非政府组织日造句
造句与例句
手机版
- وكانت لجنة حقوق الإنسان قد أعربت عن تقديرها لهذه الوثيقة ورحبت بازدياد عدد الدول، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الإقليمية وغير الحكومية التي تطبق هذه المبادئ بوصفها معياراً().
人权委员会对此文件表示了赞赏,并欢迎以此为标准加以适用的国家、联合国机构和区域及非政府组织日益增多的现实。 - وما الشراكات القائمة بين الإدارة ومنظمات غير حكومية من أوروبا الشرقية بما في ذلك شراكات مع عدد متزايد من منظمات غير حكومية من بلدان نامية، سوى علامة تشير إلى تعاظم عدد المنظمات غير الحكومية من تلك المنطقتين.
同东欧和越来越多发展中国家的非政府组织的联系是那些区域里非政府组织日益成长的一个令人鼓舞的迹象。 - 307- تلاحظ اللجنة ما وردها من معلومات تفيد بتزايد نشاط المنظمات غير الحكومية في الصين القارية، غير أنها تعرب عن قلقها لشدة ضيق الحيز الذي يجوز لها العمل فيه ولنطاق الأنشطة التي تضطلع بها.
委员会注意到中国大陆的非政府组织日益活跃,但感到关切的是,非政府组织的运作空间及其活动范围仍非常有限。 - أحاط مجلس أمناء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة علما بزيادة اهتمام المنظمات غير الحكومية بالصندوق والعدد المتزايد من الطلبات المقبولة التي استلمتها الأمانة.
联合国当代形式奴隶制问题自愿信托基金董事会注意到,非政府组织日趋关心该自愿资金,秘书处收到的可受理的申请数目也越来越多。 - وأصبحت المنظمات غير الحكومية أكثر مشاركة وفعالية في العديد من المجالات المتعلقة بأنشطة تخفيض الطلب على المخدرات مثل التوعية والوقاية والعلاج وإعادة إدماج مدمني المخدرات في المجتمع.
非政府组织日益在提高认识、预防、治疗吸毒者以及使他们重新融入社会等许多领域参与减少毒品需求的活动,并且产生越来越大的效果。 - وأشار إلى المشاركة المتزايدة من جانب كثير من الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية في الأنشطة الرامية إلى حماية الأطفال من زجهم في المنازعات المسلحة وشجع على مواصلة نمو هذه المبادرات وتطويرها.
他提到,许多国家政府、国际组织和非政府组织日益参与保护儿童不卷入武装冲突的活动,并鼓励进一步促进和发展这种主动行动。 - وشارك النائب الدولي ﻷمين عام الرابطة بناء على دعوة في مؤتمر برعاية مركز حقوق اﻹنسان ولجنة المنظمات غير الحكومية في جنيف عن إعداد برنامج عمل للعقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
国际副秘书长被邀请参加由人权事务中心和非政府组织日内瓦委员会关于制定向种族主义和种族歧视进行战斗的第三个十年行动方案的会议。 - تجري مشاورات منتظمة مع مكتب اﻷمم المتحدة لﻻتصال بالمنظمات غير الحكومية في جنيف ونيويورك، ومع مسؤولين آخرين في اﻹدارات الفنية مثل مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، وشعبة النهوض بالمرأة، واليونيسيف.
与联合国非政府组织日内瓦和纽约的联络处以及与诸如人权事务高级专员办事处、提高妇女地位司和儿童基金会等实务部门的官员举行定期协商。 - كما شغلت عددا من المناصب في الاجتماع غير الرسمي لمنظمات الشباب غير الحكومية الدولية الذي عُقد في جنيف، ومنتدى لشبونة للمنظمات غير الحكومية المعني بالبيئة والتنمية، واللجنة الفرعية للمنظمات غير الحكومية المعنية ببلدان الجنوب.
