非正式会谈造句
造句与例句
手机版
- وأخبر اللجنة أنه كان قد أجرى محادثات غير رسمية مع المجموعات الإقليمية الرئيسية ومع الأمانة العامة بشأن برنامج عمل اللجنة.
3. 主席告诉委员会,他已经就委员会的工作方案与主要区域集团和秘书处举行了非正式会谈。 - وتجرى حاليا محادثات غير رسمية مع الأمانة التقنية لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية بغية مواصلة تطوير برامجنا المعنية بالتعاون وتقديم المساعدة.
目前我们正与禁止化学武器组织技术秘书处举行非正式会谈,以继续推进我们的合作与援助方案。 - وبالإضافة إلى ذلك، اتفق الطرفان من حيث المبدأ على عقد جولات أخرى بصورة منتظمة حتى يتم إحراز ما يكفي من التقدم لعقد جولة من المفاوضات الرسمية.
此外,双方原则上同意定期举行多轮非正式会谈,取得足够进展后再举行一轮正式谈判。 - وعقد المجلس اجتماعا غير رسمي مع أعضاء لجنة حقوق الطفل من أجل تبادل المعلومات بشأن ولاية وممارسة جهازي الخبراء.
董事会与儿童权利委员会成员进行了非正式会谈,双方就各自作为专家机构的任务和实际活动交换了情况。 - وبالإضافة إلى ذلك، اتفق الطرفان من حيث المبدأ على عقد جولات أخرى بصورة منتظمة حتى يتم إحراز ما يكفي من التقدم لعقد جولة من المفاوضات الرسمية.
此外,双方原则上同意定期举行更多轮非正式会谈,直到取得足够进展后再举行一轮正式谈判。 - وأيدت البعثة أيضاً الجهود التي بذلها المبعوث الشخصي للأمين العام خلال الزيارات التي قام بها إلى المنطقة والمحادثات غير الرسمية التي أجراها مع طرفي النزاع.
特派团还支持秘书长个人特使在访问该地区期间所作的努力,以及他与冲突各方进行的非正式会谈。 - وأشار إلى أن إعادة إرساء النظام الدستوري وبدء المحادثات غير الرسمية بين الحكومة والجماعات المسلحة هما من بوادر الأمل في تغلب مالي على أزمتها العميقة.
他指出,恢复宪法秩序和开始政府与武装团体之间的非正式会谈是马里有希望克服其深刻危机的迹象。 - وبالنسبة للاجتماع غير الرسمي المقبل، اتفق الطرفان على اقتراح طرح جوانب محددة من إدارة شؤون الإقليم للمناقشة بغض النظر عن الحل النهائي.
关于下次非正式会谈,双方商定无论最终的解决办法如何,都将提出关于领土治理具体方面的提议,以便讨论。 - وأعرب أيضا عن الارتياح لتصميم الطرفين على التوصل إلى حل مقبول لمسألة تقرير مصير الشعب الصحراوي، برغم الصعاب التي برزت خلال المحادثات غير الرسمية.
令人满意的是,尽管非正式会谈出现各种问题,各方决心为西撒哈拉人民的自决权寻求可接受的解决办法。 - وفي هذا الصدد، تخصص اللجان أيامًا لعقد مناقشات عامة أو اجتماعات غير رسمية تدعو إليها الدول، في معظم الحالات، لتقوم بدور المراقب.
在这一方面,委员会将举行专题讨论会,或非正式会谈,在大多数情况下,缔约国将受邀作为观察员参加会议。 - ولاحظ أن الجولات الأخيرة من المفاوضات المباشرة والمحادثات غير المباشرة لم تسفر حتى الآن عن نتيجة قاطعة، لكنه لاحظ أيضاً أن الطرفين أعادا تأكيد التزامهما بإجراء مزيد من المباحثات.
最近几轮正式谈判和非正式会谈并未导致任何确定的结果,但当事各方已重申承诺进一步会谈。 - ٢٨٢- وعقدت اللجنة اجتماعاً غير رسمي مع السيدة إليزابيث رن، المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان بشأن حالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسﻻفيا السابقة.
委员会和人权委员会前南斯拉夫境内人权情况特别报告员Elisabeth Rehn女士进行了非正式会谈。 - وتهدف المبادرة إلى الحد من عدم الثقة من خلال إجراء محادثات غير رسمية بشأن مسائل من قبيل التعاون الاقتصادي، والمسائل البيئية، والتهديدات الأمنية غير التقليدية، والاستقرار الإقليمي.
这项倡议旨在通过就经济合作、环境问题和非传统威胁与区域稳定等问题开展非正式会谈,减少猜疑。 - وإذ يحيط علما بعقد جولات المفاوضات الأربع برعاية الأمين العام وباستمرار جولات المحادثات غير الرسمية، وإذ يرحب بما أحرزه الطرفان من تقدم نحو الدخول في مفاوضات مباشرة،
注意到在秘书长主持下举行的四轮谈判和继续举行的各轮非正式会谈,欢迎双方开展直接谈判取得的进展, - وإذ يحيط علما بجولات المفاوضات الأربع التي عقدت برعاية الأمين العام، وباستمرار جولات المحادثات غير الرسمية، وإذ يرحب بما أحرزه الطرفان من تقدم نحو الدخول في مفاوضات مباشرة،
注意到在秘书长主持下举行的四轮谈判和继续举行的各轮非正式会谈,欢迎双方开展直接谈判取得的进展, - وهي ملزمة، من منطلق التضامن والعدالة، بأن تؤيد حق شعب الصحراء الغربية في تقرير المصير، وقد شاركت لذلك في المحادثات الرسمية وغير الرسمية بصفة مراقب ودولة جوار.
出于团结意识和正义感,该国必须支持西撒哈拉人民自决权利,并因此作为观察员和邻国,参加正式和非正式会谈。 - وستتطلب الخطوات المقبلة مواصلة التزام جميع الأطراف صاحبة المصلحة بالمشاركة في عملية شاملة وذات مغزى، إذ يجب أن تتحول المحادثات غير الرسمية الحالية إلى مفاوضات رسمية.
接下来的步骤将需要所有利益攸关方继续承诺参与有意义和包容性的进程,因为当前的非正式会谈必须转为正式谈判。 - وقال ان اللجنة الجامعة يتعين عليها أن تناقش تعريف " جرائم الحرب " مع التركيز على المسائل التي لم تحسم والتي سبق أن ذكرها ، وقال ان المحادثات غير الرسمية ستكون أيضا ضرورية .
全体委员会必须讨论战争罪的定义,集中讨论他提到的悬而未决的问题,也需要进一步的非正式会谈。 - وعلى هذا النحو، بإمكانها أيضاً إنشاء منتدى للمحادثات غير الرسمية يجمع الأطراف المتنازعة حتى عندما لا يكون الوقت ملائماً لإجراء المفاوضات الرسمية، وبالتالي فذلك يُعِد الأرضية لعمليات السلام الشاملة.
因此,即使在正式谈判时机尚未成熟时,他们也可以为冲突各方搭建非正式会谈平台,为全面和平进程奠定基础。 - خلال الفترة الفاصلة بين الاجتماعات غير الرسمية، زار مبعوثي الشخصي عواصم الدول الأعضاء في مجموعة أصدقاء الصحراء الغربية، وعقد عدة اجتماعات ثنائية مع الطرفين والدول المجاورة.
我的个人特使利用非正式会谈之间的间隙,走访了西撒哈拉之友小组各成员国首都,与双方和邻国举行了几次双边会晤。
如何用非正式会谈造句,用非正式会谈造句,用非正式會談造句和非正式会谈的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
