查电话号码
登录 注册

非洲农业发展综合方案造句

"非洲农业发展综合方案"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • شكلت صياغة خارطة الطريق لتنفيذ البرنامج الشامل للتنمية الزراعية الأفريقية أهم تطور شهده العام الماضي.
    制定执行《非洲农业发展综合方案》线路图是过去一年中最重要的发展。
  • واستعرض الاجتماع التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الشامل لتنمية أفريقيا على المستويين الدولي والقطري.
    会上审查了在国际和国家两级执行非洲农业发展综合方案方面取得的进展。
  • وأُحرز أيضا تقدم على المستوى الإقليمي في تنفيذ البرنامج الشامل لتنمية أفريقيا من خلال الاتفاقات الإقليمية.
    通过区域协定在区域一级执行非洲农业发展综合方案方面也取得了进展。
  • (1) تحقيق معدل نمو بنسبة 6 في المائة في قطاع الزراعة على النحو المحدد في البرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا
    ⑴ 农业部门达到非洲农业发展综合方案提出的6%增长速度;
  • وخلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت البلدان الأفريقية تنفيذ تعهدات البرنامج الشامل للتنمية الزراعية في أفريقيا.
    在本报告所述期间,非洲国家继续执行《非洲农业发展综合方案》的承诺。
  • ويعد تعزيز أعمال البحث والتطوير في المجال الزراعي من بين الأولويات الرئيسية لبرنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا.
    加强农业研究和发展是《非洲农业发展综合方案》的一个主要优先领域。
  • وتواصل الولايات المتحدة التزامها بدعم برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا والخاص بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    美国仍然致力于支持非洲发展新伙伴关系的《非洲农业发展综合方案》。
  • وما زالت البلدان الأفريقية تحرز تقدماً في تنفيذ التزاماتها في إطار البرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا.
    非洲各国继续在履行其对《非洲农业发展综合方案》的承诺上取得进展。
  • الاجتماع الإقليمي للبرنامج الشامل للتنمية الزراعية في أفريقيا التابع للسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي
    东部和南部非洲共同市场(东南非共同市场)非洲农业发展综合方案区域会议
  • والبرنامج الرئيسي الآخر الذي نلتزم بدعمه بين برامج النساء هو برنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا.
    我们承诺支持的非洲发展新伙伴关系另一个重要方案是非洲农业发展综合方案
  • ' 2` اتُّفق على الكثير من الالتزامات والأهداف التي توفر دعما سياسيا قويا لبرنامج التنمية الزراعية الشاملة لأفريقيا.
    ㈡ 已商定许多为非洲农业发展综合方案提供强大政治支持的承诺和目标。
  • ومع ذلك، جرى التوصل إلى الاتفاق مع الشركاء بشأن مسائل تمويل وتنفيذ البرنامج الشامل للتنمية الزراعية لأفريقيا.
    然而,已与合作伙伴就融资和执行非洲农业发展综合方案的问题达成一致。
  • البرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا التابع لبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا المنبثق عن الاتحاد الأفريقي.
    非盟 -- 新伙伴关系的《非洲农业发展综合方案》(《农业发展方案》)
  • وأُبرزوا أيضا التقدم المحرز في تنفيذ البرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا على مدى العقد الماضي.
    与会者还强调了过去十年在执行非洲农业发展综合方案方面取得的进展情况。
  • الاجتماع التاسع لمحفل البرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا واجتماع الأعمال التجارية للبرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا
    第九届非洲农业发展综合方案平台会议和非洲农业发展综合方案商业会议
  • الاجتماع التاسع لمحفل البرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا واجتماع الأعمال التجارية للبرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا
    第九届非洲农业发展综合方案平台会议和非洲农业发展综合方案商业会议
  • وستدمَج الاستراتيجية في الشراكة بين الاتحاد الأوروبي وأفريقيا في إطار برنامج التنمية الشاملة للزراعة في أفريقيا.
    这一战略将成为《非洲农业发展综合方案》框架中欧盟-非洲伙伴关系的一部分。
  • وفي إطار الصندوق الاستئماني للبرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا، قدم البنك الدولي مبلغ 3.5 ملايين دولار لدعم الميزانية.
    世界银行通过非洲农业发展综合方案信托基金提供了350万美元的预算支助。
  • يصادف عام 2014 الذكرى العاشرة للبرنامج الشامل للتنمية الزراعية في أفريقيا (البرنامج الشامبل)، وهو أحد المشاريع الرائدة للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    2014年是新伙伴关系主要项目之一非洲农业发展综合方案十周年。
  • كما أن البرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا، التابع للاتحاد الأفريقي، يعترف أيضاً بما للسلع الزراعية من دور هام في التنمية.
    非洲联盟的非洲农业发展综合方案也认识到农业初级商品对发展的重要作用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用非洲农业发展综合方案造句,用非洲农业发展综合方案造句,用非洲農業發展綜合方案造句和非洲农业发展综合方案的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。