除臭造句
造句与例句
手机版
- ويساعد برنامج المنظمة بشأن بروتوكول مونتريال المؤسسات منذ ما يقرب من عقدين على القضاء على المواد المستنفدة للأوزون.
近20年来,该组织的《蒙特利尔议定书》方案一直在协助企业消除臭氧消耗物质。 - والمرحاض الحالي الذي يستوفي متطلبات مجلس المدينة مسيَّج تماماً وله قاعدة مناسبة كما يُستخدم الجير في " الحفرة " للتخلص من الروائح الكريهة.
这个厕所完全符合市政厅的要求,它四周有墙,有正规的座位,便坑中使用石灰去除臭味。 - تقديم التوجيه والمساعدة الفنيين للبلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في صوغ وتنفيذ مشاريع غير استثمارية تتعلق بإنهاء استخدام المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
向拉丁美洲和加勒比各国提供制订和执行关于分阶段消除臭氧消耗物质的非投资项目的技术指导和援助 - 162- ورحب السيد كامبوايا، بالممثلين في بالي، وأعرب عن التزام حكومته بالقضاء على المواد المستنفدة للأوزون ومعالجة التغير المناخي بأسلوب تآزري.
Kambuaya先生欢迎与会代表来到巴厘,并表示,他的政府致力于以协同增效的方式消除臭氧消耗物质和应对气候变化。 - 29- وعلى نحو يتكامل جوهريا مع تنفيذ مشاريع بروتوكول مونتريال، تعكف اليونيدو على تقديم المساعدة على إعداد سياسات عامة وتشريعات ترمي إلى إزالة المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
作为执行《蒙特利尔议定书》项目不可缺少的一部分,工发组织正在协助拟定旨在消除臭氧耗减物质的政策和法律。 - وبالإضافة إلى الفوائد التي تعود على طبقة الأوزون، حقق التخلص التدريجي أيضاً فوائد مناخية كبيرة، إذ تخلص من نحو 700 6 مليون طن من معادل ثاني أكسيد الكربون على مدى خمسة عشر عاماً.
除臭氧层惠益外,逐步淘汰工作还带来了巨大的气候惠益,在15年间估计消除了67亿吨二氧化碳当量。 - وينبغي تطبيق برامج وطنية لتخليص العالم من المواد المستنفدة للأوزون وزيادة فرص سلطات الجمارك في أداء عملها، بما في ذلك من خلال حملات التوعية.
应该实施国家方案,以便在全世界范围内消除臭氧消耗物质,并通过开展提高认识的活动等手段,增加海关部门采取行动的机会。 - وقال إن ثمة حاجة إلى مواصلة النظر في القضاء على المواد المستنفدة للأوزون وطلب النظر في قضية طريقة معالجة أرصدة مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية علاوة على الحاجة إلى دراسة تمويل المقترحات بشأن بروميد الميثيل.
他说需要进一步考虑消除臭氧消耗物质,还要求考虑处理氯化烃库存的方式,并认为有必要审查对甲基溴提案的筹资问题。 - " انبعاثات المواد المستنفدة للأوزون ومركّبات الكربون الهيدروفلورية من أجل تحقيق الهدف النهائي المتمثل في القضاء على المواد المستنفدة للأوزون وخفض مركّبات الكربون الهيدروفلورية، "
" 臭氧消耗物质和氢氟碳化合物.排放,而最终目的则是.彻底消除臭氧消耗物质并减少氢氟碳化合物 " - فقد حللت الدراسة عينات من دم الأم والحبل السري بخصوص مجموعة من المواد الكيميائية الموجودة في عدد لا حصر لـه من المنتجات بدءاً بالمعلبات الغذائية والسلع الكهربائية وانتهاءً بمبيدات الآفات ومزيلات الرائحة ومعاجين الأسنان.
16 这项研究分析了母体和脐带血液样本,发现了一系列从食品和电器产品至农药、除臭剂及牙膏等多种日用品中所含的化学品。 - وقد هربت المتفجرات البلاستيكية في كعوب الأحذية أو داخل زجاجات الكريم أو الشامبو أو مزيلات العرق، وهربت الدارات الكهربية في أجهزة راديو نزعت منها المكبرات، وأجهزة التفجير داخل ولاعات لا تحوي سائلاً.
可塑炸药藏在靴底或擦手油、香波或除臭剂的瓶中偷带,电路放在拆除扬声器的收音机中偷带,雷管放在里面没有液体的化妆笔中偷带。 - وقد أسفر إنشاء شبكتين للمواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون للدول اﻷفريقية الناطقة باﻻنكليزية وبالفرنسية، عن عدد من اﻷنشطة القطرية المحددة التي تسهم في القضاء على المواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون في هذه البلدان.
