查电话号码
登录 注册

隔墙造句

"隔墙"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • فالجدار، الذي هو غير قانوني بموجب القانون الدولي ومخالف لخريطة الطريق، يشكل عقبة واضحة أمام عملية السلام وتحقيــق رؤيــة الدولتين.
    这座根据国际法属于非法并违反路径图的分隔墙显然是和平进程以及实现两个国家的构想的障碍。
  • لكن لا يمكن لأي جدار، مهما كان عاليا، أن يمنع من يعانون من محاولة الفرار من الفقر من أجل استرجاع كرامتهم ككائنات بشرية.
    但是,无论多么高的隔墙都无法阻止那些遭受苦难的人试图脱离贫困以恢复他们作为人的尊严。
  • والحواجز المكتبية الحالية غير قابلة لإعادة الاستخدام لأن عمرها يبلغ 30 عاما، ولأن نسبة كبيرة من الحيز المكتبي في المبنى الحالي مقسمة بجدران ثابتة؛
    目前的隔墙无法再使用,因为它们已经用了30年,目前大楼办公空间大部分是由硬墙分隔;
  • وسنراقب باهتمام مسار العمل الذي ستسلكه حكومة إسرائيل في المستقبل لنرى إن كان تغيير ذلك المسار سيضع حداً لبناء الجدار داخل الخط الأخضر.
    我们将仔细观察以色列政府今后的行动,以确定线路的改变是否将导致结束在绿线内建筑分隔墙
  • جرى توسيع نطاق المشروع الجاري تنفيذه ليشمل مراقبة استعمال المصاعد، والقواطع وتعزيز الأمن المادي في جميع أماكن الإدارة العليا.
    目前正在实施的这个项目的规模已经扩大,现包括电梯隔墙的出入管制以及所有行政办公地点人身安全的加强。
  • ويُعتزم بناء هذا الحاجز على امتداد 630 كلم، وهو لا يتبع في مساره الخط الأخضر (حدود عام 1967) إلا في أجزاء لا تشكل سوى ما نسبته 10 في المائة منه.
    计划中建筑分隔墙的630公里线路只有百分之十是沿着绿线(1967年的边界)。
  • ونشعر بالسخط أيضا لاستمرار الأنشطة الاستيطانية على الأرض الفلسطينية، وبخاصة ما يجري الآن من بناء الجدار العازل التوسعي.
    我们同样感到愤慨的是,以色列继续在巴勒斯坦土地上进行定居点活动,并在此刻正在建立一个扩张主义的分隔墙
  • كما ينبغي ألا نسمح للتباطؤ الاقتصادي العالمي بأن يصبح ذريعة لبناء الجدران حول أنفسنا من خلال إقامة الحواجز الحمائية أمام حركة الأشخاص والخدمات ورؤوس الأموال.
    我们不应容许借口全球经济趋缓来在我们周围构筑保护主义隔墙或设置阻碍人口、服务和资本流动的壁垒。
  • تدعي إسرائيل أنها تقيم الجدار العنصري لحماية الداخل الإسرائيلي، بما في ذلك المستوطنات، من هجمات الفلسطينيين الذين يسعون إلى تحرير أراضيهم.
    以色列宣称,它建立种族主义的隔墙是为了保护墙内的以色列人,包括定居点不受谋求解放其领土的巴勒斯坦人的攻击。
  • وقد قدمت فتوى محكمة العدل الدولية توجيهات واضحة بشأن السياج وينبغي دراستها بتمعن من قبل أولئك الذين تتعامل الفتوى مع سياساتهم وتصرفاتهم.
    国际法院的咨询意见就这座隔墙提供了明确的指导意见,应该得到采取这项意见所涉及的政策和行动的人的认真考虑。
  • وتصميم هيكل قصر الأمم لا يتيح إعادة ترتيب الحيز ليتسع لموظفين إضافيين كما هو الحال عادة في المباني الأكثر جدة التي يتسم تصميمها بنظام الحيز المفتوح.
