查电话号码
登录 注册

青壮年造句

"青壮年"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وإذ تأخذ في اعتبارها أنَّ المتعافين، بمن فيهم المراهقون والشباب، يمكنهم أن يسهموا في دعم جهود الوقاية وتعزيز التعافي الطويل الأمد،
    考虑到包括青少年和青壮年人在内的正在康复中的人员可能为支持预防工作和促进长期康复作出贡献,
  • والعديد من النساء يقضين معظم حياة الكهولة في إنجاب الأطفال والقيام بالأنشطة المنزلية أو في العمل في القطاع غير الرسمي حيث لا يحصلن على معاشات تقاعدية.
    许多妇女青壮年的大部分时间都花在抚养孩子和操持家务上,或在不包括养恤金办法的非正式行业就业。
  • وتنظم أنشطة ثقافية وفنية ورياضية بهدف الإسهام في إرشاد الشباب والشباب البالغين من الجانحين أو المعرضين لخطر الجنوح، وتثقيفهم وتدريبهم المهني وإدماجهم في عالم العمل.
    该组织旨在帮助处于困境或精神处于危险状态的青年和青壮年树立目标、提高水平、参加职业培训和就业。
  • جرى تدريب 50 في المائة من مراكز الرعاية الصحية الإنجابية هي قادرة على تقديم " خدمات مواتية " للمراهقين وصغار الراشدين.
    50%的生殖保健中心受过训练而且可以为青少年和青壮年提供 " 友善服务 " 。
  • ونظرا لإصابة الراشدين الشباب نسبيا بالوباء، ستشهد البلدان الأفريقية تغييرا في خريطتها الديمغرافية، أي أن عدد الراشدين سيقل، في حين أن نسبة الكبار في السن والأطفال ستزيد.
    由于感染这种病的多为青壮年,非洲国家的人口结构不久便将发生变化,成人数量减少,老人和儿童的比例增加。
  • وبحلول عام 2000، بلغ عدد المقاطعات والأقاليم المتمتعة بالحكم الذاتي والبلديات الخاضعة للإدارة مباشرة التي حققت من الناحية الجوهرية الأهداف التي كُلفت ببلوغها على الصعيد الوطني من أجل القضاء على الأمية، 24 مقاطعة وإقليماً وبلدية.
    2000年,全国有24个省、自治区、直辖市已经达到现阶段国家规定的基本扫除青壮年文盲的目标。
  • فهو يدمر النسيج الاجتماعي في معظم البلدان المتضررة، ويبدد ما تم إنجازه من سنوات تراجعت فيها معدلات الوفيات فضلا عما يسببه من زيادة شديدة في معدل الوفيات بين صغار البالغين.
    此病正在破坏受影响最大的国家的经济和社会结构,使多年来死亡率下降的趋势逆转,并造成青壮年死亡率大幅上升。
  • وبالرغم من أن الافتقار إلى الأساسيات أمر يعاني منه جميع الفقراء، فهو أشد وقعا على المسنين الفقراء لأنهم فقدوا الموارد البدنية والذهنية التي يتمتع بها الكهل النشط.
    尽管所有穷人都感到缺少必需品,没有收入,但是老年穷人受到的打击最大,因为老年人没有青壮年所拥有的体力和心理资源。
  • تنمية المشاريع الذاتية اﻹدارة على مستوى المجتمعات المحلية للفتيات والنساء في سن اﻹنجاب، بحيث يزودن ببعض اﻷدوات والمدخﻻت الﻻزمة لتحقيق حياة مرضية ﻷنفسهن وأسرهن.
    在社区范围内向贫困地区的青壮年妇女推行自行经营计划,向她们发放一定数量的工具和生产物资,使她们自己和家庭过上满意的生活。
  • فالهجرة تتيح فرصا عديدة، للمهاجرين أنفسهم، وللبلدان التي تتلقى الأيدي العاملة الفتية، وكذلك لأوطانهم الأصلية، وخاصة على هيئة مبالغ التحويلات التي نمت بشكل ملفت للأنظار في الأعوام الأخيرة.
    移徙给移民本身和接收青壮年劳动力的国家提供了许多机会,尤其还以近些年来激增的侨汇形式,给他们的原籍国带来了许多机会。
  • وفي عام 2000، حققت الصين أهدافها المتمثلة في تطبيق التعليم العام الإجباري الأساسي لمدة تسع سنوات والقضاء على الأمية بين أوساط الشباب ومتوسطي العمر، ومن ثم لحقت بركب البلدان التي لديها معايير عالية نسبيا في التعليم الإجباري.
