查电话号码
登录 注册

雅尔塔造句

"雅尔塔"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويؤكد المجلس على الإسهام الذي يمكن أن تقدمه تدابير بناء الثقة لعملية السلام، ويشيد بالجهود التي بذلتها حكومة أوكرانيا لكفالة نجاح اجتماع يالطا.
    安理会强调建立信任措施可以对和平进程作出贡献,并赞扬乌克兰政府为确保雅尔塔会议的成功所作的努力。
  • ووافق الطرفان أيضا في اجتماع يالطا على برنامج عمل يتضمن قائمة بـ 15 تدبيرا لبناء الثقة في مختلف المجالات.
    雅尔塔会议上,双方还商定了一项《行动纲领》,其中包括一份关于在各个领域开展的15种建立信任措施的清单。
  • ويؤكد المجلس على الإسهام الذي يمكن أن تقدمه تدابير بناء الثقة لعملية السلام، ويشيد بالجهود التي بذلتها حكومة أوكرانيا لكفالة نجاح اجتماع يالتا.
    安理会强调建立信任措施可以对和平进程作出贡献,并赞扬乌克兰政府为确保雅尔塔会议的成功所作的努力。
  • وعلاوة على ذلك، يعلن الجانبان عن اعتزامهما وضع التدابير المعتمدة في اجتماع يالطا بشأن بناء الثقة موضع التنفيذ الكامل، خاصةً التدابير الموضوعة بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    此外,双方还表明打算全面履行雅尔塔会议通过的建立信任措施,包括在非政府组织参与下制定的措施。
  • وأود أن أعرب عن امتناني للممثل الخاص للأمين العام في جورجيا، السيد بودن، الذي بذل جهوداً جبارة من أجل انعقاد اجتماع يالطا وتمخضه عن نتائج مطمئنة.
    我也要对秘书长格鲁吉亚问题特别代表博登先生作出大量努力使雅尔塔会议取得令人欣慰的结果表示敬意。
  • وقرارات سنة 1945 في يالطا، التي اتخذت فوق رؤوس البولنديين من قِبل الدول الكبرى الثلاث في المعسكر المناوئ للنازي، قد سمحت عملياً بخضوع بولندا لديكتاتورية ستالين.
    反纳粹联盟的三个主要国家1945年在雅尔塔对波兰人作出的决定实际上允许斯大林独裁政权征服波兰。
  • وعﻻوة على ذلك، فإن صيغة يالتا ستجعل سير أعمال المجلس أقل تعرضا لﻹعاقة مما كان عليه الحال في ظل قاعدة اﻻجماع الكامل لدى عصبة اﻷمم[؛
    此外,与国际联盟行政院使用完全一致规则的情况相比,雅尔塔投票方式使安全理事会运作时遇到较少的障碍;
  • وعﻻوة على ذلك، فإن صيغة يالتا ستجعل سير أعمال المجلس أقل تعرضا لﻹعاقة مما كان عليه الحال في ظل قاعدة اﻻجماع الكامل لدى عصبة اﻷمم[؛
    此外,与国际联盟行政院使用完全一致规则的情况相比,雅尔塔投票方式使安全理事会运作时遇到较少的障碍;
  • ورحبوا باستعداد حكومة أوكرانيا استضافة الاجتماع الثالث المتعلق بتدابير بناء الثقة في يالتا ولاحظوا أهمية عقد مؤتمر ناجح في الوقت المناسب.
    他们欢迎乌克兰政府准备担任在雅尔塔举行建立信任措施第三次会议东道国,并且指出及时举行一次成功的会议至关重要。
  • إذ يسترشدون بالأهداف والمبادئ المجسدة في ميثاق الأمم المتحدة، وفي الوثائق التأسيسية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجموعة جوام، وعلى وجه الخصوص ميثاق يالطا،
    本着《联合国宪章》以及欧洲安全与合作组织和格乌乌阿摩成立文件、特别是《雅尔塔宪章》所揭示的宗旨和原则,
  • ويثبت ميثاق يالطا لمجموعة غووام التوجهات الرئيسية للمنتدى، ويحدد أهداف ومبادئ التعاون المتعدد الأطراف كما يحدد شكل اجتماعات رؤساء الدول الأعضاء ووتيرتها.