青联运动还在国际青年非政府组织日内瓦非正式会议、环境与发展论坛非政府组织联络处和非政府组织南方问题小组委员会中担任了职务。 - وعلاوة على ذلك، توافرت تقديرات أشمل للجمهور، بوسائل منها المحاولات المتطورة بشكل متزايد التي تقوم بها المنظمات غير الحكومية للتحديد الكمي لمبلغ الإيرادات الضريبية التي فقدت في البلدان الغنية والفقيرة نتيجة للتحويلات المالية غير المشروعة؛
而且,公众可以知道更为全面的估计数,包括借助非政府组织日益精确的尝试来计量富国和穷国因非法资金转移而损失的税收数额; (c) 非法活动之网。 - وقد أدى ازدياد اﻷنشطة الفضائية والنمو الهائل للمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية على السواء ممن تشارك في استخدام واستكشاف الفضاء الخارجي الى ظهور مسائل جديدة على درجة عالية من التقنية ربما تدرسها اللجنة الفرعية .
空间活动的扩展,以及参与使用和探索外层空间的国家和国际非政府组织日益增多,导致出现了一些属于高度技术性的新问题,似可由小组委员会对其进行审议。 - ويمكن أن تشمل دورات اللجنة اﻷخرى " يوما للزراع " في عام ١٩٩٩ )إعدادا للتركيز على الزراعة المستدامة في السنة التالية( و " يوما للمنظمات غير الحكومية " في عام ٢٠٠١ )وهو ما يمكن أن يكون متابعة مفيدة للجمعية اﻷلفية الشعبية المقترحة(.
至于其他各次会议委员会可以将农民日列入1999年(为下一年可持续农业重点作准备),将非政府组织日列入2001年(可作为拟议的人民千年大会的有益后续行动)。 - وقد واصل الفريق العامل التعاون الوثيق مع الأمانة العامة لتوجيه مواردها القائمة بطرق عملية تفي على أفضل وجه باحتياجات الدول الأعضاء والمراقبين والمنظمات غير الحكومية بخصوص الاستخدام اليومي لتكنولوجيا المعلومات في إنجاز عمل دوائر السلك الدبلوماسي المرتبطة بالأمم المتحدة.
工作组继续与秘书处密切合作,切合实际地引导其现有资源的流向,使其最能够满足会员国、观察员和非政府组织日常利用信息技术来完成外交使团所从事与联合国有关工作的需要。 - ومع زيادة التركيز على خدمات الصرف الصحي بعد انعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، تقوم منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية بتكثيف جهودها الرامية إلى نشر تلك التكنولوجيات والخبرات على الصعيد الدولي، بما في ذلك عن طريق المنتديات والشراكات الجديدة.
可持续发展问题世界首脑会议后,国际社会更注重环卫问题,联合国系统、其他国际组织和非政府组织日益努力在国际上推广这些技术和经验,包括通过伙伴关系等新形式。 - وقد واصل الفريق العامل التعاون الوثيق مع الأمانة العامة لتوجيه مواردها المتاحة بطرق عملية تفي على أفضل وجه باحتياجات الدول الأعضاء والمراقبين والمنظمات غير الحكومية بخصوص الاستخدام اليومي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إنجاز أعمال الجالية الدبلوماسية المرتبطة بالأمم المتحدة.
工作组继续与秘书处密切合作,切合实际地引导其现有资源的流向,使其能最妥善地满足会员国、观察员和非政府组织日常利用信息和通信技术来完成外交使团所从事与联合国有关工作的需要。 - كما يحاول اﻹجابة عن عدد من اﻷسئلة الهامة التي أثيرت في هذا الصدد، مثل الحاجة إلى أن تكفل اﻷمم المتحدة التوزيع الجغرافي المتوازن بين شركائها في المجتمع المدني وإتاحة الطرق التي تستطيع بها اﻻستجابة للمطالب المتزايدة النمو من جانب المنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بالوصول إلى المعلومات وزيادة المشاركة.
本报告也要解答在这方面生产的一些重要问题,例如联合国必须确保其民间社会的伙伴具有均衡的地域代表性和联合国如何回应非政府组织日益要求取得信息和更多参与等问题。
- 更多造句: 1 2
如何用非政府组织日造句,用非政府组织日造句,用非政府組織日造句和非政府组织日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
