查电话号码
登录 注册

集训造句

"集训"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • برامج بناء القدرات هي مبادرات متخصصة للتدريب المكثف يقصد بها تعزيز تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وتيسير إدارة الموارد الطبيعية المختلفة.
    能力建设方案是为加强执行多边环境协定和促进各种自然资源管理而制定的专门集训措施。
  • وسوف يتلقى هؤلاء المتطوعون تدريبا مكثفا، سواء تدريب رسمي أو تدريب في أثناء العمل، فيما يتصل بالمنهجيات التي وضعتها البعثة على مر السنوات تنفيذا لولايتها.
    他们将接受正式的和在职的密集训练,学习使用核查团多年来在执行任务时制订的方法。
  • ثمة حاجة إلى جذب أعضاء إضافيين وتقديم تدريب مكثف حتى يضمن أن لهؤﻻء اﻷعضاء المعرفة والمهارات والكفاءة للدفاع عن حقوق الموظفين بصورة صحيحة.
    必须吸引更多成员,提供密集训练,以确保这些成员具有适当保护工作人员权利的知识、技巧和能力。
  • أما الدورة الثانية من التنمية المركزة للمقاطعات، التي تشمل خمس مقاطعات، فتوجد في المرحلة الثالثة ويجري تدريب أفراد الشرطة التابعين للمقاطعات مركزيا في مراكز التدريب الإقليمية. مكافحة المخدرات
    重点县发展方案第二周期涉及五个县,目前正处于阶段三,而且县警察正在区域训练中心集训
  • وعلى غرار برنامج 2009، أتاح البرنامج تدريباً مكثفاً للمدافعين عن حقوق الأقليات القادمين من سري لانكا وفرنسا وكولومبيا ونيجيريا.
    同2009年的方案一样,该方案为来自哥伦比亚、法国、尼日利亚和斯里兰卡的少数群体权利倡导者提供了集训
  • وفي الوقت نفسه، كلف المشاركون بمنهج دراسي مكثف قام بتدريسه مدربان خبيران، وكان على المشاركين أن يؤدوا واجبات دراسية منتظمة وأن يعدوا مشاريع دراسية تقدم في ختام البرنامج.
    与此同时,培训参与者接受了两位专家培训员的密集训练课程,完成了定期分配的任务和最终项目。
  • 83- وفيما يتعلق بعمليات اغتيال النساء التي حدثت في مدينة سيوداد خواريث، شددت المكسيك على أن مكتب المدعي العام لولاية تشيهواهوا يجري تحقيقات بالاستعانة بموظفين مدربيين تدريباً رفيع المستوى.
    关于华雷斯市的妇女谋杀案,墨西哥强调,奇瓦瓦州检察院正在调集训练有素的工作人员进行调查。
  • فرغم الجهود المبذولة لتحسين جمع معلومات مصنّفة حسب الجنس عن معدلات المشاركة في الدورات التدريبية، والحلقات الدراسية، وحلقات العمل والاجتماعات، إلا أن هذه الممارسة لم تصبح منهجية بعد.
    尽管目前正在努力改进按性别分类收集训练、讨论会、讲习班和会议参与率的工作,但这一做法还不具有系统性。
  • وتواصل الولايات المتحدة توفير التمويل والدعم اللوجستي للحكومة الانتقالية، حيث يحضر 750 جنديا و 30 ضابطا دورة تدريبية مكثفة في كمبالا، بأوغندا، تستمر تسعة أشهر.
    美国继续向过渡联邦政府提供资金和后勤支助,为750名士兵和30名军官在乌干达坎帕拉提供为期九个月的密集训练。
  • كذلك توصي اللجنة بأن يتلقى موظفو الشرطة تدريبا مكثفا يكفل قيامهم لدى أدائهم لواجباتهم بدعم حقوق اﻹنسان لجميع اﻷشخاص دون تمييز بسبب العنصر أو اللون أو المحتد أو اﻷصل العرقي.
    委员会建议警察接受密集训练,确保他们在履行其职责时坚持维护所有人的人权,不分种族、肤色、血缘和种族背景。
  • ١٥٦- واستحدثت وزارة التعليم في ألبرتا مواد معينة )بما في ذلك حلقات دراسية أثناء الخدمة ومجموعة أدوات تعليمية( من أجل وضع الطلبة ذوي اﻻحتياجات الخاصة في بيئة متكاملة تلبي احتياجاتهم على أفضل وجه.
