雨果造句
造句与例句
手机版
- لا أدري يا (هيوغو).
我不知道 雨果 - كان اسم المتهم المكتوب على غلاف القضية
在被告这一栏我看到这样一个名字 上面写著雨果·霍布林 - "أستطيع رؤية "فيكتور هوجو "إيميل زولا" وكأنهم يقولون لي "روب" ماذا تفعل هنا؟
雨果或左拉,他们会說 老鲁,你跑来干么? - اذا كنت تستطيع نقل الجزيرة وقتما تشاء
我们要去一个叫'兰花园' 的地方,雨果 那是什么地方? - ولم يسمح لها بالوصول إلى الجانب الآخر من السياج حتى أثناء إعصار هوغو.
甚至在雨果号飓风期间也不许她越过这道栅栏。 - ويتمسك وفد بلدي بنظرية " حرية البحار " التي وضعها هوغو غروتيوس.
我国代表团坚持雨果·格老秀斯提出的公海原则。 - أدار المناقشة الأولى هوغو بازي، من وزارة العمل والضمان الاجتماعي في أوروغواي.
乌拉圭劳动和社会保障部的雨果·巴齐主持了第一场讨论。 - وكانت الجزيرة قد أصيبت بالفعل بكارثة ـ
该岛在1989年已遭到雨果飓风打击,造成重灾,住房有90%以上受到严重损坏。 - وأفعل ذلك، هذه المرّة، باستشهادي بمفكر أوروبي عظيم، عاش قبل ما يناهز قرنا ونصف القرن، هو فيكتور هوغو.
这次我要在此引用将近150年前欧洲的一位伟人维克托·雨果。 - أما فيما يتعلق بالبلدان الجزرية الصغيرة النامية، فإن اعصار هيوغو قد أبرز أهمية الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث.
就小岛屿发展中国家而言,雨果飓风凸显了《国际减少灾害战略》的重要性。 - إنه جهد هام من جانب حكومة الرئيس هوغو شافيز فرياس الوطنية لضمان إمكانية حصول المصابين بالمرض على العقاقير.
雨果·查维斯·弗里阿斯总统国家政府所开展的一项重要努力是,确保患有疾病的人能够得到药品。 - وأفاد الحاكم أيضا بأن معظم الاستثمار في السياحة ما زال موجها إلى إنعاش اقتصاد سانت كروا الذي أُصيب بالانكماش بعد إعصار هوغو عام 1989.
总督还指出,大部分旅游业的投资仍用于振兴圣克罗伊的经济,该岛的经济在雨果飓风后即出现衰退。 - 637- واستشهدت منظمة الملتقى الأفريقي بفكتور هيغو بالقول " إن السكوت على الجريمة قرين المشاركة في الجريمة " .
非洲保卫人权会引述了维克多·雨果的名言: " 面对犯罪沉默不言,就是帮凶 " 。 - ويبدو بالتالي أن هذه الاتفاقيات تتبع نفس الخطوط على النحو المتوقع أصلا من هوغو غروتيوس عندما أشار إلى مبدأ التسليم أو المعاقبة().
因此,这些公约与雨果·格劳秀斯在提及 " 引渡或惩罚 " 原则时预想的思路如出一辙。 - وقد عانت منطقة البحر الكاريبي من عدد من اﻷعاصير منذ عام ١٩٨٨ وخاصة أعاصير جلبرت وهوغو وأندرو وجورج وميتش التي سببت أضرارا شديدة وضخمة.
自1988年以来,加勒比地区遭受了几场飓风,特别是吉尔伯特、雨果、安德鲁、乔治和米奇这五场飓风,造成了重大损失。 - وتتفاوض حكومة الإقليم الآن بشأن الاستعانة بقروض اتحادية للإغاثة تغطي إعصاري هوغو ومارلين.
目前领土政府正在商谈发放联邦贷款以赈济 " 雨果 " 和 " 玛丽莲 " 飓风的灾民。 - واختار المكتب السيد غرايمي هوغو، أستاذ الجغرافيا ومدير المركز الأسترالي لبحوث السكان والهجرة في جامعة أديلايد، للكلام عن " الاتجاهات الجديدة في الهجرة " .
主席团挑选阿德莱德大学地理学教授兼澳大利亚人口与移民研究中心主任格雷姆·雨果先生作 " 移民新趋势 " 的演讲。 - وأنجز قدر كبير من العمل ﻹصﻻح الضرر الناجم عن اﻹعصارين " هوغو " في ١٩٨٩ و " مارلين " في ١٩٩٥.
针对两股飓风1989年的 " 雨果 " 和1995年的 " 玛丽莲 " 造成巨大的破坏,已进行大量修复工作。 - لقد أبرمنا معاهدة بحرية مع هولندا في أوائل القرن السابع عشر، تقريبا في الوقت الذي كان يدافع فيه العالم الهولندي الكبير هوغو دي غروت، المعروف باسم غروتيوس، الذي يطل تمثاله على ديلفت، عن نظريته الشهيرة " حرية البحار " بشأن موضوع البحار المفتوحة.
我们在17世纪初与荷兰缔结了一项海洋条约,当时差不多刚好是荷兰学者雨果·格鲁特正在为他关于公海主题的论文《公海》进行答辩。 - ويستحق تقديرنا الممثلون الخاصون لﻷمين العام، ياسوشي أكاشي، وهنريك سوكالسكي، وفرناندو مارتين فالنزويﻻ مارزو، فضﻻ عن هوغو أنسون، وآتول كريم، وكثيرين غيرهم ممن نذروا أنفسهم للسﻻم.
还值得我们赞扬的有秘书长的各位特别代表,即明石康、亨里克、索卡尔斯基、费尔南多·马丁·巴伦苏埃拉·马索、以及雨果·安森、阿塔乌尔·贾勒姆和许多其他致力和平的使者。
如何用雨果造句,用雨果造句,用雨果造句和雨果的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
