非洲生产能力举措造句
造句与例句
手机版
- وعليه، فقد اختارت كل منطقة دون إقليمية في إطار تلك المبادرة قطاعات معينة لكي توليها الأولية.
因此,在非洲生产能力举措下,每一个次区域都选择了它们视为优先的具体部门。 - وقرّر الأمين العام للأمم المتحدة لاحقا تخصيص موارد عقد التنمية الصناعية الثاني لأفريقيا لهذه المبادرة.
随后,联合国秘书长决定将第二个非洲工业发展十年的资源分配给非洲生产能力举措。 - 4- بأن المبادرة تمثل أداة للحد من تهميش أفريقيا اقتصاديا، وايجاد فرص العمل، وتخفيف حدة الفقر؛
非洲生产能力举措是减弱非洲经济边际化趋势、提供就业机会和缓解贫困的一种手段; - وإذ يدركون أن المبادرة الخاصة بالقدرات الانتاجية الأفريقية والمرفق المرتبط بهذه المبادرة سيمكّنان أفريقيا من النجاح في مواجهة تحدي النفاذ إلى الأسواق.
认识到非洲生产能力举措及其基金将使非洲成功地应对市场准入的挑战, - وأُعدت خطة عمل من أجل المنطقة دون الإقليمية تتماشى مع القطاعات ذات الأولوية المبينة في مبادرة أفريقيا للقدرات الإنتاجية.
已经根据非洲生产能力举措中明列的优先部门为该次区域制定了一份行动计划。 - 7- بأن المبادرة ترسي جهودا تشاركية وتعاونية مع " نيباد " ، وكذلك مع القطاع الخاص المنظم؛
非洲生产能力举措与非洲发展新伙伴关系以及私营部门组织建立伙伴关系和协作关系; - وسيشكّل تنفيذ القرار مساهمة هامة في مؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين (كامي) وفي مبادرة القدرات الإنتاجية الأفريقية على وجه الخصوص.
该决议的执行将是对非洲工业部长会议特别是非洲生产能力举措的一个重要贡献。 - وحدد الاجتماع المعوقات الاستراتيجية التي تواجهها البلدان الأفريقية والتي يتوجب إزالتها في إطار مبادرة القدرات الإنتاجية الأفريقية.
会议确定了非洲国家面临的战略限制;除去这些限制是非洲生产能力举措的一项目标。 - وتسلم المبادرة بأن لهذه السلاسل بُعد جغرافي يمكن أن يكون وطنيا أو إقليميا أو عالميا.
非洲生产能力举措认识到价值链有一个地理的范畴,这些价值链也许是国家的、区域的或全球的。 - كذلك تناشد المجتمع الدولي للمساهمة على نحو أكثر فعالية في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا من خلال مبادرة القدرات الانتاجية الأفريقية.
它还吁请国际社会通过非洲生产能力举措对非洲发展新伙伴关系作出更有效的贡献。 - " وإذ يدركون أن مبادرة القدرات الانتاجية الأفريقية والمرفق المرتبط بهذه المبادرة سيمكنان أفريقيا من النجاح في مواجهة تحديات الوصول إلى الأسواق،
" 认识到非洲生产能力举措及其基金将使非洲成功地应对市场准入的挑战, - ودعا اليونيدو والشركاء الثنائيين والمؤسسات المتعددة الأطراف إلى إنشاء شراكات مستدامة من شأنها أن تساعد على جعل المبادرة المذكورة حقيقة واقعة.
他呼吁工发组织、双边伙伴和多边机构建立可持续伙伴关系,以便使非洲生产能力举措成为现实。 - وأفادت أيضا بأن اجتماع كامي الأخير وافق على إنشاء المبادرة الأفريقية بشأن القدرات الانتاجية، التي حظيت بدعم كامل من تنـزانيا.
非洲国家工业部长会议第十六次会议核准了非洲生产能力举措的创立,坦桑尼亚对此表示充分支持。 - " 8- بأن الأهداف العامة للمبادرة ترد في التقرير الرئيسي للاجتماع السادس عشر لمؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين (كامي)،
" 8. 非洲生产能力举措的总体目标载于非洲工业部长会议第十六次会议的主要报告; - وستؤدي المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية، التي صُممت ووُضعت ضمن إطار الشراكة الجدية من أجل تنمية أفريقيا، إلى زيادة تعزيز التنمية الصناعية المستدامة.
在非洲发展新伙伴关系的框架内构思和制定非洲生产能力举措将进一步加强可持续的工业发展。 - وهو آلية التمويل المرومة من أجل المبادرة.
这样一来,比如说,私营部门就能够同公共部门一起提供资源给计划建立的非洲生产能力举措的筹资机制 -- -- 非洲生产能力基金。 - وثمة فرصة خاصة أخرى لحشد الأموال ستوفّرها المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية والمرفق المتصل بها، والتي سيُنشأ لها صندوق استئماني.
另一个调动资金的特别机会将通过非洲生产能力举措及其有关基金来提供,并将为此设立一项信托基金。 - " 4- بأن المبادرة تمثل أداة للحد من تهميش أفريقيا اقتصاديا، وايجاد فرص العمل، وتخفيف حدة الفقر؛
" 4. 非洲生产能力举措是减弱非洲经济边际化趋势、提供就业机会和缓解贫困的一种手段; - وستجرى التعديلات استجابة لأي أولويات مستجدة، بما في ذلك الخطط القطاعية دون الإقليمية للمبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية ونيباد. مقدمة
将根据任何新的优先任务,包括非洲生产能力举措分区域部门计划和非洲发展新伙伴关系作出相应的调整。 - " 7- بأن المبادرة ترسي جهودا تشاركية وتعاونية مع " نيباد " ، وكذلك مع القطاع الخاص المنظم؛
" 7. 非洲生产能力举措与非洲发展新伙伴关系以及私营部门组织建立伙伴关系和协作关系;
如何用非洲生产能力举措造句,用非洲生产能力举措造句,用非洲生產能力舉措造句和非洲生产能力举措的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
