集体权利造句
造句与例句
手机版
- آثار الحق في مياه الشرب وفي المرافق الصحية على الحقوق المجتمعية
饮水和卫生设施权对集体权利的影响 - جيم- حقوق الجيل الثالث أو الحقوق الجماعية 25-31 8
C. 第三代权利或集体权利 25 - 31 8 - وتم أيضاً إعداد وتوزيع مواد عن الحقوق الجماعية.
还编制和散发了一些关于集体权利的材料。 - وعلاوة على ذلك فإنه يتعين ألا تؤدي الحقوق الجماعية إلى المسؤولية الجماعية.
此外,集体权利不应导致集体责任。 - فهذه الحقوق معترف بها منذ أمد بعيد كحقوق جماعية.
这些权利长期以来一直被认为是集体权利。 - إلا أنه قد يكون من الصعب حل مسألة الحقوق الجماعية.
但是,解决集体权利问题可能比较困难。 - كما تسهر هذه المفوضية على ضمان وترقية الحقوق الفردية والجماعية.
该委员会还负责确保促进个人和集体权利。 - التمتع بحقوق الإنسان والحقوق الجماعية من جانب الشعوب الأصلية في إكوادور؛
厄瓜多尔土著居民享受人权和集体权利; - (ب) هناك حاجة إلى إقامة توازن بين الحقوق الجماعية والحقوق الفردية.
必须在集体权利和个人权利之间求得平衡。 - والثاني، أن الحقوق الجماعية الخاصة بالشعوب الأصلية معترف بها في المكسيك.
第二,墨西哥认为土著人民拥有集体权利。 - والحق في الحقيقة حق جماعي وفردي على السواء.
这项权利既是一项集体权利,也是一项个人权利。 - وهذه هي اﻷغراض الرئيسية للحق في المعرفة بوصفه حقاً جماعياً.
这些就是知情权作为一项集体权利的主要目标。 - وقد تنال هذه الممارسات من الحقوق الفردية أو الجماعية.
它们有可能影响个人权利,也可能影响集体权利。 - ٤-٢ إقرار حقوق حيازة اﻷراضي، وخاصة الحقوق المجتمعية والجماعية
2 承认土地占有权,特别是社区的权利和集体权利 - ويمكن المطالبة بالحق في التنمية على فرادى وجماعة على السواء.
发展权既可称之为个人权利,也可是集体权利。 - وهذا الحق شكل حقا جماعيا يستند إليه الكثير من الحقوق الفردية.
这是集体权利,是很多个人权利的前提条件。 - وتعمل حكومته جاهدة على الاعتراف بالحقوق الجماعية للشعوب الأصلية.
秘鲁政府正在为承认土著民族的集体权利而努力。 - وتهدف هذه الآلية الإجرائية إلى ضمان الحقوق المشاعة والجماعية.
这一程序性机制旨在确保扩散性权利和集体权利。 - وينبغي إشراك المجتمعات الأصلية والمحلية في إرساء إطار دولي للحقوق الجماعية.
当地和土著社区应参与建立集体权利国际框架。 - 39- أشار السيد بينغوا إلى ضرورة مراعاة البُعد الجماعي لحقوق الأقليات.
本戈亚先生指出需要考虑少数群体的集体权利。
如何用集体权利造句,用集体权利造句,用集體權利造句和集体权利的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
