陪同人员造句
造句与例句
手机版
- وإذا ما تقرّر أن يُرافق الشخصَ المعوّقَ شخصٌ آخر، يُمنح هذا المبلغ إلى الشخص المؤمَّن والشخص المرافق له بصورة مشتركة.
如果该人需要另一人陪同,将向保户和陪同人员提供这一金额。 - ولا تنص سياسة السفر الرسمي لدى المنظمة حاليا على معيار تحديد درجة السفر لأفراد الحراسة المرافقين للأشخاص الذين يتم إجلاؤهم.
本组织的公务差旅政策目前没有规定疏散人员的陪同人员的飞机舱位标准。 - وتتبع هذه الدوريات طرقا محددة سلفا وترافقها حراسة أمنية جورجية ومن أفراد السيفان المحليين.
巡逻人员按照事先决定的路线行走,由格鲁吉亚人和当地斯万族组成的安全陪同人员陪同。 - ورغم قصر المدة وبُعد المسافة استطاعت دائرة الرقابة الوطنية تأمين العدد المطلوب من المرافقين وفي الوقت المحدد.
尽管时间局促而路程遥远,国家监测局成功地即时派出了符合要求数量的陪同人员。 - بيد أن الأفراد المصاحبين وافقوا فقط في نهاية المطاف على البقاء على مسافة تمكنهم من الرؤية دون الاستماع إلى المحادثات.
尽管如此,陪同人员终于同意保持一段距离,站在只看得到但听不见的地方。 - ورغم التحسينات التي طرأت خﻻل الفترة السابقة المشمولة بالتقرير، فﻻ يتوافر أكثر من أربعة مرافقين في أي وقت.
尽管在前一次报告所述期间情况有所改进,但在任何时候,陪同人员总不超过4人。 - ورغم التحسينات التي طرأت خﻻل الفترة السابقة المشمولة بالتقرير، فﻻ يتوافر أكثر من أربعة مرافقين في أي وقت.
尽管在前一次报告所述期间情况有所改进,但在任何时候,陪同人员总不超过4人。 - وقد يزيد ذلك عدد موظفي المرفق اللازمين، ولكنه سيتيح للمرافقين دراسة الاتفاقات الخاصة بمجال مسؤوليتهم.
这可能会增加设施所需的工作人员人数,但可让陪同人员研究与其责任区具体相关的协议。 - يجب على السلطات الرسمية الفلسطينية أن تكفل لأعضاء لجنة التحقيق وللأشخاص الذي يصحبونهم الامتيازات والحصانة الضرورية لأداء عملهم.
巴勒斯坦权力机构应确保委员会成员及其陪同人员享有行使其职能所需的特权和豁免。 - وفي الضفة الغربية، يحتاج المرضى الفلسطينيون ومرافقيهم أيضًا إلى تصاريح خاصة تصدرها السلطات الإسرائيلية للوصول إلى المستشفيات الخارجية.
在西岸,巴勒斯坦患者及其陪同人员也需要以色列签发的特别许可证进入外地的医院。 - وحتى المرضى، الذين يكونون في حالة صحية حرجة، يواجهون صعوبات في الوصول إلى هذه المستشفيات بسبب سياسة إسرائيل إزاء المرافقين.
由于以色列关于患者陪同人员的政策,即使是情况危急的患者也难以进入这些医院。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، سافر 550 شاهدا ومرافقا إلى لاهاي، وجاءت الأغلبية الساحقة منهم من إقليم يوغوسلافيا السابقة.
在本报告所述期间,有550名证人和陪同人员前来海牙,他们主要来自前南斯拉夫地区。 - 351- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، سافر 534 شاهدا ومرافقا إلى لاهاي. وجاءت الأغلبية الساحقة منهم من إقليم يوغوسلافيا السابقة.
在本报告所述期间,有534名证人和陪同人员前来海牙,他们主要来自前南斯拉夫地区。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، سافر 402 شاهدا ومرافقا إلى لاهاي. وجاءت الأغلبية الساحقة منهم من إقليم يوغوسلافيا السابقة.
在本报告所述期间,共有402名证人和陪同人员前往海牙,他们主要来自前南斯拉夫地区。 - ولتفادي الصعوبات التي قد تطرأ في آخر لحظة، يُطلب إلى جميع الحكومات أن تكفل حصول أعضاء وفودها والأشخاص المرافقين لهم على الاعتماد الملائم.
为避免最后一刻出现问题,请各国政府确保其代表团及陪同人员已得到适当的核证。 - ولتفادي ظهور المشاكل في آخر لحظة، يُرجى من جميع الحكومات أن تكفل اعتماد أعضاء وفودها والأشخاص المرافقين لهم على النحو السليم.
为了避免在最后关头遇到困难,请各国政府确保本国代表团和陪同人员都经过妥善的核证。 - وتكفل هيئة الرقابة الوطنية أيضا توافر المرافقين في حالة إجراء عمليات التفتيش خارج نطاق ساعات العمل الرسمية، بما في ذلك ليلا أو في أيام العطلات.
国家监测局还将确保为正常工作时间以外的视察提供陪同人员,包括在晚上和节假日。 - ويوصى بأن تكون الدرجة السياحية هي درجة السفر لأفراد الحراسة، حتى يمكن أن يجلسوا في نفس مقصورة الأشخاص الذين يرافقونهم ممن يتم إجلاؤهم.
建议将经济舱设为陪同人员的飞机舱位标准,以便他们与所陪同的疏散人员坐在同一机舱。 - بل تتحمل الحكومة تكاليف العلاج الطبي، بما في ذلك نفقات سفر ومعيشة المرضى ومرافقيهم الذين يحالون إلى خارج البلد لتلقي الرعاية المتخصصة.
政府甚至负担转送到不丹以外接受特殊治疗的病人的医疗费以及病人及陪同人员的旅行和生活费。 - ويجدر التشديد على الحرية التامة في اختيار الشخص المدعو إلى أداء هذا الدور إذ لا يجوز للرئيس أن يفرض أي قيد على الناخب في هذا الصدد.
需要指出的是,选举人有自由选择陪同人员的权利,办公室负责人无权干涉选举人的自由。
如何用陪同人员造句,用陪同人员造句,用陪同人員造句和陪同人员的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
