查电话号码
登录 注册

非洲气候造句

"非洲气候"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأدى التحسن في مناخ أفريقيا إلى خروج موجة هجرة عارمة من الشعوب الناطقة بالبانتو من الكاميرون، فانتشروا في ثلثي القارة الأفريقية في نهاية المطاف.
    非洲气候的改进导致班图语民族大量迁出喀麦隆,最终覆盖了非洲的三分之二地区。
  • وتتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي ومع مصرف التنمية الأفريقي لضمان تنفيذ كامل للبرنامج المشترك بينهما بشأن تكريس المناخ لأغراض التنمية في أفريقيا.
    它正与非洲联盟委员会和非洲开发银行合作,全面执行它们共同的非洲气候促进发展方案。
  • وقد عزز البرنامج الإنمائي قدرة الحكومات الأفريقية على المشاركة في مفاوضات تغير المناخ، وذلك بتدريب أكثر من 100 مفاوض أفريقي في موضوع تغير المناخ.
    开发署培训了100多名非洲气候变化谈判人员,加强了非洲各国政府参加气候变化谈判的能力。
  • وقد أصبحت المسائل الجنسانية الآن مدمجة بصورة كاملة في إعلان أفريقيا بشأن تغير المناخ، ممّا أوجد أطراً دون إقليمية لتغيّر المناخ تراعي الاعتبارات الجنسانية.
    两性平等现已完全被纳入《非洲气候变化宣言》,导致形成了注重两性平等的次区域气候变化框架。
  • وسيعمل البرنامج الفرعي أيضا بشكل وثيق مع شعبة التكامل الإقليمي والتجارة، ومع المركز الأفريقي للسياسات المناخية، لمعالجة الأبعاد الجنسانية لتغير المناخ.
    本次级方案还将与区域一体化和贸易司及非洲气候政策中心密切合作,处理气候变化涉及的性别层面的问题。
  • ويُستخدم المركز الأفريقي لسياسات المناخ، الذي يوجد مقره في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، كذراع لدى برنامج تكريس المناخ لأغراض التنمية في أفريقيا وذلك في إدارة المعارف والسياسات وتيسير المشاريع.
    设在非洲经委会的非洲气候政策中心是非洲气候促进发展方案的知识管理、政策和项目促进机构。
  • ويُستخدم المركز الأفريقي لسياسات المناخ، الذي يوجد مقره في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، كذراع لدى برنامج تكريس المناخ لأغراض التنمية في أفريقيا وذلك في إدارة المعارف والسياسات وتيسير المشاريع.
    设在非洲经委会的非洲气候政策中心是非洲气候促进发展方案的知识管理、政策和项目促进机构。
  • وسيعمل البرنامج الفرعي أيضا بشكل وثيق مع شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة والمركز الأفريقي للسياسات المناخية لمعالجة الأبعاد الجنسانية لتغير المناخ.
    本次级方案还将与粮食保障和可持续发展司和非洲气候政策中心密切合作,处理气候变化涉及的两性层面的问题。
  • وسيعمل البرنامج الفرعي أيضا بشكل وثيق مع شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة والمركز الأفريقي للسياسات المناخية لمعالجة الأبعاد الجنسانية لتغير المناخ.
    本次级方案还将与粮食安全和可持续发展司和非洲气候政策中心密切合作,处理气候变化涉及的两性层面的问题。
  • 15-23 وسيواصل البرنامج الفرعي عن طريق المركز الأفريقي للسياسات المناخية، تقديم المساعدة للدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى في مواجهة تحديات التكيف مع تغير المناخ.
    23 本次级方案将通过非洲气候政策中心继续协助成员国和其他利益攸关方应对适应气候变化方面的挑战。
  • وتناشد نيجيريا شركاءها في التنمية توفير المساعدة المستدامة، لتكميل الجهود المحلية الرامية إلى إيجاد الحلول اللازمة للمشاكل المتصلة بتغير المناخ في أفريقيا.
    尼日利亚呼吁其发展伙伴提供可持续的援助,以补充其在确定有关非洲气候变化问题的解决办法方面的国家努力。
  • وذلك أن التوقعات تشير إلى أن أفريقيا ينتظرها بسبب التغيرات المناخية مستقبل يتزايد فيه شح المياه، وانخفاض غلة المحاصيل الزراعية، وزحف الصحاري، وتدمير الهياكل الأساسية الساحلية.
    非洲气候变化的预测显示,非洲未来缺水将日益严重,农业产量下降,沙漠扩侵和沿海基础设施受损。
  • وفي هذا السياق، تعمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على إنشاء مركز أفريقي للسياسات المناخية من أجل تعزيز قدرة البلدان على تنسيق استثمارات التكيف والتخفيف.
    在此方面,非洲经委会一直努力建立非洲气候政策中心,以增强各国能力,协调对适应和减缓气候变化的投资。
  • إن مبادرة تسخير المعلومات المناخية لأغراض التنمية في أفريقيا هي برنامج إنمائي أفريقي لإدماج إدارة المخاطر المتعلقة بالمناخ في السياسات وعمليات اتخاذ القرار ذات الصلة في جميع أنحاء القارة.
    非洲气候发展倡议是一项旨在将气候风险管理纳入整个大陆相关政策和决策进程的非洲发展方案。
  • وسُجل أيضا تقدم في تنفيذ مبادرة تسخير المعلومات المناخية لأغراض التنمية في أفريقيا، وهي برنامج يمثل استجابة القارة لتغير المناخ وتقلبه.
    此外,在执行非洲气候促发展方案上也有着良好的进展记录,该方案代表着非洲大陆对气候变化和变异性的回应措施。
  • وأُسس مركز أفريقيا لسياسات المناخ، بتمويل ابتدائي من إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة، بوصفه الفرع المعني بالسياسات في برنامج تهيئة المناخ من أجل التنمية في أفريقيا.
    在联合王国国际发展部提供创始资金下成立了非洲气候政策中心,作为非洲气候变化与发展方案的政策部门。
  • وأُسس مركز أفريقيا لسياسات المناخ، بتمويل ابتدائي من إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة، بوصفه الفرع المعني بالسياسات في برنامج تهيئة المناخ من أجل التنمية في أفريقيا.
    在联合王国国际发展部提供创始资金下成立了非洲气候政策中心,作为非洲气候变化与发展方案的政策部门。
  • وستسهم هذه المجموعة، والتي تُعرف بتحالف الزراعة الذكية مناخياً في أفريقيا، في مساعدة 25 مليون مزارع ليصبحوا أكثر قدرة على الصمود والتمتع بالأمن الغذائي بحلول عام 2025.
    该群体被称为非洲气候智能型农业联盟,将推动到2025年帮助2 500万农民提高复原力及粮食安全程度。
  • وشهد العام الماضي إحراز تقدم في تنفيذ برنامج تهيئة المناخ من أجل التنمية في أفريقيا، الذي تنفذه مفوضية الاتحاد الأفريقي بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومصرف التنمية الأفريقي.
    过去1年,非洲联盟委员会同非洲经委会(非经会)和非行合作,执行非洲气候变化与发展方案,取得了进展。
  • وقد أسس مصرف التنمية الأفريقي صندوقا خاصا للمبادرة يوفر قناة تمويل خاضع للطلب تستخدمها الوكالات المنفذة في جميع أنحاء أفريقيا للأنشطة المتوافقة مع تحقيق أهداف البرنامج.
    非行设立了非洲气候发展倡议特别基金,为非洲各执行机构按照需求向有助于实现方案目标的活动供资提供了途径。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用非洲气候造句,用非洲气候造句,用非洲氣候造句和非洲气候的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。