسط على السواء.
    长期持续承受债务的能力现在也应成为与非重债穷国和中等收入国家进行债务谈判的指导原则。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用非重债穷国造句,用非重债穷国造句,用非重債窮國造句和非重债穷国的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。