查电话号码
登录 注册

非洲生物造句

"非洲生物"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • Mr. Thierno Tall, Director, African Biofuels and Renewable Energy Fund, Economic Community of West African States Bank for Investment and Development
    Thierno Tall先生,西非国家经济共同体投资和开发银行非洲生物燃料和可再生能源基金主任
  • وبالإضافة إلى ذلك، وضعت الشبكة الأفريقية للخبرات في مجال السلامة الحيوية مبادئ توجيهية لإدارة السلامة الحيوية لكي تستخدمها وتتكيف معها الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي.
    此外,非洲生物安全专门知识网制定了生物安全管理指导方针,供非洲联盟各成员国使用和修改。
  • وتماشيا مع أولويات اليونسكو للتعميم، نفذت المنظمة، برنامجا متخصصا بشأن تسخير التكنولوجيا الأحيائية لأغراض التنمية في أفريقيا في الفترة من عام 1996 إلى عام 2001.
    为了与其纳入主流的优先事项一致,1996年至2001年期间,教科文组织开展了非洲生物技术促进发展专门方案。
  • وأنشئت مؤخرًا الشبكة الأفريقية للخبرات في مجال السلامة الحيوية كشبكة خدمات على مستوى القارة يديرها موظفون أفريقيون لديهم خبرة متعددة التخصصات في مجال نظم السلامة البيولوجية.
    最近设立了非洲生物安全专门知识网,是由非洲工作人员管理的、具备生物安全系统多学科专门知识的全大陆服务网。
  • قدّم الأونكتاد خدمات استشارية كبيرة بشأن مشاريع تطوير الطاقة المستدامة وتمويلها من الصندوق الأفريقي للوقود الأحيائي والطاقة المتجددة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    贸发会议就可持续能源项目和资金,以及如何向非洲生物燃料和可再生能源基金申请清洁发展机制项目等问题,提供了实质性咨询服务。
  • وبَدَأت خلال هذه الحلقة متابعة تنفيذ المبادرة المتعلقة بإنشاء صندوق لأنواع الوقود الأحيائي في أفريقيا، ولقد تعهد مصرف الاستثمار والتنمية التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بتعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص بدعم
    在讲习班上启动了非洲生物燃料资金倡议后续行动,西非经共体投资和开发银行保证,促进贸发会议支助的公私伙伴关系。
  • موزامبيق - البرتغال) من أجل إنتاج الوقود الأحيائي واستخدامه بشكل مستدام في أفريقيا.
    贸发会议的《生物燃料倡议》与巴西生物质参考资料中心合作探索一种南南(巴西-莫桑比克-葡萄牙)三角合作的可能性,以促进非洲生物燃料的可持续生产和使用。
  • وتم إنشاء صندوق أفريقيا لتحديات العلوم الأحيائية من خلال شبكة شرق ووسط أفريقيا للعلوم الأحيائية، وهو سيدعم البحوث المتعلقة بالمعوقات الزراعية في مجالات الإنتاج الغذائي والتغذية والصحة الحيوانية.
    非洲生物科学挑战基金已通过东部和中部非洲生物科学网成立,基金将支持对粮食生产、营养以及动物健康领域农业制约因素的研究。
  • وتم إنشاء صندوق أفريقيا لتحديات العلوم الأحيائية من خلال شبكة شرق ووسط أفريقيا للعلوم الأحيائية، وهو سيدعم البحوث المتعلقة بالمعوقات الزراعية في مجالات الإنتاج الغذائي والتغذية والصحة الحيوانية.
    非洲生物科学挑战基金已通过东部和中部非洲生物科学网成立,基金将支持对粮食生产、营养以及动物健康领域农业制约因素的研究。
  • ويجري تنفيذ المبادرة الأفريقية للعلوم البيولوجية من خلال أربع شبكات إقليمية للمختبرات ومجمعات التكنولوجيا تضطلع بأنشطة رائدة في مجال البحوث والتطوير وفي نقل تكنولوجيات العلوم البيولوجية إلى مختبرات أخرى.
    非洲生物科学倡议是通过4个区域实验室和技术园网络执行,这些网络参与尖端研究与发展及将生物科学技术转移给其他实验室的工作。
  • ويجري تنفيذ المبادرة الأفريقية للعلوم البيولوجية من خلال أربع شبكات إقليمية من المختبرات ومجمعات التكنولوجيا تضطلع بأنشطة رائدة في مجال البحث والتطوير وفي نقل تكنولوجيات العلوم البيولوجية إلى مختبرات أخرى.
