雷标造句
造句与例句
手机版
- ويسجل هذا العمل تقدما هاما من جانب الجيش في الكيانين نحو تحقيق إزالة اﻷلغام وفقا للمعايير اﻹنسانية ﻹزالة اﻷلغام.
这标志着实体军队在将排雷提高到公认的人道主义排雷标准方面取得了重大进展。 - 9- يختلف خطر الألغام بحسب نوع التربة وبالتالي فإن معايير التطهير والطرق المزمع إتباعها عند التطهير تختلف أيضاً. نوع الأرض
每种地形的地雷威胁程度各不相同,因此排雷标准和计划采用的排雷方法也不同。 - وإضافة إلى ذلك، أحث الجماعات المسلحة على توفير جميع المعلومات اللازمة لتيسير عملية إزالة الألغام، بما يتماشى مع المعايير الدولية لإزالة الألغام.
此外,我敦促武装团体依照国际排雷标准,提供便利排雷活动的一切必要资料。 - كما ظلت اﻹنجازات اﻹجمالية في مجال تحديد وتطهير اﻷلغام قاصرة بسبب قسوة مشكلة نقص اﻷموال والموظفين المدربين.
由于问题的严重性及资金和受过训练人员短缺,地雷标志和清除方面的整体成果也受到限制。 - وستتم ترجمة المعايير الدولية لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية إلى لغات الأمم المتحدة خلال عام 2002 بعد إقرار الجمعية العامة لها في عام 2001.
排雷标准在2001年经大会通过后,将在2002年翻译成联合国的几种语文。 - وبالمثل، قدمت ثلاث دول فقط معلومات عن العلامات الموضوعة على الألغام على النحو المنصوص عليها في الدليل والفقرة 1(د) من المرفق التقني.
同样,只有3个国家提供了指南和技术附件第1(d)段所规定的地雷标记的信息。 - المسح التقني للمنطقة؛ وتقييم الأثر البيئي، بما في ذلك عملية الاستشارة العامة للأطراف المعنية ووضع توصيف للمهام وتحديد معايير التطهير.
地区技术调查;环境影响评估,包括相关利益方公开协商、制订任务说明和界定排雷标准。 - وكما سبقت الإشارة، أُدخلت منذ مؤتمر قمة كارتاخينا تعديلات هامة على المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام فيما يتعلق بالإفراج عن الأراضي.
人们注意到,自卡塔赫纳首脑会议以来,对有关土地释放的《排雷标准》作了重要修改。 - 12- وناقشت اللجنة العلاقة بين معايير الأمم المتحدة لإزالة الألغام والمادة 5 من الاتفاقية، وخلصت إلى عدم وجود أي تناقض بينهما.
委员会讨论了联合国扫雷标准与《公约》第5条之间的关系,得出的结论是,两者没有矛盾。 - 20- ولاحظ فريق التحليل التزام جمهورية الكونغو الديمقراطية بتفادي ارتكاب أخطاء الماضي، واستكمال استراتيجية وطنية واعتماد معايير وطنية لإزالة الألغام.
分析小组注意到刚果民主共和国敲定国家战略并通过国家排雷标准,从而避免以往所犯的错误的承诺。 - وعلى نحو ما أُشير إليه، منذ الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف، أُدخِلَت تعديلات مهمة على المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام فيما يتعلق بالإفراج عن الأراضي.
人们注意到,自缔约国第十二届会议以来,对有关土地释放的《排雷标准》作了重要修改。 - وقد أجري المسح التقني في الفترة 2008-2009 ونتج عنه تقييم للتهديدات التي تتعرض لها المساحة المتبقية استناداً إلى معايير التطهير التي يمكن وضعها.
2008至2009年开展了技术调查,并根据可以确立的排雷标准,对剩余地区进行了威胁评估。 - شملت هذه اﻷنشطة التوعية باﻷلغام، والتخلص من اﻷجهزة المتفجرة، ووضع العﻻمــات على مواقــع اﻷلغام، وتحديد مواقع اﻷلغام في المجتمع لجعل اﻹصابات أقرب ما تكون إلى الصفر.
这些活动包括防雷宣传、爆炸弹药的处置、作出地雷标记和社区作出地雷标记,旨在尽量将伤亡降到零。 - شملت هذه اﻷنشطة التوعية باﻷلغام، والتخلص من اﻷجهزة المتفجرة، ووضع العﻻمــات على مواقــع اﻷلغام، وتحديد مواقع اﻷلغام في المجتمع لجعل اﻹصابات أقرب ما تكون إلى الصفر.
这些活动包括防雷宣传、爆炸弹药的处置、作出地雷标记和社区作出地雷标记,旨在尽量将伤亡降到零。 - وبالتالي فإن المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام توفر إطاراً مرجعياً يشجع للقائمين على رعاية وإدارة عمليات الإزالة على تحقيق مستويات الفعالية والسلامة وبيانها عملياً.
因此,排雷标准是一个参考框架,它鼓励清除行动的主办者和管理人员达到并证明议定的效能水平和安全水平。 - إن عدم وجد إلزام عام بالتسجيل يعطي انطباعاً بعدم وجود تدوين أماكن الألغام خارج المناطق المحددة بعلامات التي تتضمن ألغاماً غير الألغام المضادة للأفراد غير القابلة للكشف.
缺乏一项普遍的记录义务给人的印象是,在内有不可探测的非杀伤人员地雷标界区之外的地雷位置无须记录。 - ويرحب الاتحاد الأوروبي بالتنقيح الذي طرأ على هذه المعايير البالغة الفائدة لإزالة الألغام، وباستكمالها بمعايير أخرى، من بينها برامج التوعية وتدمير المخزونات.
欧洲联盟欢迎这些非常有益的排雷标准得到修订,将用其他标准来补充它们,包括提高认识方案的标准和销毁库存的标准。 - بمساعدة من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، توشك دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام على الانتهاء من وضع النسخة النهائية من المعايير الدولية الجديدة لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بحلول صيف 2001.
在日内瓦排雷中心的协助下,联合国排雷行动处可能在2001年夏季前完成新的排雷标准最后定本。 - والأولوية الراهنة لسري لانكا، في أعقاب الصراع الذي دام ثلاثين عاما، هي الإسراع في عودة الأشخاص المشردين الطوعية إلى بيوتهم وفي الوقت ذاته مواصلة تحقيق مستويات مقبولة من إزالة الألغام.
在发生三十年冲突后,斯里兰卡当前的优先事项是在保持可接受的扫雷标准时,加速流离失所者自愿回返家园。 - وينبغي أن نذكر أيضا أن المركز الكرواتي للأعمال المتعلقة بالألغام دأب على تقديم المساعدة بنشاط في تطوير المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام، وبصورة رئيسية في ميدان المعايير والمبادئ التوجيهية العامة والإنسانية لإزالة الألغام.
还应该提及的是,克罗地亚排雷行动中心积极制定国际排雷行动标准,主要是在一般人道主义排雷标准和准则领域。
如何用雷标造句,用雷标造句,用雷標造句和雷标的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
