查电话号码
登录 注册

雷带造句

"雷带"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ففي كثير جداً من الأحيان، تتسبب الذخائر التي لم تنفجر في مقتل أو إصابة عدد أكبر من الضحايا مقارنة بالألغام المضادة للأفراد كما هو الحال في إقليم كوسوفو مثلاً.
    这类爆炸物往往会残害平民。 在科索沃,受这类爆炸物伤害的人比杀伤人员地雷带来的受害者人数还要多。
  • 13- إن الآثار الإنسانية والاجتماعية والاقتصادية والبيئية للتمديد المطلوب ضخمة لأن حزام الألغام على الحدود الشمالية يقع على مقربة من العديد من البلدات والمجتمعات المحلية الحدودية.
    由于北部边境地雷带的位置非常接近许多边境城镇和社区,因此请求的延期具有巨大的人道、社会、经济和环境影响。
  • 18- أما فيما يخص النزاع الحدودي القائم بين الأردن وسوريا، فإن المسألة تتعلق بصفة رئيسية بالنصف الغربي لحزام الألغام، وعليه فإن عمليات إزالة الألغام ستبدأ في النصف الشرقي أولاً.
    关于约旦与叙利亚之间未决的边界争端,问题首先关系到地雷带的西半部,因此排雷活动将首先在地雷带的东半部开始。
  • 18- أما فيما يخص النزاع الحدودي القائم بين الأردن وسوريا، فإن المسألة تتعلق بصفة رئيسية بالنصف الغربي لحزام الألغام، وعليه فإن عمليات إزالة الألغام ستبدأ في النصف الشرقي أولاً.
    关于约旦与叙利亚之间未决的边界争端,问题首先关系到地雷带的西半部,因此排雷活动将首先在地雷带的东半部开始。
  • 39- وأعرب عن اعتقاد بلده بأنه يجب على الدول أن توحد قواها لمواجهة التحدي الناجم عن استخدام جهات فاعلة غير حكومية للألغام التي يستهدفها البروتوكول، والعمل بصفة خاصة على حظر تزويد تلك الجهات بالألغام المضادة للمركبات.
    阿根廷认为,各国应该合力应对非国家行为者使用议定书所述地雷带来的挑战,尤其应该禁止向其转让反车辆地雷。
  • وفضلا عن ذلك، فإن مشاركة جميع الوفود ومرونتها ستمكنان من اعتماد مشروع القرار المقترح بتوافق الآراء، حيث أنه يبرهن على عزم المجتمع الدولي بأسره على التصدي للتحدي الذي تشكله الألغام الأرضية.
    所有代表团积极参与,而且灵活机动,这样就能够协商一致通过拟议的决议草案,因为其中表明了国际社会集体决心迎接地雷带来的挑战。
  • وستواجه القوة الدولية وقوات الدفاع والأمن المالية خطرا كبيرا من الأجهزة المتفجرة المرتجلة والألغام الأرضية، وهو ما من شأنه أن يؤثر أيضا في سلامة إيصال المعونة الإنسانية، وفي عودة المشردين داخليا واللاجئين.
    国际部队和马里国防和安全部队将面临简易爆炸装置和地雷带来的巨大风险,这也将影响到安全运送人道主义援助物资以及境内流离失所者和难民的返回。
  • غير أن البروتوكول لا ينص على حماية ملائمة من التهديدات الإنسانية والإنمائية الناجمة عن الألغام البرية، كما أن الألغام المضادة للأفراد بصفة خاصة هي بطبيعتها عشوائية الأثر وتتعارض بالتالي مع مبادئ القانون الإنساني الدولي.
    然而,该议定书并未针对地雷带来的人道主义威胁和发展威胁提供充分的保护,特别是杀伤人员地雷必然具有滥杀滥伤性质,因此不符合国际人道主义法的原则。
  • ونحن على ثقة بأن إعلان كارتاخينا سيشكِّل التزاما إضافيا يكفل الامتثال للالتزامات القانونية المنصوص عليها في الاتفاقية، لأن ذلك هو أهم مهمة في عملنا لإنهاء المعاناة الناجمة عن الألغام المضادة للأفراد وتحقيق عالم خال من الألغام.
    我们相信《卡塔赫纳宣言》将成为又一项承诺,确保各方履行《公约》规定的法律义务,因为这是我们终止杀伤人员地雷带来的痛苦并建立一个无地雷世界工作中最重要的任务。
  • ويشير الطلب أيضاً إلى أن العمل المتبقي في الغرب يشمل مناطق مشتبه فيها في 10 بلديات في ولاية تلمسان وبلديتين في ولاية النعامة لتطهير 191.8 كيلومتراً من حزام ألغام مشتبه فيه، والإفراج عن 7.4 كيلومترات مربعة من الأراضي.
    请求中还指出,西部所余工作包括:处理Tlemcen省10市和Naama省2市的疑似区域,以确保清理191.8公里的疑似地雷带,释放7.4平方公里的土地。
  • 16- ونظراً للنجاح الذي كُللت به أنشطة إزالة الألغام التي اضطلعت بها المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية في جنوب الأردن (منطقة وادي عربة) خلال السنتين الماضيتين، قررت الهيئة الوطنية لإزالة الألغام وإعادة التأهيل أن تسند إلى المنظمة كذلك مهمة إزالة الألغام في حزام الألغام الشمالي.
