查电话号码
登录 注册

非洲统计宪章造句

"非洲统计宪章"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وسيواصل البرنامج الفرعي أيضا أداء دوره في تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات واستراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا، اللذين يؤكدان على ضرورة إعداد إحصاءات قابلة للمقارنة من أجل التكامل الإقليمي.
    本次级方案还将继续发挥作用,执行《非洲统计宪章》和非洲统计协调战略,该战略强调,需要具备可比的统计数字来促进区域一体化。
  • واعتمد في الاجتماع عدد من القرارات بشأن المسائل المذكورة أعلاه وغيرها من المسائل المتعلقة بالسياسات، تشمل الميثاق الأفريقي للإحصاءات، وتعزيز البحث والتنمية والابتكار في أفريقيا، وإطار العمل الاستراتيجي للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2010-2011.
    会议还通过了几项关于上述和其他政策问题,包括《非洲统计宪章》,加强非洲研发与创新以及2010年至2011年非洲经社会战略框架的决议。
  • وسيواصل البرنامج الفرعي أيضا أداء دوره في تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات الذي صممته مفوضية لجنة الاتحاد الأفريقي، واستراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا، التي تؤكد على إعداد إحصاءات قابلة للمقارنة من أجل التكامل الإقليمي.
    在执行由非洲联盟委员会制定的《非洲统计宪章》和非洲统一统计战略方面也将继续发挥作用,而非洲统一统计战略重视可比统计数字,以促进区域一体化。
  • ويتوقع أن يؤدي التنفيذ الفعال للميثاق الأفريقي للإحصاءات ولاستراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا والاستراتيجيات القطاعية المنبثقة عنها إلى إتاحة بيانات موثوقة ومتوائمة تصدر بانتظام، وتغطي الأبعاد السياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية لعملية التكامل الأفريقي.
    非洲统计宪章》和非洲统计协调战略及其部门性战略的有效实施,预计将能定期提供涵盖非洲一体化进程政治、经济、社会和文化各个层面的可靠和统一的数据。
  • منذ عام 2006، تجتمع لجنة المديرين العامين مرة كل سنة تحت رعاية الاتحاد الأفريقي لمناقشة بعض المسائل المتعلقة بالتنمية الإحصائية في أفريقيا، بما في ذلك تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا.
    目前,各国统计局长委员会自2006年起每年在非盟的主持下举行会议,讨论非洲的一些统计发展问题,包括实施《非洲统计宪章》和非洲统计协调战略的问题。
  • وسيواصل البرنامج الفرعي أيضا أداء دوره في تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات الذي صممته مفوضية لجنة الاتحاد الأفريقي، واستراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا، التي تؤكد على إعداد إحصاءات قابلة للمقارنة من أجل التكامل الإقليمي.
    本次级方案在执行由非洲联盟委员会制定的《非洲统计宪章》和非洲统一统计战略方面也将继续发挥作用,而非洲统一统计战略重视可比统计数字,以促进区域一体化。
  • كما اعتمدت اللجنة قرارا بشأن استراتيجية مواءمة الإحصاءات وتنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات (القرار 871 (د-43)) وقرارا آخر عن العمل من أجل تحقيق الأمن الغذائي في أفريقيا (القرار 877 (د-43))
    非洲经委会还通过了一项关于协调统计工作和执行《非洲统计宪章》的战略的决议(871(XLIII))和另一项关于致力于实现非洲粮食安全的决议(877(XLIII))。
  • ثم يقدم لمحة عامة عن آخر التطورات إضافة إلى المبادرات المستمرة التي يضطلع بها أصحاب المصلحة في أفريقيا للتغلب على هذه التحديات، بما في ذلك إنشاء اللجنة الإحصائية لأفريقيا، وإنشاء لجنة أفريقية لتنسيق الإحصاءات، وصوغ الميثاق الأفريقي للإحصاءات.
    报告然后概览了非洲利益有关者在迎接这些挑战方面最近的事态发展和进行中的倡议,包括成立非洲统计委员会、设立非洲统计协调委员会以及起草《非洲统计宪章》。
  • وسيواصل البرنامج الفرعي أيضاً أداء دوره في تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات الذي صممته مفوضية الاتحاد الأفريقي، واستراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا [وهو مشروع مشترك بين مصرف التنمية الأفريقي ومفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا] التي تؤكد على إعداد إحصاءات قابلة للمقارنة من أجل تحقيق التكامل الإقليمي.
