非洲驻布隆迪特派团造句
造句与例句
手机版
- وكما يعلم أعضاء المجلس، فإن البعثة الأفريقية في بوروندي يجري نشرها لتقديم المساعدة في تنفيذ اتفاقات وقف إطلاق النار.
正如安理会成员所了解的,目前正在部署非洲驻布隆迪特派团,以帮助执行停火协定。 - وفي الوقت نفسه، أعرب مجلس الأمن مرارا عن دعمه القوي للبعثة الأفريقية في بوروندي ودعا الجهات المانحة إلى دعمها ماليا.
现在安全理事会一再表示大力支持非洲驻布隆迪特派团,并呼吁捐助者提供财政支助。 - كما أود أن أعرب عن تقديري للعمل الفذ الذي تضطلع به البعثة الأفريقية في بوروندي، رغم التحديات الهائلة التي تواجهها.
尽管非洲驻布隆迪特派团面对重大挑战,但是,我要对特派团所做的杰出工作再次致谢。 - قوات الدفاع عن الديمقراطية إلى المناطق التي تحددها اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار تحت إشراف البعثة الأفريقية.
捍卫民主理事会的战斗人员应在非洲驻布隆迪特派团的监督下撤往联合停火委员会指定的地区。 - وقد أحرز أيضا قدر له شأنه من التقدم في بوروندي في أعقاب نشر الاتحاد الأفريقي للبعثــة الأفريقيــة في بوروندي في عام 2002.
非洲联盟于2002年在布隆迪部署非洲驻布隆迪特派团后,该国也取得重大进程。 - وكانت البعثة الأفريقية في بوروندي حيوية في المساعدة على استقرار البلد والتمهيد لقوة الأمم المتحدة الحالية لحفظ السلام.
非洲驻布隆迪特派团对于帮助稳定该国局势和为目前的联合国维持和平部队奠定基础至关重要。 - ولاحظوا أن القيود المالية والسوقية التي تعمل في ظلها البعثة الأفريقية تمنعها من تنفيذ ولايتها تنفيذا كاملا.
他们发现,由于非洲驻布隆迪特派团的运作受到这些财务和后勤限制,该部队无法充分执行任务。 - ورحب أعضاء المجلس بنشر البعثة الأفريقية في بوروندي مناشدين البلدان المانحة إتاحة الموارد اللازمة لنشرها والإبقاء عليها.
安理会成员对部署非洲驻布隆迪特派团表示欢迎,并呼吁各捐助国为特派团的部署和维持提供资源。 - وتعاونت البعثة الأفريقية تعاونا وثيقا مع شركائها في الميدان الذين أعربوا كلهم عن امتنانهم لها لما قدمته لهم من مساعدة.
非洲驻布隆迪特派团与实地的谈判人员密切合作,而后者对特派团给予他们的协助都表示感谢。 - حوالي 000 3 جندي - في البعثة.
现在,南非、埃塞俄比亚和莫桑比克为非洲驻布隆迪特派团派遣的所有部队 -- -- 大约3 000人 -- -- 均已部署到位。 - وتعمل وكالات الأمم المتحدة في بوجومبورا، بإرشادات سياسية من مكتب الأمم المتحدة في بوروندي، على تقديم المساعدة للبعثة الأفريقية في بوروندي.
联布办事处向联合国驻布琼布拉机构提供政治指导,使之做好准备,协助非洲驻布隆迪特派团。 - ورغم المشاكل المالية التي ابتليت بها البعثة الأفريقية منذ البداية، فإنها اضطلعت بولايتها في بوروندي على أعلى مستوى ممكن.
尽管非洲驻布隆迪特派团从一开始就遇到财务限制,但该部队在布隆迪执行任务时达到了最高标准。 - بيد أن البعثة الأفريقية تواجه عددا من المشاكل التي قد تعرض للخطر إسهامها القيم من أجل المضي قدما في عملية السلام.
但是,非洲驻布隆迪特派团依然面临各种困难,有可能损害它对推进和平进程作出的重大贡献。 - وقد أقام مكتب الأمم المتحدة في بوروندي قنوات اتصال دائمة بين وكالات الأمم المتحدة والبعثة الأفريقية في بوروندي لتيسير المشاورات والتعاون.
联布办事处在联合国机构与非洲驻布隆迪特派团之间建立了常设交流渠道,旨在便利磋商和合作。 - يهيب بجميع الأطراف ذات الصلة في بوروندي مواصلة تعاونها الكامل والوافي مع البعثة الأفريقية في بوروندي من أجل تيسير إنفاذ ولايتها؛
呼吁布隆迪所有利益有关者继续同非洲驻布隆迪特派团进行最充分的合作,协助特派团执行任务; - كما أشادوا بالمثل بجهود البعثة الأفريقية في بوروندي وبالوحدات التابعة لجنوب أفريقيا وإثيوبيا وموزامبيق التي تتألف منها.
他们还赞扬非洲驻布隆迪特派团以及组成该特派团的南非、埃塞俄比亚和莫桑比克特遣队所作的各种努力。 - كما يدعو الأمم المتحدة إلى دعم جهود البعثة الأفريقية في بوروندي لتمكينها من الاضطلاع الفعال بمسؤولياتها الأساسية فيما يتعلق بعملية السلام.
小组还呼吁联合国支助非洲驻布隆迪特派团的努力,使其能够有效地履行关键职责,推动和平进程。 - وستُنشر القوات القادمة، بعد فترة إدماج أولية في بوجومبورا، لتعزز وحدات البعثة الأفريقية في بوروندي السابقة.
经过在布琼布拉的整编最初阶段之后,正在抵达布隆迪的部队将部署到位,加强前非洲驻布隆迪特派团特遣队。 - " ويعرب مجلس الأمن أيضا عن دعمه للنشر العاجل للبعثة الأفريقية في بوروندي لتيسير مواصلة تنفيذ اتفاقات وقف إطلاق النار.
" 安全理事会还表示支持迅速部署非洲驻布隆迪特派团,以协助继续执行停火协定。 - كما اتفق الطرفان على أن يجري تشكيل قوات الدفاع الوطني تحت إشراف لجنة مراقبة التنفيذ واللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار والبعثة الأفريقية.
双方进一步商定,在执行监测委员会、联合停火委员会和非洲驻布隆迪特派团的监督下建立国防部队。
如何用非洲驻布隆迪特派团造句,用非洲驻布隆迪特派团造句,用非洲駐布隆迪特派團造句和非洲驻布隆迪特派团的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
