查电话号码
登录 注册

陆路运输造句

"陆路运输"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 6-8-4-3 تستوفي المركبات اشتراطات السلطة المختصة المسؤولة عن النقل البري للمواد التي تنقل سائبة وتكون مقبولة منها.
    8.4.3 车辆应符合负责散货陆路运输主管机关的要求,并为其接受。
  • كما أنه أجرى تحقيقات بشأن النقل البري القادم إلى الجزء الشمالي من كوت ديفوار من الدول المجاورة لشمال كوت ديفوار.
    它还调查了从科特迪瓦北部邻国至科特迪瓦北部的陆路运输情况。
  • أما نظام النقل البري الدولي (TIR) فهو نظام دولي لنقل السلع بالطرق البرية وحدها أو في جزء من عملية نقلها.
    TIR制度是适用于完全或部分通过陆路运输的货物的国际过境制度。
  • ووقعت الكاميرون اتفاقيات بشأن نقل البضائع عن طريق البر، مع الدولتين غير الساحليتين المجاورتين لها، وهما تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    喀麦隆与其内陆邻国乍得和中非共和国签署了关于货物陆路运输的公约。
  • وأشار إلى أنه جرى الاتفاق على إطار معياري، في اتفاق النقل البري الدولي، ووقع عليه جميع بلدان المخروط الجنوبي.
    他回顾,南方共同市场各国都已签署《国际陆路运输协定》所载规范框架。
  • 2 تكون الإدارة مسؤولة عن جميع قطاعات النقل، بما في ذلك النقل الجوي والبري والعام وبالسكك الحديدية.
    2 运输局负责所有运输部门的工作,包括空运、陆路运输、公共交通和铁路运输。
  • (ب) وجود شبكة للنقل البري وعبر الطرق والسكك الحديدية متخلفة تحد من كل جهد يرمي إلى تحسين عمليات دعم الموانئ؛
    陆路运输系统,也即公路和铁路欠发达,妨碍了改善港口后勤的各项努力;
  • وفيما يتعلق بالوسائل المستخدَمة من مهربي الهيروين ظلّت طرق نقل الهيروين هي أهم الوسائل المستخدمة غالباً في تهريب الكميات الكبيرة.
    至于贩运者使用的方式,陆路运输继续是大量走私最经常使用的一种手段。
  • ويمكن أن يكون بلدا مجاورا، في حال نقل المخدرات عن طريق البر، أو أي بلد آخر، إذا نقلت المخدرات جوا.
    如果经由陆路运输,则可能是邻国,如果是空运,则可能是所有其他国家。
  • ومن ناحية أخرى، تدنت قدرة البلدان غير الساحلية على المنافسة فيما وراء البحار خلال هذه الأزمة وبقيت مشاكلها المتعلقة بالنقل البري قائمة.
    在危机期间,内陆国家的海外竞争力削弱,而它们陆路运输的障碍依旧。
  • وبينما كان يُعتمد في الماضي على الشحن البحري والجوي كوسيلتين رئيسيتين للنقل في آسيا، فإن هذه المنطقة تشهد حالياً زيادة في استخدام النقل البري.
    以往,海运和空运是亚洲的主要运输方式,陆路运输目前逐渐增多。
  • واستجابة لذلك، وتعويضا للخسائر في الإيرادات، رفعت القوات الجديدة من المعدلات الضريبية على بعض السلع الأساسية المنقولة برا.
    作为应对,并为弥补损失的收入,新生力量提高了经陆路运输的少数商品的税率。
  • وإضافة إلى ذلك، من المهم التأكيد على أن الفصل المطير سيحد من إمكانية نقل المواد المطلوبة برا داخل منطقة العمليات.
    还有一点是,必须强调,行动区的雨季将限制通过陆路运输所需物资的可能性。
  • في مجالي النقل البري الدولي وتوليد الطاقة بوجه خاص - ما زالت تشكل عقبات رئيسية أمام الاستثمار.
    因此,基础设施的重大瓶颈仍是阻碍投资的关键障碍,尤其是国际陆路运输和能源问题。
  • في مجالي النقل البري الدولي وتوليد الطاقة على وجه الخصوص - ما زالت تشكل عقبات رئيسية أمام الاستثمار.
    因此,基础设施的重大瓶颈仍是阻碍投资的关键障碍,尤其是国际陆路运输和能源问题。
  • وإضافة إلى ذلك، من المهم التأكيد على أن موسم الأمطار في منطقة العمليات سيحد من إمكانية نقل المواد المطلوبة برا.
    此外,还必须强调,雨季到来时,在行动区通过陆路运输所需物资的可能性会受限制。
  • اتُّفق على ترتيبات تعزيز النقل البري من جبل طارق وإليه في محادثات جرت في قرطبة، إسبانيا، في عام 2006.
    2006年,在西班牙科尔多巴举行的会谈商定了关于改善进出直布罗陀的陆路运输协定。
  • اتُفق على ترتيبات تعزيز النقل البري من جبل طارق وإليه في محادثات جرت في قرطبة، اسبانيا، في عام 2006.
    2006年,在西班牙科尔多巴举行的会谈商定了关于改善进出直布罗陀的陆路运输协定。
  • وفي كولومبيا وبيرو، حدثت زيادة هناك في سنة 2004 (بالمقارنة مع السنة السابقة، في نسبة شحنات الكوكايين التي جرى اعتراضها عند نقلها بالطرق البرية.
    在哥伦比亚和秘鲁,2004年陆路运输途中被截获的可卡因比例上升(与上一年相比)。
  • ودعت اللجنة أيضا الدول الأعضاء والمراقبة إلى أن تُشرك خبراء في النقل البري في الوفود التي تشارك في مداولات الفريق العامل.
    委员会还请成员国和拥有观察员地位的国家在其代表团中派出一些陆路运输专家参加工作组的审议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用陆路运输造句,用陆路运输造句,用陸路運輸造句和陆路运输的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。