查电话号码
登录 注册

非物质文化遗产造句

"非物质文化遗产"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد اعتمد المؤتمر العام الثاني والثلاثون لليونسكو الاتفاقية المتعلقة بصون التراث الثقافي غير المادي.
    教科文组织大会第三十二届会议通过了《保护非物质文化遗产公约》。
  • لكن البعد الاجتماعي للثقافة لا يقل أهمية، بما يشمل المشاركة الثقافية، والتراث الثقافي غير المادي.
    但是,文化的社会层面,包括文化参与和非物质文化遗产也同样重要。
  • وعملت اليونسكو أيضاً مع السلطة الفلسطينية لحصر التراث الثقافي غير المادي على الصعيد الوطني.
    教科文组织还与巴勒斯坦权力机构一道拟定非物质文化遗产的国家清单。
  • وتهدف هذه العملية إلى تحديد الأسماء الجغرافية التي يمكن أن تشملها الاتفاقية لصون التراث الثقافي غير المادي.
    这个工作的目的是找出属于《保护非物质文化遗产公约》管辖的地名。
  • 3- وذكرت اليونسكو أن الانضمام إلى اتفاقية حماية التراث الثقافي غير المادي مسألة أساسية وملحة(12).
    教科文组织指出,加入《保护非物质文化遗产公约》至关重要,十分迫切。
  • وشاركت اليونسكو مؤخرا في دعم تقرير بشأن حماية التراث الثقافي غير المادي في توكيلاو.
    最近,教科文组织一直参与支持编写关于托克劳非物质文化遗产保护的报告。
  • كما قدمت البعثة الدعم لوزارة الثقافة في وضع قائمة جرد للتراث الثقافي غير المادي في المناطق الشمالية الأربع.
    马里稳定团还支持文化部在北部四个地区制定非物质文化遗产清单。
  • وبالتالي، فقد سجلت قطر فن الصقارة في قائمة التراث الثقافي غير المادي الذي يحتاج إلى صون عاجل.
    因此,卡塔尔将驯鹰术列入了 《需要紧急保护的非物质文化遗产名录》。
  • والاعتراف بالتراث الثقافي المعنوي والحفاظ عليه رمزان لتنوع الحضارات والتقدم الاجتماعي لهما نفس الأهمية.
    非物质文化遗产的确认和保护,同样是人类文明多样性和社会进步的重要标志。
  • ومنذ العصور القديمة، يحتضن النيروز طائفة من سمات التراث الثقافي غير المادي المختلفة على نطاق جغرافي واسع جدا.
    从古代起,诺鲁孜节即带有非物质文化遗产的各种特征,辐射到很广的地理范围。
  • فالتراث الثقافي المعنوي انعكاس لاعتزاز الأمة بتاريخها وهويتها الثقافية بنفس القدر الذي يعكسه تراثها الثقافي المادي.
    非物质文化遗产与物质文化遗产一样,反映了各国对自身历史及文化特征的认同和自豪感。
  • وينطبق الأمر نفسه على التراث الثقافي غير المادي، الذي يدعم التعابير الثقافية الحية والدراية التقليدية، فضلا عن الفنون الاستعراضية.
    非物质文化遗产也是这样,它们延续着鲜活的文化表现形式、传统知识和表演艺术。
  • وتدعو منظمة اليونسكو الشعوب الأصلية إلى اتخاذ نهج استباقي نحو مشاركة أكبر في كل مراحل حماية تراثها الثقافي غير المادي.
    教科文组织邀请土著民族积极主动地进一步参与保护非物质文化遗产各阶段的工作。
  • ويتجلى هذا الاعتراف في اتفاقية حماية التراث غير المادي واتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي.
    《保护非物质文化遗产公约》和《保护和促进文化表现形式多样性公约》也体现了这一认识。
  • وتقر الاتفاقية بالدور الهام الذي تؤديه الشعوب الأصلية في إنتاج التراث الثقافي غير المادي وصونه وإدامته وإعادة صوغه.
    该公约承认土著民族在非物质文化遗产的创作、保护、保养和创新方面发挥着重要作用。
  • وفي سياق الإجراءات التنظيمية لليونسكو، اعتمد المؤتمر العام في دورته الثانية والثلاثين اتفاقية صون التراث الثقافي غير المادي.
    在教科文组织的规范性行动中,其大会第32届会议通过了《保护非物质文化遗产公约》。
  • لذلك السبب، طلبنا من منظمة اليونسكو الاعتراف بالمطبخ البيروفي ضمن القائمة النموذجية للتراث الثقافي غير المادي للبشرية.
    有鉴于此,我国已经呼吁教科文组织承认秘鲁烹饪是人类非物质文化遗产的一种代表性要素。
  • وهي تحمي أيضا التراث الثقافي المادي وغير المادي باعتبارهما من الموارد الهامة التي تساعد على تحديد الهوية وتطويرها.
    它们也可以被视为保护获得物质或非物质文化遗产和使这种身份证明和开发过程得以产生的资源。
  • (و) في مجال التراث الثقافي غير المادي، تعزيز مشروع تشجيع ثقافة غاريفونا وحمايتها التي تقوم بتنفيذه حاليا وزارة الثقافة والرياضة؛
    (f) 在非物质文化遗产方面,加强文化体育部目前正在开展的鼓励和保护加里富纳文化项目;
  • (ب) العملية التحضيرية للدورة الرابعة للجنة الحكومية الدولية لصون التراث الثقافي غير المادي، بمقر اليونسكو، في عام 2009؛
    (b) 政府间保护非物质文化遗产委员会第四届会议筹备工作会议,2009年在教科文组织总部举行;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用非物质文化遗产造句,用非物质文化遗产造句,用非物質文化遺產造句和非物质文化遗产的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。