    本次级方案也将在执行非洲联盟委员会制定的《非洲统计宪章》和非洲统计协调战略方面继续发挥作用,这两者重视可比统计数据,以促进区域一体化。
  • سلّم مؤتمر الوزراء، في جملة أمور، بأهمية المعلومات الإحصائية في صياغة ورصد وتقييم البرامج والسياسات الإنمائية والتكامل الاقتصادي والسياسي لأفريقيا، وبضرورة تسريع تنفيذ الأنشطة الجارية والمقبلة المضطلع بها في إطار الميثاق الأفريقي للإحصاءات.
    部长会议除其他外认识到,统计信息对制定、监测和评价促进非洲经济和政治一体化的发展方案和政策具有重要意义,并认识到需要按照《非洲统计宪章》,加快开展当前和今后的活动。
  • وأهاب الوزراء أيضا بالدول الأعضاء أن تعزز قدراتها الإحصائية لكي يتسنى لها أن ترصد بفعالية التقدم المحرز في تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015، وأهابوا بالدول التي لم توقع على الميثاق الأفريقي للإحصاءات أو تصدق عليه أن تبادر إلى ذلك في أسرع وقت ممكن.
    部长们还呼吁成员国加强本国的统计能力,以有效监测2015年后发展议程的执行进展情况 ,并呼吁尚未签署和批准《非洲统计宪章》的国家尽快签署和批准。
  • وفضلا عن ذلك، كرر الوزراء تأكيد الاعتراف بما للإحصاءات من أهمية بالنسبة للسياسات المتعلقة بالنمو وإيجاد فرص للعمل؛ ورحبوا بجهود لجنة الاتحاد الأفريقي لصياغة الميثاق الأفريقي للإحصاءات، وأثنوا على الجهود التي يبذلها معظم دول الاتحاد للمشاركة في جولة عام 2010 لتعدادات السكان.
    部长们再次确认统计数字对增长和创造就业机会的政策的重要性;赞赏非洲联盟委员会起草非洲统计宪章的努力,并赞扬大多数非洲国家努力参加2010年人口普查工作。
  • وكما طلب الوزراء إلى الدول الأعضاء أن تعزز قدراتها الإحصائية لكي يتسنى لها أن ترصد بفعالية التقدم المحرز في تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015، وطلبوا إلى البلدان التي لم توقع على الميثاق الأفريقي للإحصاء أو تصدق عليه أن تبادر إلى ذلك في أسرع وقت ممكن.
    部长们还呼吁成员国加强本国的统计能力,以有效监测2015年后发展议程的执行进展情况,并呼吁尚未签署和批准《非洲统计宪章》的国家尽快签署和批准。
  • وقد أعرب الوزراء عن قلقهم إزاء ضعف حالة التطور الإحصائي في بلدانهم وحثوا مفوضية الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبنك التنمية الأفريقي ومؤسسة بناء القدرة الأفريقية، والجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على إنشاء آلية لرصد تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاءات.
    部长们对其国家统计发展的落后状况表示担忧,并敦促非洲联盟委员会、非洲经委会、非洲开发银行、非洲能力建设基金会、区域经济共同体和成员国建立一个监测《非洲统计宪章》执行情况的机制。
  • وستشمل الأنشطة الأخرى المتصلة بذلك تقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية في تنفيذ ' الإطار الاستراتيجي المرجعي الإقليمي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا`، و ' نظام الحسابات القومية لعام 1993` و ' الميثاق الأفريقي للإحصاء`، بما في ذلك مواءمة وتنسيق البرامج والأساليب والمفاهيم الإحصائية على الصعيد الإقليمي.
    其他相关活动将包括协助成员国和区域经济共同体执行非洲统计能力建设参考区域战略框架、1993年国民账户体系和《非洲统计宪章》,包括在区域一级统一和协调统计方案、方法和概念。
  • نظراً لأهمية المعلومات الإحصائية في صياغة البرامج والسياسات الإنمائية ورصدها وتقييمها وفي التكامل الاقتصادي والسياسي لأفريقيا، دعا مؤتمر الوزراء جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي التي لم توقع أو تصادق بعد على الميثاق الأفريقي للإحصاء على بذل كل جهد للقيام بذلك في غضون سنة واحدة ليتسنى دخوله حيز النفاذ.
    部长会议,考虑到统计信息对于拟订、监测和评价非洲发展方案和政策及经济和政治一体化至关重要,恳请尚未签署和批准《非洲统计宪章》的非洲联盟成员国尽力在一年内签署和批准该宪章,以便使宪章生效。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用非洲统计宪章造句,用非洲统计宪章造句,用非洲統計憲章造句和非洲统计宪章的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。