    万国宫的结构设计不允许象那些中间不建隔墙的较现代化大楼那样,重新进行分隔,以容纳更多的工作人员。
  • الفلسطينية ولم تعترض عليه الأمم المتحدة، قد حال بنجاح دون تسلل الإرهابيين إلى إسرائيل.
    作为以色列-巴勒斯坦协定的一部分而在加沙建立的一个类似的隔墙没有引起联合国的异议,它成功地防止了恐怖分子渗透到以色列境内。
  • ومع ذلك، فإن لدينا تحفظات حيال التماس فتوى من محكمة العدل الدولية بشأن الجدار الإسرائيلي، إذ أن هناك اعتبارات أوسع تسبب قلقنا.
    然而,我们对就以色列的分隔墙问题寻求国际法院的咨询意见有保留意见,因为这涉及到使我们感到关切的更广泛影响。
  • لقد برزت المسألة المتعلقة بالجدار في خضم السلسلة الطويلة الراهنة من أعمال العنف بين الإسرائيليين والفلسطينيين وحالة الجمود في تنفيذ خريطة الطريق.
    建筑分隔墙的问题产生在以色列人和巴勒斯坦人之间目前的持续已久的暴力循环中,以及路径图的实施停滞不前的条件下。
  • وقد عانت الأراضي الفلسطينية المحتلة من السجن والعقاب الجماعي لشعبها وتشييد جدار الفصل، وإتلاف السلع والبنية الأساسية والتوسع في المستوطنات الإسرائيلية غير القانونية.
    在巴勒斯坦被占领土,人民受到监禁和集体惩罚、建立了分隔墙、商品和基础设施遭到破坏、非法的以色列定居点增多。
  • وتشمل المشاريع الثانوية تركيب مولّدات كهربائية، ومأوى للمولّدات، وتشييد طرق داخلية، ومواقف للسيارات، والأعمال المدنية والمساحات الخضراء، وإنارة الموقع، وأعمال الصرف الصحي، وإعداد الفواصل الداخلية.
    配套项目包括安装发电机和发电机房、建造内部通道、停车场、土建及景观美化工程、场地照明、卫生工程和内部隔墙
  • وسوف يؤدي ذلك إلى عزل مساحات من الأراضي تبلغ في مجموعها 238 كيلومتراً مربعاً، أو نحو 13 في المائة من الأراضي الزراعية في الضفة الغربية وغزة(15)، بين الخط الأخضر وحاجز الفصل(16).
    总共287平方公里(即西岸和加沙地带耕地面积的13%左右)15 的土地将被封锁在绿线与分隔墙之间。
  • وتشمل المشاريع الإضافية تركيب المولدات الكهربائية وحجرة المولدات وبناء الطرق الداخلية ومواقف السيارات، وإنجاز الأعمال المدنية والمسطحات الخضراء، وإنارة الموقع، وأعمال الصرف الصحي والتقسيمات الداخلية.
    配套项目包括安装发电机和发电机房、建设内部进出道路和停车场、土建和景观美化工程、场地照明、卫生工程和内部隔墙
  • ويعاني ثلث سكان الضفة الغربية بسبب مصادرة إسرائيل للأراضي الفلسطينية وموارد المياه لغرض المستوطنات وإقامة الجدار الفاصل في الضفة الغربية الذي عجلت وتيرة بناءه خلال عام 2003.
    2003年以色列加快没收巴勒斯坦人的土地和水资源供定居点使用并在西岸加速建造隔墙,影响到西岸三分之一的居民。
  • وإذا تضافرت العوامل المذكورة أعلاه، فإن التأثير الاقتصادي لحاجز الفصل على الزراعة الفلسطينية يمكن أن يتمثل في حدوث انخفاض في الطاقة الإنتاجية لهذا القطاع بنسبة لا تقل عن 20 في المائة.
    16上述因素的综合效果是,分隔墙对巴勒斯坦农业所造成的经济影响可以致使农业部门生产能力至少减少20%。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用隔墙造句,用隔墙造句,用隔墻造句和隔墙的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。