查电话号码
登录 注册

雅兹迪造句

"雅兹迪"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأضافت أنها علمت، أنه بالإضافة إلى الروس واليزيديين والأكراد والآشوريين والأقليات الأخرى التي تشكل 4 في المائة من السكان في أرمينيا، توجد أيضاً أقليات دينية تشمل عدد كبير من السكان غير المسيحيين.
    她得知除了占亚美尼亚人口4%的俄罗斯人、雅兹迪人、库德人、亚述人和其他少数民族外,还存在着一些宗教少数派,包括大量的非基督教徒。
  • وكانت أرمينيا قد أعربت في مناسبات عديدة عن الحاجة إلى الدفاع عن السكان الأرمن في الجمهورية العربية السورية، وعن الطائفتين اليزيدية والمسيحية في شمال غرب العراق، وشجعها على ذلك الموقف الموحد للمجتمع الدولي في هذا الصدد.
    亚美尼亚在许多场合表示应保卫叙利亚的亚美尼亚人及伊拉克西北部雅兹迪人社区和基督教社区,并对国际社会在此方面的统一立场感到欣慰。
  • ويرجى تقديم بيانات إحصائية، مفصلة حسب المنطقة، بشأن عدم التحاق الفتيات والنساء بجميع مستويات التعليم، وغيابهن وانقطاعهن عن الدراسة، تغطي الفترة منذ التقرير الدوري الأخير، ولا سيما بالنسبة لفتيات الأقليات العرقية (اليزيدية والكردية).
    请提供按区域分列的统计数据,说明自从上次定期报告以来这段期间各级教育女生、特别是少数民族(雅兹迪族和库尔德族)女生的缺席、旷课和退学情况。
  • 56- لاحظت اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التابعة لمجلس أوروبا أن الأقلية اليزيدية لا تزال تواجه مشاكل تتعلق بقضايا الأرض والماء ورعي الماشية وأن بعض أفراد هذه المجموعة لم يحصلوا حتى الآن على سند ملكية أراضيهم.
    欧洲反对种族主义和不容忍委员会指出,雅兹迪库尔德人在土地、水源和放牧等问题上一直面临困境,其中一些人对于自己所有的土地尚未取得财产契约。
  • 19- وفي عام 2002، أعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن القلق إزاء ادعاءات تعرض اليزيديين للتمييز على يد الشرطة والسلطات المحلية وإزاء قلة ردة فعل الشرطة حيال الجرائم التي يرتكبها مواطنون آخرون ضد هذه الأقلية(45).
    2002年,消除种族歧视委员会表示关切警方和地方当局歧视雅兹迪人的指控,以及针对其他公民对雅兹迪人少数族群犯下的罪行,警方不采取对应措施的情况。
  • 19- وفي عام 2002، أعربت لجنة القضاء على التمييز العنصري عن القلق إزاء ادعاءات تعرض اليزيديين للتمييز على يد الشرطة والسلطات المحلية وإزاء قلة ردة فعل الشرطة حيال الجرائم التي يرتكبها مواطنون آخرون ضد هذه الأقلية(45).
    2002年,消除种族歧视委员会表示关切警方和地方当局歧视雅兹迪人的指控,以及针对其他公民对雅兹迪人少数族群犯下的罪行,警方不采取对应措施的情况。
  • وأكدت البعثة أن التركمان والمسيحيين واليزيديين والشبك وغيرهم، وليس الشيعة والسنة وحدهم، كانوا يستهدفون بصفة محددة في هجمات إرهابية كان يجري شنها طوال الفترة المشمولة بالتقرير.
    联伊援助团确认,在本报告所述期间,除了什叶派和逊尼派之外,土库曼人、基督教徒、 " 雅兹迪 " 派和沙巴克人等等也成为恐怖主义袭击的专门目标。
  • وأدان أعضاء مجلس الأمن أيضا الاضطهاد المنهجي الذي يتعرض له أفراد الأقليات، مثل اليزيديين والمسيحيين، ومَن يرفضون اتباع أيديولوجيتها المتطرفة في العراق على أيدي تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام والجماعات المسلحة المرتبطة به.
