查电话号码
登录 注册

除条约另有规定外造句

"除条约另有规定外"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وكل ما يمكن أن يأسف له هو الجملة الأولى، ( " ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك " ).
    最多是有人可能不满意这句话的第一部分( " 除条约另有规定外. " )。
  • والواقع إن إدراج إشارة (ما لم تنص المعاهدة على نص مخالف``) قد تم في أعقاب تعديل قدمته الولايات المتحدة().
    事实上,列入这一说明( " 除条约另有规定外 " )是因为美国提出了修正案。
  • يجوز سحب التحفظ في أي وقت، ولا يستلزم سحبه موافقة الدولة أو المنظمة الدولية التي قبلت التحفظ، ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف.
    " 1. 除条约另有规定外,保留可随时撤回,无须经业已接受保留的国家或国际组织同意。
  • 13) وانتقدت اللجنة أحياناً تضمين بعض أحكام اتفاقيتي فيينا صيغة " ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف " ().
    (13) 委员会有时对《维也纳公约》的某些规定里使用 " 除条约另有规定外 " 这一短语给予了批评。
  • ويمكن التساؤل مع ذلك عن جدوى إبقاء عبارة ( ' ' ما لم تنص المعاهدة على نص مخالف``) بين معقوفتين في مشروع المبدأ التوجيهي 2-8-1.
    不过,是否需要维持导则2.8.1草案方括号中的表述( " 除条约另有规定外 " ),可能存有疑问。
  • كما تشير هذه الفقرة بوضوح إلى أنها لا تسري إلا في " الحالات التي لا تشملها الفقرات السابقة وما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف " .
    此外,第4款明确规定,它只在如下情况适用: " 凡不属以上各项所称情形,并除条约另有规定外 " 。
  • كما تشير هذه الفقرة بوضوح إلى أنها لا تسري إلا في " الحالات التي لا تشملها الفقرات السابقة وما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف " .
    而且,第4款明确规定,它只在如下情况适用: " 凡不属以上各项所称之情形,除条约另有规定外 " 。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تنص هذه الفقرة 4 بشكل واضح على أنها لا تنطبق إلا في ' ' الحالات التي لا تشملها الفقرات السابقة وما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف``.
    此外,第4款明确规定,它只在如下情况适用: " 凡不属以上各项所称情形,并除条约另有规定外 " 。
  • [ما لم تنص المعاهدة على نص مخالف،] يعتبر أن الدولة أو المنظمة الدولية قد قبلت التحفظ إذا لم تكن قد أبدت اعتراضا على التحفظ وفقا للمبادئ التوجيهية 2-6-1 إلى 2-6-14.
    [除条约另有规定外],倘一国或国际组织没有根据导则2.6.1至2.6.14对保留提出反对,此项保留即视为业经该国或国际组织接受。
  • ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، يُعتبر أن الدولة أو المنظمة الدولية قد قبلت التحفظ إذا لم تكن قد أبدت اعتراضاً على هذا التحفظ خلال المهلة المنصوص عليها في المبدأ التوجيهي 2-6-12.
    除条约另有规定外,如一国或一国际组织在准则2.6.12规定的期间内未对保留提出反对,该保留即视为业经该国或该国际组织接受。
  • ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، يعتبر أن الدولة أو المنظمة الدولية قد قبلت التحفظ إذا لم تكن قد أبدت اعتراضا على هذا التحفظ خلال المهلة المنصوص عليها في المبدأ التوجيهي 2-6-12.
    除条约另有规定外,如一国或一国际组织在准则2.6.12规定的期间内未对保留提出反对,该保留即视为业经该国或该国际组织接受。
  • ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، يُعتبر أن الدولة أو المنظمة الدولية قد قبلت التحفظ إذا لم تكن قد أبدت اعتراضاً على هذا التحفظ خلال الفترة الزمنية المنصوص عليها في المبدأ التوجيهي 2-6-13.
    除条约另有规定外,如一国或一国际组织在准则2.6.13规定的期间内未对保留提出反对,该保留即视为业经该国或该国际组织接受。
  • 15) ولا تثير الصيغة المعتمدة أي انتقادات تذكر. وكل ما يمكن أن يؤسف له هو الجملة الأولى، ( " ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك " ).
    (15) 所选择的措辞不会引起任何特别的批评,虽然有人可能不满意这句话的第一部分( " 除条约另有规定外. " )。
  • 15) ولا تثير الصيغة المعتمدة أي انتقادات تذكر. وكل ما يمكن أن يؤسف له هو الجملة الأولى، ( " ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك " ).
    (15) 所选择的措辞不会引起任何特别的批评,虽然有人可能不满意这句话的第一部分( " 除条约另有规定外. " )。
  • 2-8-2 القبول الضمني للتحفظات ما لم تنص المعاهدة على حكم مخالف، يُعتبر أن الدولة أو المنظمة الدولية قد قبلت التحفظ إذا لم تكن قد أبدت اعتراضاً على هذا التحفظ خلال المهلة المنصوص عليها في المبدأ التوجيهي 2-6-12. 2-8-3 القبول الصريح للتحفظات
    除条约另有规定外,如一国或一国际组织在准则2.6.12规定的期间内未对保留提出反对,该保留即视为业经该国或该国际组织接受。
  • 1) يجوز وفقاً للمبدأ التوجيهي 2-4-4 إصدار إعلان تفسيري " بسيط " " في أي وقت " ، دون الإخلال بالاستثناءات المنصوص عليها في هذا المبدأ().
    (1) 根据准则2.4.4, 除条约另有规定外, " 单纯的 " 解释性声明 " 可以随时提出 " 。
  • 1969، لم تثر الفقرة 5 من المادة 20 أي إشكال واعتمدت بتعديل واحد هو إدراج العبارة()، " ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك " ().
    在1968-1969年维也纳会议期间,第20条第5款也没有成为问题,通过时只作了一处修改, 加上了 " 除条约另有规定外 " 这些词语。
  • 1969، لم تثر الفقرة 5 من المادة 20 أي إشكال واعتمدت بتعديل واحد هو إدراج العبارة()، " ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك " ().
    在1968至1969年维也纳会议期间,第20条第5款也没有成为问题,通过时只作了一处修改, 加上了 " 除条约另有规定外 " 这些词语。
  • وارتأت اللجنة، مع ذلك، أن من المفيد التذكير بأنّ القاعدة المنصوص عليها في المبدأ التوجيهي 2-8-2 تنطبق " ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك " ، حفاظاً على التواؤم مع نص معاهدتي فيينا.
    但委员会决定,应当回顾, " 除条约另有规定外 " ,适用准则2.8.2所载的规则,从而与《维也纳公约》的案文保持一致。
  • 11) وتساءلت اللجنة مع ذلك عن جدوى الاحتفاظ، في المبدأ التوجيهي 2-8-1 بعبارة " ما لم تنص المعاهدة على خلاف ذلك " ، التي وردت في الفقرة 5 من المادة 20 من اتفاقية فيينا.
    (11) 但是,委员会确实考虑了准则第2.8.1是否应当保留《维也纳公约》第20条第5款 " 除条约另有规定外 " 这一表述问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用除条约另有规定外造句,用除条约另有规定外造句,用除條約另有規定外造句和除条约另有规定外的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。