查电话号码
登录 注册

陷入僵局造句

"陷入僵局"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ونحن قلقون إزاء تجمد الموقف في المؤتمر حالياً.
    本会议目前陷入僵局,对此我们大家都十分关切。
  • إذاً فمن غير المدهش أن نجد أنفسنا اليوم مجدداً أمام طريق مسدود.
    我们对当今再次陷入僵局并不感到意外。
  • وتدرك كوريا الجنوبية أيضاً سبب تأزم وتوقف سائر أنواع الحوارات.
    韩国也了解为何各种对话都陷入僵局并破裂。
  • وأضافت أن المناقشة بشأن هذا الموضوع قد تردت إلى مأزق وأصبحت غير مجدية.
    就这个问题的辩论陷入僵局,毫无结果。
  • وأضافت أن المناقشة بشأن هذا الموضوع قد تردت إلى مأزق وأصبحت غير مجدية.
    就这个问题的辩论陷入僵局,毫无结果。
  • بيد أننا كثيرا ما شهدنا أنفسنا مربكين عندما يتعلق الأمر بالتفاصيل.
    但是,我们经常在谈到具体问题时陷入僵局
  • وذكر أن العملية الانتخابية وعملية نزع السلاح على السواء وصلتا إلى طريق مسدود.
    选举进程和解除武装工作都已陷入僵局
  • وتشعر كندا بالقلق إزاء الجمود المستمر في مؤتمر نزع السلاح.
    加拿大对裁军谈判会议继续陷入僵局感到关切。
  • وذُكِرَ أن المأزق الذي تشهده مفاوضات جولة الدوحة يثير قلق الجميع.
    多哈回合谈判陷入僵局,令所有人感到关切。
  • ٢٧- وتﻻحظ اللجنة مع اﻷسف تعثر عملية السﻻم في المنطقة.
    委员会遗憾地注意到,该地区和平进程陷入僵局
  • ويجب ألا نسمح بأن يظل هذا المؤتمر مشلولاً بصورة مستمرة للسنة الرابعة.
    我们绝不能允许裁谈会连续第四年陷入僵局
  • كما أعربت عن أسفها إزاء استمرار حالة الجمود في مؤتمر نزع السلاح.
    她还对裁军谈判会议继续陷入僵局表示遗憾。
  • وأصدرت المحكمتان قرارين متناقضين أدّيا فعليا إلى توقف الإجراءات.
    两个法院所作出的相反裁决实际上使程序陷入僵局
  • وقد بلغت عملية السلام في الشرق الأوسط طريقا مسدودا وباتت تشكل مصدرا للقلق.
    目前,中东和平进程陷入僵局,令人担忧。
  • وصول المفاوضات إلى طريق مسدود بسبب مطالبات تتعارض مع التدابير الدستورية
    风险1. 谈判因违背宪政措施的主张而陷入僵局
  • ولا يمكن قبول جموده وركوده.
    裁军谈判会议停滞不前,陷入僵局,这一局面无法令人接受。
  • إبرام الاتفاقات بين الأطراف في مدغشقر والمأزق في تنفيذها
    二. 马达加斯加人之间达成协议,但其执行陷入僵局
  • وفي حال أفضت تلك المفاوضات إلى طريق مسدود، فقد تزداد حدة المنازعة بسرعة.
    一旦谈判陷入僵局,争端就可能迅速升级。
  • ويساورني القلق بشكل خاص إزاء الركود الطويل الأجل في مؤتمر نزع السلاح.
    我特别关注的是,裁军谈判会议长期陷入僵局
  • وبتسييسهم لمطالبهم بهذه الطريقة، أوصلوا المفاوضات إلى طريق مسدود.
    因此,通过提出政治上的要求,他们使谈判陷入僵局
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用陷入僵局造句,用陷入僵局造句,用陷入僵局造句和陷入僵局的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。