    安理会成员还谴责伊斯兰国及相关武装团体系统性迫害少数群体成员,如 " 雅兹迪 " 派和基督教徒,和迫害拒绝接受其极端主义意识形态的人。
  • يرجى تقديم بيانات إحصائية، مفصّلة حسب المنطقة، تغطي الفترة منذ التقرير الدوري الأخير وتتناول عدم مداومة الفتيات والنساء ولا سيما المنتميات منهن إلى أقليات إثنية (اليزيدية والكردية) على الدراسة وغيابهن وانقطاعهن عنها في جميع المراحل التعليمية.
    请提供按区域分列的统计数据,说明自上次定期报告提交以来这段时间,接受各级教育的女童和妇女,特别是少数民族(雅兹迪族和库尔德族)女童和妇女的缺席、旷课和退学情况。
  • كما أن نحو 000 84 مما مجموعه 000 95 يزيدي اضطروا إلى النـزوح إلى محافظة الحسكة، في أعقاب هجمات شنها تنظيم داعش على قضاء سنجار بمحافظة نينوي في العراق، ثم غادروا المنطقة، مستخدمين معبر سمالكا الحدودي الذي أتاح لهم الانتقال إلى إقليم كردستان العراق.
    伊黎伊斯兰国对伊拉克尼尼微省辛贾尔县发动进攻,造成95 000名雅兹迪人逃往哈塞克省,此后其中的大约84 000人借道Semalka过境点前往伊拉克库尔德地区。
  • 46- وفي عام 2008، رأت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق أن تعديل قانون الانتخابات الذي يُجيز تخصيص مقاعد للمسيحيين والشبك واليزيديين والصابئة المندائيين في بغداد ونينوى والبصرة يشكل خطوة هامة نحو الاعتراف بالوضع الخاص لهذه الأقليات(160).
    2008年联伊援助团认为,《选举法》修正案规定为巴格达、尼尼微和巴士拉的基督徒、沙巴克人、雅兹迪人与萨宾曼德族人保留席位,是向承认少数群体的特殊地位迈出了重要一步。 160
  • 69- وقد تم توثيق التأثير الهائل للنزاع وعدم الاستقرار على الأقليات في العراق بما في ذلك الأقليات المسلمة والبهائيون والمسيحيون والأرمن والكلدان السريانيون والكرد الفيليون والفلسطينيون واليهود والصابئة المندائيون واليزيديون وغيرهم.
    在伊拉克,冲突和不稳定对少数群体的巨大影响是有文字记录的,包括穆斯林少数群体、巴哈教徒、基督教徒、亚美尼亚人卡尔迪亚亚述人、法伊利库尔德人、巴勒斯坦人、犹太人、塞比曼达派教徒、雅兹迪人等等。
  • 17- تشجِّع اللجنة الدولة الطرف على إنشاء آليات فعَّالة لتحديد هوية الأطفال ضعاف الحال والمعرَّضين للوقوع ضحايا الجرائم المذكورة في البروتوكول الاختياري ولكشفهم ورصدهم، كما تشجعها على وضع برامج خاصة تستهدف الأطفال الذين يعيشون في الفقر والأطفال غير المصحوبين الأطفال الذين يعيشون في مؤسسات العناية فضلاً عن الفتيات من الطائفة اليزيدية.
    委员会鼓励缔约国建立识别、发现和监测有可能沦为《任择议定书》所述罪行受害者的弱势儿童的有效机制,并制定针对贫困儿童、孤身儿童、离开照料机构的儿童以及雅兹迪族女童的特别方案。
  • إلا أنّ القلق يساور اللجنة لأنه لا توجد آليات في الدولة الطرف لتحديد هوية الأطفال المعرضين لخطر الوقوع ضحايا للجرائم المذكورة في البروتوكول الاختياري ولكشفهم ورصدهم كما تفتقر الدولة الطرف إلى برامج تستهدف تحديداً الأطفال الذين يعيشون في الفقر والأطفال غير المصحوبين والأطفال الذين يعيشون في مؤسسات الرعاية فضلاً عن الفتيات من الطائفة اليزيدية اللواتي يُجبرن في كثير من الأحيان على الزواج المبكِّر.
    然而,委员会感到关切的是,缔约国缺乏识别、发现和监测有可能沦为《任择议定书》所述罪行受害者的儿童的机制,还缺乏专门针对贫困儿童、孤身儿童、将要离开照料机构的儿童以及常常被迫早婚的雅兹迪族女童的方案。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用雅兹迪造句,用雅兹迪造句,用雅茲迪造句和雅兹迪的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。