    通过4个区域实验室和技术园网络来实施非洲生物科学倡议,这些实验室和技术园参与尖端研究和发展以及向其他实验室转让生物技术。
  • المبادرة المشتركة بين الأونكتاد ومصرف الاستثمار والتنمية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتمويل الاستثمارات في زراعة أشجار الغاتروفا لإنتاج الوقود الأحيائي أدت إلى استحداث صندوق الوقود الأحيائي لأفريقيا؛
    贸发会议与西非经共体银行采取一项联合行动,对种植麻风树和生产生物燃料方面投资项目进行融资,因此而促成了非洲生物燃料基金的产生;
  • وستكون أيضاً المعارف والتوصيات الناتجة عن التقييم مصادر معلومات هامة لأصحاب المصلحة الآخرين، بمن فيهم القطاع الخاص المعني بحالة التنوع البيولوجي في أفريقيا ومستقبله المستدام.
    本评估产生的知识和建议也将成为其他利益攸关方的重要信息来源,这些利益攸关方包括与非洲生物多样性状况及其可持续发展未来有关的私营部门。
  • وأشار إلى أن الدعم المقدم من الأونكتاد في تنمية سوق الوقود الأحيائي في أفريقيا يتسم بأهمية بالغة، بما في ذلك شراكته مع مصرف الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وحكومة غانا من أجل إنشاء صندوق أفريقي للوقود الأحيائي.
    贸发会议对非洲生物燃料市场发展的支持十分关键,包括与西非国家经济共同体银行和加纳政府合作,建立非洲生物燃料基金。
  • وأشار إلى أن الدعم المقدم من الأونكتاد في تنمية سوق الوقود الأحيائي في أفريقيا يتسم بأهمية بالغة، بما في ذلك شراكته مع مصرف الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وحكومة غانا من أجل إنشاء صندوق أفريقي للوقود الأحيائي.
    贸发会议对非洲生物燃料市场发展的支持十分关键,包括与西非国家经济共同体银行和加纳政府合作,建立非洲生物燃料基金。
  • من هنا دعت الفقرة 70 (هـ) إلى اتخاذ التدابير الرامية إلى تقديم الدعم في مجال حفظ تنوع أفريقيا البيولوجي، واستخدام عناصره استخداما مستداما وتقاسم المنافع المتأتية من استغلال الموارد الجينية على نحو عادل ومنصف.
    因此,第70(e)段要求采取措施支持保护非洲生物多样性、可持续地利用其组成部分以及公正、公平地分享因利用遗传资源而产生的惠益。
  • ويمكن أيضاً لمنظمات المجتمع المدني، مثل المنظمات غير الحكومية، ووسائط الإعلام، والأفراد أن يجدوا في هذه الوثيقة مصدراً مفيداً للمعلومات التي تربط التنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية في أفريقيا برفاه البشر.
    相关的民间社会组织,例如非政府机构、媒体和个人也可将本文件作为介绍非洲生物多样性和生态系统服务与人类福祉之间联系的信息的有用来源之一。
  • وعلى سبيل المثال، قام بنك الاستثمار والتنمية التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بإنشاء الصندوق الأفريقي للوقود الأحيائي والطاقة المتجددة() بغية تعزيز إنتاج هذا النوع من الوقود في 15 من بلدان غرب أفريقيا.
    例如,西非国家经济共同体投资和开发银行设立了一个基金 -- 非洲生物燃料和可再生能源基金(ABREF),在15个西非国家促进生物燃料生产。
  • وعلى سبيل المثال، تعتبر جمهورية الكونغو الديمقراطية أحد أغنى البلدان في أفريقيا بالتنوع البيولوجي وتعتبر موطنا لعدد كبير من الأنواع المستوطنة، مثل البونوبو، والغوريلا، والأوكابي، وآخر قطيع بقي على قيد الحياة من وحيد القرن الأبيض.
    例如,刚果民主共和国是非洲生物多样性最丰富的国家之一,境内有大量当地特有物种,如倭黑猩猩、大猩猩、霍加狓、以及仅存的最后一些白犀牛。
  • وقدم أحد الخبراء وصفاً للصندوق الأفريقي للوقود الأحيائي والطاقة المتجددة التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الذي أنشئ لتوفير التمويل للطاقات المتجددة بغية التصدي لقضايا أمن الطاقة وتغير المناخ وسوق الكربون.
    一位专家介绍了东非国家经济共同体所设立的非洲生物燃料和可再生能源基金,该基金专门用于为可再生能源的开展提供融资,以解决能源安全、气候变化和碳市场等问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用非洲生物造句,用非洲生物造句,用非洲生物造句和非洲生物的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。