    由于过去二年中挪威人民援助组织在约旦南部(阿拉伯谷地区)排雷活动的成功,国家排雷和重建委员会决定赋予挪威人民援助组织在北部地雷带执行排雷任务。
  • تؤكد أن الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي بحاجة ماسة إلى توثيق التعاون بينهما ووضع برامج ملموسة ترمي إلى معالجة المشاكل الناشئة عن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والألغام المضادة للأفراد، في إطار الإعلانات والقرارات التي اعتمدتها المنظمتان في هذا الشأن؛
    强调联合国和非洲联盟迫切需要建立密切合作关系并制订具体方案,在两个组织所通过的有关宣言和决议的框架内,解决非法贩运小武器和轻武器及杀伤人员地雷带来的问题;
  • 17- وتعهدت موزامبيق أيضاً في طلبها بتطهير حزام من الألغام طوله 11 كيلومتراً بالقرب من سد كابورا باسا، وتطهير المنطقة الملغومة المحيطة بخط أعمدة الطاقة الكهربائية في إقليم مابوتو، ومسح حدودها مع زامبيا، بغية تقدير آثار التطهير.
    莫桑比克还在请求中承诺,清除卡布拉巴萨大坝附近一个11公里长的地雷带,大致清除马普托省的一条电力塔线路上的地雷;以及沿莫桑比克与津巴布韦边境进行调查,估测排雷影响。
  • تؤكد أن الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي بحاجة ماسة إلى توثيق التعاون بينهما ووضع برامج ملموسة ترمي إلى معالجة المشاكل الناشئة عن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والألغام المضادة للأفراد، في إطار الإعلانات والقرارات التي اتخذتها المنظمتان في هذا الشأن؛
    着重指出联合国和非洲联盟迫切需要建立密切合作关系和制订具体方案,在两个组织所通过的有关宣言和决议的框架内,解决非法贩运小武器和轻武器及杀伤人员地雷带来的问题;
  • وفي هذا السياق يعقد الآن بلدنا النية بعزم على العمل مع المجتمع الدولي بأسره وأن يسهم في التحسين المستمر الاستراتيجية العالمية والمنسقة التي حددتها " عملية أوتاوا " في سبيل القضاء التام على ويلات الألغام المضادة للأفراد.
    在这方面,我国坚定不移地与整个国际社会一道努力,为不断改善 " 渥太华进程 " 所界定的全球协调战略作出贡献,以消除杀伤人员地雷带来的痛苦。
  • ومن المقبول على نطاق واسع أن العراق نصب ألغاماً في الخليج الفارسي، وخاصة في المياه الواقعة قبالة الساحل الكويتي التي نُصب فيها " حزام ألغام " مؤلف من نحو 200 1 لغم، وهي ألغام أفلت بعضها من مراسيه(21).
    广泛认为,伊拉克在波斯湾投放了水雷,特别是在科威特沿岸水域,形成的一个大约有1,200枚水雷的 " 布雷带 " ,其中有些水雷脱离了系留物。
  • وكان السودان حالة استثنائية حيث تزايد فيه عدد ضحايا الألغام بنسبة 35 في المائة في عام 2010. ونشأت، إضافة إلى ذلك، تهديدات جديدة بسبب زرع الألغام في مناطق شهدت مؤخرا اندلاع النزاع فيها مثل ليبيا وكوت ديفوار، وهي تهديدات ستستلزم توخي اليقظة واعتماد استجابة سريعة.
    但苏丹是个例外,其地雷受害者人数在2010年增加了35%;而在像利比亚和科特迪瓦这样的最近发生冲突的地区,对于地雷带来的新威胁将需要提高警惕并做出迅速反应。
  • 54- وتعهدت موزامبيق أيضاً في طلب التمديد بتطهير حزام من الألغام طوله 11 كيلومتراً بالقرب من سد كاهورا باسا، وتطهير 170 من أعمدة الطاقة الكهربائية الملغومة في إقليم مابوتو، ومسح حدودها مع زامبيا، بغية تقدير آثار التطهير.
    莫桑比克还在延期请求中承诺调查并清除卡奥拉巴萨大坝附近一个11公里长的地雷带,大致清除马普托省的170个电力塔周边的地雷;以及沿莫桑比克与津巴布韦边境进行调查,估测排雷影响。
  • وتعمل وحدات إزالة الألغام في مناطق مشتبه في أنها ملغومة في 10 بلديات في ولاية الطارف، و9 في ولاية سوق أهراس، و3 في ولاية قالمة، و9 في ولاية تبسة، من أجل تطهير 310 كيلومترات مشتبه في أنها حزام ألغام، والإفراج عن 6.2 كيلومترات مربعة من الأراضي.
    目前排雷部队正在El Tarf省10市、Souk Ahras省9市、Guelma省3市对疑似雷区进行检查,以确保清除310公里的疑似地雷带和释放6.2平方公里的土地。
  • وسلط التقرير السوري الضوء على ما تشكله الألغام من خطر دائم، حيث أن الألغام الإسرائيلية مزروعة في المناطق المجاورة للقرى والحقول والمراعي التابعة للسكان المحليين، مما يحد أيضا من حرية الحركة بالنسبة للسكان.كما أن المواشي، مثل الأبقار والأغنام، معرضة بدرجة مماثلة للخطر أثناء رعيها في الحقول.
    107.由于村庄、农场和牧场附近到处是以色列埋设的地雷,因此叙利亚在其报告中强调了地雷带来的持续威胁,遍布的地雷也限制了居民的行动自由。 家畜,例如牛、羊均因需牧养而处于危险之中。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用雷带造句,用雷带造句,用雷帶造句和雷带的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。