    艾博塔省教育部还制订辅助计划(其中包括在职集训和集训用具)以便将有特殊需要的学生纳入综合教育体制并满足他们的需要。
  • ١٥٦- واستحدثت وزارة التعليم في ألبرتا مواد معينة )بما في ذلك حلقات دراسية أثناء الخدمة ومجموعة أدوات تعليمية( من أجل وضع الطلبة ذوي اﻻحتياجات الخاصة في بيئة متكاملة تلبي احتياجاتهم على أفضل وجه.
    艾博塔省教育部还制订辅助计划(其中包括在职集训和集训用具)以便将有特殊需要的学生纳入综合教育体制并满足他们的需要。
  • أماراسينغا، وداني حمداني، وكان بصحبتهم الدكتور إ. رادرز والدكتور ب. براسيوس قائدي الرحلة، وهما من جامعة برلين الحرة.
    受训人Gunatilaka、Amarasingha和Dani Hamdani的集训领导人是柏林自由大学的Rahders博士和Pracejus博士。
  • 50- ونُظِّمت حلقة دراسية سنوية للقضاة الأوروبيين بشأن أسس قوانين الجماعة الأوروبية للمنافسة في بودابست من أجل القضاة في المحاكم الوطنية للبلدان الأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي والبلدان التي طلبت الانضمام إليه وبلدان أخرى تقع في جنوب شرق أوروبا.
    在布达佩斯为欧盟新成员国、申请加入国和其他东南欧国家的法官举行关于欧盟竞争法基本内容的年度欧洲法官集训
  • فتوجه المنظمة القادة الناشئين من أنحاء العالم إلى الولايات المتحدة للمشاركة في برنامج مكثف صُمم لتوسيع خبرتهم المهنية من أجل إقامة مجتمعات شاملة للإعاقة وتنهض بحقوق الإعاقة.
    通过该计划,世界各地的新兴领袖前往美国参加一项集训方案,该方案旨在拓展他们的专业知识,以建立包容残疾人的社区和促进残疾人的权利。
  • ويقضي الأشخاص الذين يتم تسريحهم مدة عشرة أيام في مركز للتسريح يحضرون فيه برنامجاً لإعادة الاندماج في المجتمع يتضمن معلومات عن عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج، والتربية الوطنية والتعايش السلمي والفرص الاقتصادية.
    准备复员的人在复员营内集训十天,接受社会重新融合方案培训,包括传授有关复员进程、公民教育、和平共处和经济机会方面的信息。
  • وتدعم الدولة تنمية قدرات الرياضيين ذوي الإعاقة عن طريق الاتحادات الرياضية الخاصة التي تقدم المنح، وتوفر الهياكل الأساسية اللازمة للتدريب، وأماكن الإقامة للتجمعات والمعسكرات الرياضية، وتقدم الدعم للمباريات الدولية.
    国家通过各类专门的体育联合会,以提供奖学金、配备训练基础设施、集训宿舍和举办竞标赛、支持参加国际赛事的方式支持残疾运动员的发展。
  • فقد جرى ترويج دراسة العلوم والهندسة الفضائية من خلال وسائط الاعلام المطبوعة والالكترونية، مثل المجلات ومواد التدريس ومواقع الانترنيت ونشراتها الاذاعية، ومن خلال مخيمات دراسة الفضاء والأيام المكرسة للفضاء والمسابقات الخاصة بالفضاء والمعارض وغيرها من أنشطة العلاقات العامة.
    通过印刷和电子等介质,例如杂志、教材、互联网网址和万维网播放以及通过空间集训活动,积极促进了空间科学和工程教育方面的工作。
  • 3-6 يتم بناء على قرار مجلس وزراء الدفاع، جمع فرقة العمل وتدريبها في قاعدة هيئة الأركان المشتركة لمنظمة معاهدة الأمن الجماعي أو قاعدة هيئة الأركان العامة (هيئة الأركان الرئيسية، لجنة هيئة أركان الحرب) بالقوات المسلحة للدول الأعضاء.
    6. 依照国防部长理事会的决定,工作组将由集体安全条约组织联合参谋处或某一成员国的武装部队总参谋部(主要参谋机构,参谋长委员会)负责集训
  • 32(أ)- تعقد المؤسسة اليابانية للتعاون التقني، منذ السنة المالية 1994 وبالتعاون مع الوكالة اليابانية للتعاون الدولي، دورة تدريبية جماعية مدتها خمس سنوات بشأن قوانين مكافحة الاحتكار وسياسات المنافسة لصالح موظفي
    32a. 日本公平贸易委员会在与日本国际合作署合作下,自1994财政年度以来,为发展中国家的竞争管理机构中层工作人员举办了五年的反垄断法和竞争政策集训班。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用集训造句,用集训造句,用集訓造句和集训的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。