    《格乌乌阿摩集团雅尔塔宪章》确定了该论坛的主要方向、多边合作的目标和原则、以及成员国国家元首会议的形式的周期。
  • أعرب رؤساء الدول والحكومات، في يالطا، عن اقتناعهم بأن الحصول على مركز المراقب في الجمعية العامة سيساعد كثيرا على التعاون في المستقبل، ويحقق نتائج أكثر فعالية.
    国家元首及政府首脑在雅尔塔会议上表示深信,在大会取得观察员地位将大大有助于今后的合作并取得更有效的成果。
  • وقد تقرر عقد اﻻجتماع القادم في هذا المضمار وهو الذي سوف يتابع ويوسع أعمال اﻻجتماعين اﻷول والثاني في موعد متأخر من هذا الخريف في يالطا بدعوة كريمة من حكومة أوكرانيا.
    设想下次这种会议将在乌克兰政府慷慨的邀请下于今年秋末在雅尔塔召开,以继续和扩大头两次会议的工作。
  • قبل تصميم اﻷمم المتحــدة - لم يــكن العالــم علــى ما هــو عليه اليوم.
    的确,当这一崇高组织的杰出设计师们在顿巴顿橡树园会议到雅尔塔会议孕育这个概念的时候--起草联合国蓝图以前,那时的世界与现在是不同的。
  • لكن مما لا شك فيه أن الحرب الباردة والقطبية الثنائية اللتين ميزتا العالم بعد مؤتمر يالطه وحتى انهيار جدار برلين بلورتا الأدوات والتشريعات التي اعتمدت في ذلك الإطار.
    但自雅尔塔会议之后直到柏林墙倒塌而成为世界特点的冷战和两极化,无疑塑造了在这一框架内所通过的文书和立法。
  • ولكن، بعد يومين، أفاد الجيش الشعبي لتحرير السودان في ولاية أعالي النيل إن القوات المسلحة السودانية قامت بعمليات قصف جوي من قفة الجديدة ويلتة، في مقاطعة مابان، في حوالي الساعة الرابعة ظهرا.
    但两天后,上尼罗州的苏丹解放军报告说,下午4时左右,马班县新古法和雅尔塔两地受到苏丹武装部队空袭。
  • وينبغي أن يستفيد الطرفان أيضا من آليات مجلس التنسيق وأن ينفذا برنامج عمل يالطة بشأن بناء الثقة، فضلا عن توصيات بعثة التقييم المشتركة في مقاطعة غالي.
    26.双方也应尽量地利用协调理事会的机制和执行《关于建立信任的雅尔塔行动纲领》以及派往加利地区的联合评估团的建议。
  • فقد عقدنا منذ ذلك الحين مع الرئيس كوتشاراريان لقاءات عديدة في جنيف وموسكو واسطنبول وباريس ومينسك ودافوس ويالطا، وكذلك على الحدود الفاصلة بين جمهوريتينا.
    自那时以来,我们已在日内瓦、莫斯科、伊斯坦布尔、巴黎、明斯克、达沃斯、雅尔塔以及两个共和国的边界与科恰良总统进行多次会晤。
  • كان ستانسلاف تربشنسكي يمثل جيلاً بولندياً مر بمحنة الحرب العالمية الثانية وتحمَّل مشاق التعمير بعد انتهائها في أعقاب النظام الذي ساد بعد مؤتمر يالطه.
    斯坦尼斯瓦夫·特雷普钦斯基先生代表着波兰国内一代人,他们这一代曾经历第二次世界大战的考验和雅尔塔后次序以后战后重建的磨练。
  • وفي مؤتمر قمة غوام الأخير، الذي انعقد في يالطا، أوكرانيا، في وقت سابق من هذا العام، وقَّع رؤساء بلداننا إعلانا بشأن الجهود المشتركة لضمان الاستقرار والأمن في المنطقة.
    在今年早些时候在乌克兰的雅尔塔举行的GUUAM首脑会议上,我们各国总统签署了一项确保区域稳定与安全的共同努力宣言。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用雅尔塔造句,用雅尔塔造句,用雅爾塔造句和雅尔塔的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。