    中国在2000年实现了基本普及九年义务教育、基本扫除青壮年文盲目标,跻身于义务教育水平较高国家行列。
  • وفي عام 2000، حققت الصين، حسب الجدول، التعليم الإجباري للجميع في مرحلة السنوات التسع الأولى من مراحل التعليم، والقضاء على الأمية بين الناس الذين هم في ربيع عمرهم.
    第五,中国政府把教育摆在优先发展的战略地位,2000年中国已经如期完成了基本普及九年义务教育、基本扫除青壮年文盲的目标。
  • ولا بد من اتخاذ إجراءات عاجلة في مواجهة بطالة الشباب الواسعة النطاق، وما يترتب عليه من مأساة كبرى تتمثل في مخاطرة شباب أصحاء بحياتهم في رحلات خطرة بالبحر أو عبر الصحراء الكبرى بحثا عن معيشة أفضل.
    需要采取紧急行动,应对大规模青年失业和随之而来的青壮年男子为改善生活而冒着生命危险渡海或穿越撒哈拉沙漠。
  • فهذا الوباء المتفشي يؤدي إلى تدمير النسيج الاقتصادي والاجتماعي في معظم البلدان المنكوبة به، بل إنه أحدث ردة عن سنوات انخفضت فيها معدلات الوفيات، فضلا عما يسببه من زيادات فادحة في معدل الوفاة بين صغار البالغين.
    这种流行病正在破坏受影响最大的国家的经济和社会结构,扭转多年来死亡率下降的趋势,并造成青壮年死亡率的大幅上升。
  • تبادل الشباب المشترك بين اليونيب واليونسكو وهو مشروع يهدف إلى بناء قدرات التربويين على كيفية التواصل بفعالية وبطريقة مبتكرة بشأن الاستهلاك المستدام بين البالغين الشبان.
    环境署-联合国教育、科学和文化组织(教科文组织) 青年交流项目的目的是建设教育者在如何以创新方式有效地向青壮年宣传可持续消费方面的能力。
  • وكان الدخل الإجمالي الشهري يقارب في المتوسط 200 دولار بالنسبة للحالات التسع المستقصاة، وإن كان صافي الإيرادات بعد خصم النفقات والرسوم يقدر في المتوسط بمبلغ سلبي قيمته 15 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    被调查的九个案例的平均每月总收入几乎达到200美元,但扣除开支和费用后,净收入平均却为负15美元;其中青壮年可以挣钱。
  • وقد صمم البرنامج مع استخدام نتائج دراسة استقصائية للمعرفة والأوضاع و الممارسة أجريت في صفوف الشباب والمراهقين في عام 1998، واستراتيجية وطنية جديدة لصحة المراهقين الإنجابية اعتمدتها الحكومة في عام 1999.
    这个方案的拟订借鉴了1998年对青壮年进行知识、态度和实践调查的结果和1999年政府制订《全国青少年生育保健新战略》的结果。
  • وهناك نسبة عالية من أطفال المدارس والبالغين من الشباب ممن اعترفوا باستعمال القنب تصل الى ٧٣ في المائة في بعض البلدان في حين أن نسبة استعماله في شهر سابق قد تصل الى ما يتراوح بين ٠١ الى ٥٢ في المائة .
    在有些国家,承认使用过大麻的在校儿童和青壮年的比例高达37%,而过去月份使用大麻的比例会高达10-25%。
  • وبحلول نهاية عام 2007، وصلت نسبة السكان الصينيين الذين التحقوا بالتعليم الابتدائي إلى 99 في المائة، وبلغ معدل التحصيل 8.5 سنوات في الوقت الذي خُفّض فيه معدل الأمية في أوساط الشباب ومتوسطي العمر إلى 3.5 في المائة.
    2007年底,全国普及义务教育人口覆盖率达到99%。 国民人均受教育年限达到8.5年,青壮年文盲率下降到3.58%。
  • وبحلول عام 2000، عمم التعليم الإلزامي لمدة تسع سنوات تعميماً فعلياً في جميع أنحاء البلد مما ساعد على القضاء على الأمية في أوساط الشباب وتحقيق هدف تعميم التعليم الابتدائي المحدد في الأهداف الإنمائية للألفية، قبل الموعد المحدد.
    早在2000年底,中国已基本普及九年义务教育,基本扫除青壮年文盲,提前实现联合国千年发展目标中普及初级教育的目标。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用青壮年造句,用青壮年造句,用青壯年造句和青壮年的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。