查电话号码
登录 注册

非洲发展问题东京国际会议造句

"非洲发展问题东京国际会议"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد بادرت اليابان بعملية مؤتمر طوكيو الدولي المعني بتنمية أفريقيا في عام 1993.
    日本于1993年发起了非洲发展问题东京国际会议(东京会议)进程。
  • أولا، سوف تستضيف اليابان مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا القادم في عام 2008.
    首先,日本将于2008年举办下一次非洲发展问题东京国际会议
  • عضو وفد كينيا إلى الاجتماع التحضيري الوزاري لمؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا، طوكيو
    肯尼亚出席非洲发展问题东京国际会议筹备会议代表团成员(东京)
  • وتقدم هذه المبادرات أيضا مثالا للمتابعة الناجحة لمؤتمر طوكيو الدولي للتنمية في أفريقيا.
    此倡议也是贯彻落实非洲发展问题东京国际会议 (东京会议)的成功范例。
  • السيدة مايكو اكغام مديرة أقدم للبرنامج (TICAD II)
    Mieko IKEGAME女士 负责第二次非洲发展问题东京国际会议的高级方案管理员
  • كما أن اليابان تعهدت بالتزامات معينة في مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية.
    日本在第二次论坛和第二次非洲发展问题东京国际会议上,也作出了承诺。
  • وسيشجع التعاون بين بلدان الجنوب من خلال عملية مؤتمر طوكيو الدولي بشأن التنمية الأفريقية.
    次级方案将推动南南合作,并参与非洲发展问题东京国际会议等现有框架。
  • وقد شاركت ماليزيا، كمراقب، في مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بتنمية أفريقيا الذي انعقد مؤخرا.
    马来西亚以观察员身份参加了最近举行的第三次非洲发展问题东京国际会议
  • وقال إن اليابان تعمل على تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب من خلال مؤتمراتها الدولية في طوكيو بشأن التنمية الأفريقية.
    日本通过其非洲发展问题东京国际会议(东京会议)推动南南合作。
  • وقد ساعدت اليابان على التعجيل بالتفاعل بين آسيا وأفريقيا من خلال مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية.
    通过非洲发展问题东京国际会议,日本帮助加强了亚洲与非洲之间的交往。
  • ففي عام 2013، ستستضيف اليابان مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا (TICAD V).
    2013年,日本将主办第五次非洲发展问题东京国际会议(第五次东京会议)。
  • 65- وقال إن تعاون اليونيدو مستمر في إطار مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا.
    工发组织在非洲发展东京会议(非洲发展问题东京国际会议)下的合作进程也在继续。
  • إن مؤتمر طوكيو الدولي المعني بتنمية أفريقيا لا يزال هو إطار المساعدة التي تقدمها اليابان، ولا سيما في المجالين الاقتصادي والإنمائي.
    非洲发展问题东京国际会议仍然是日本在经济和发展方面提供援助的框架。
  • إنّ مفهوم التعاون الآسيوي-الأفريقي هو وليد مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية في أفريقيا (تيكاد الثاني) في عام 1998.
    亚洲与非洲合作的概念是1998年非洲发展问题东京国际会议所设想的结果。
  • وذكرت اليابان أنها ستتناول مسألة الصحة في أفريقيا خلال مؤتمر طوكيو الدولي الرابع المعني بالتنمية في أفريقيا، الذي سيُعقَد في عام 2008.
    日本指出,2008年非洲发展问题东京国际会议将审议非洲卫生问题。
  • فتحقيق أهداف الألفية في أفريقيا ركيزة أساسية في عملية مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية.
    在非洲实现千年发展目标,是非洲发展问题东京国际会议(东京会议)的一个重要支柱。
  • في عامي 1993 و 1994.
    关于贫穷是特别严重问题的非洲,日本两次主办了非洲发展问题东京国际会议 -- -- 1993年和1998年。
  • واقترحت اليابان، بغية مشاطرة بلدان في أفريقيا هذه التجربة، عقد مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية.
    为了与非洲国家分享这一经验,日本提议举行非洲发展问题东京国际会议(东京会议)。
  • وأعرب وفد اليابان عن الشكر للمديرة التنفيذية على المشاركة في مؤتمر طوكيو الدولي الرابع المعني بالتنمية الأفريقية.
    日本代表团感谢执行主任参加了第四次非洲发展问题东京国际会议(TICAD IV)。
  • وعزَّز مؤتمر طوكيو الدولي الثالث المعني بالتنمية الأفريقية التعاون بين البلدان النامية الأفريقية والآسيوية في إطار ترتيبات ثلاثية.
    第三次非洲发展问题东京国际会议用三角安排推进了非洲和亚洲发展中国家之间的合作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用非洲发展问题东京国际会议造句,用非洲发展问题东京国际会议造句,用非洲發展問題東京國際會議造句和非洲发展问题东京国际会议的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。