为非洲的英语和法语国家建立了两个臭氧消耗物质网络,导致了一系列具体的国别活动,这些活动为这些国家消除臭氧消耗物质作出了贡献。 - دعم الدراسات التي تحلّل ببقيِّم كميةٍ العوامل التي تؤثّر في الأشعة فوق البنفسجية على سطح الأرض، بحيث يتم بشكل أفضل تقييم تأثير العوامل الأخرى من غير الأوزون (مثل الغلاف الغيمي، وغزارة الهباء، والنصوع، والحرارة).
支持可以对影响地面紫外辐射的因素进行数量分类的研究,以便更好地评估除臭氧以外的因素(如云量、气雾剂丰度、反照率和气温)的影响。 - وهناك شبكتان إقليميتان لموظفي المواد المستنفدة للأوزون في البلدان الأفريقية الناطقة بالإنجليزية وتلك الناطقة بالفرنسية، توفران منتديات منتظمة لموظفي الأوزون الوطنيين لتبادل الخبرات وتنمية المهارات وتقاسم الأفكار مع نظرائهم من البلدان النامية والمتقدمة.
为讲英语和法语的非洲国家设有两个消除臭氧物质办事处的区域性网络,用于交流经验、发展技能并与其对口单位分享来自发展中国家和发达国家的理念。 - 32- وقد حُدّدت مشاريع أخرى بشأن إتلاف المواد المستنفدة لطبقة الأوزون بمقتضى بروتوكول مونتريال، ومنها مثلا، المشروع الإيضاحي في المكسيك، باعتبارها مشاريع تجريبية محتملة تُعرض فيها بوضوح حالات الارتباط بين الكيماويات ودواعي القلق الخاصة بتغيّر المناخ.
《蒙特利尔议定书》下关于消除臭氧耗减物质的项目,如在墨西哥的示范项目等,已被确定为展现化学品和气候变化问题之间联系的潜在试点项目。 - وأخيرا وضع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في عام ١٩٩٧ سبعة نهج جديدة وافق عليها المجلس التنفيذي للقضاء على استهﻻك المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون في المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في غواتيماﻻ والهند والمكسيك وباراغواي والفلبين.
最后,开发计划署在1997年拟订和执行委员会核可了七个革新办法,在危地马拉、印度、墨西哥、巴拉圭和菲律宾的中小型企业里消除臭氧消耗物质的消费。 - وفي هذا السياق، تتلقى البلدان النامية (ما يسمى ببلدان المادة 5)، من خلال صندوق متعدد الأطراف أنشئ في عام 1990، المساعدة المالية والتقنية لإنهاء استعمال المواد المستنفدة لطبقة الأوزون عن طريق جداول متفق عليها للتخلي التدريجي عن استعمال تلك المواد.
在这方面,发展中国家(所谓第5条国家)正在通过1990年设立的多边基金接受财政和技术援助,以通过商定的逐步停用计划消除臭氧消耗物质。 - دعم الدراسات التي تسمح بالتصنيف الكمي للعوامل المؤثرة على الأشعة فوق البنفسجية على سطح الأرض، بحيث يمكن إجراء تقييم أفضل لتأثير عوامل أخرى غير الأوزون (مثل الغطاء السحابي ووفرة الهباء الجوي، ونسبة الإشعاع الساقط أو المنعكس، والحرارة).
紫外线和环境影响 支持可以对影响地面紫外辐射的因素进行定量分类的研究,以便更好地评估除臭氧以外的因素(如云量、浮质丰度、反照率和气温)的影响。 - وأشارت العديد من أمانات الاتفاقات البيئة المتعددة الأطراف، باستثناء أمانة الأوزون()، إلى أن المساهمات غالباً ما تكون غير كافية لتغطية تكاليف مشاركة الأطراف في الاجتماعات، بالرغم من أن حضورها شرط لازم للعملية القانونية المتعلقة بتنفيذ المعاهدة.
除臭氧层秘书处以外, 不同多边环境协定秘书处纷纷指出,捐款经常不足以覆盖缔约方参加会议的费用,尽管它们的参与是实施条约的规范化进程不可或缺的条件。 - وقال أحد الممثلين إنه يتعين مناقشة مشروع المقرر نظراً لأن البلدان العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 تعمل بجد للتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون ولا تمتلك سوى القليل من الوقت أو القدرة على بذل الجهد الإضافي اللازم لتنفيذ مشروع المقرر.
一位代表称按第5条第1款行事的国家正努力逐步消除臭氧消耗物质的控制使用并监督原料用途,几乎没有时间或精力参与决定草案所建议的额外工作。
如何用除臭造句,用除臭造句,用除臭造句和除臭的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
