查电话号码
登录 注册

陆地领土造句

"陆地领土"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • إلا أنه " يجب ألا ينحرف رسم خطوط الأساس المستقيمة أي انحراف ذي شأن عن الاتجاه العام للساحل ويتعين أن تكون المساحات البحرية التي تقع داخل نطاق الخطوط مرتبطة بالإقليم البري ارتباطاُ وثيقاً كافياً لكي تخضع لنظام المياه الداخلية " .
    " 但 " 直线基线的划定不应在任何明显的程度上偏离海岸的一般方向,而且基线内的海域必须充分接近陆地领土,使其受内水制度的支配 " 。
  • إلا أنه " يجب ألا ينحرف رسم خطوط الأساس المستقيمة أي انحراف ذي شأن عن الاتجاه العام للساحل ويتعين أن تكون المساحات البحرية التي تقع داخل نطاق الخطوط مرتبطة بالإقليم البري ارتباطاُ وثيقاً كافياً لكي تخضع لنظام المياه الداخلية " .
    " 但 " 直线基线的划定不应在任何明显的程度上偏离海岸的一般方向,而且基线内的海域必须充分接近陆地领土,使其受内水制度的支配 " 。
  • وتابعت قائلة إن عبارة " دولة طبقة المياه الجوفية " الواردة في المادة 2 (د) تشمل حسبما جاء في التعليق، المياه الإقليمية للدولة أو بحرها الإقليمي وأراضيها الإقليمية، وإن " السيادة " المتضمنة في مشروع المادة 3 تمتد لتشمل طبقة مياه جوفية تقع في البحر الإقليمي.
    根据评注,第2条(d)款草案中的 " 含水层国 " 一词涵盖一国的领水或领海以及陆地领土,而且第3条草案中的主权范围就扩大到了位于领海内的含水层。
  • والمقصود باختبار التبعية هو تحديد الحق القانوني لدولة ساحلية في تعيين الحدود الخارجية للجرف القاري في أنحاء اﻻمتداد الطبيعي ﻹقليمها البري إلى الطرف الخارجي للحافة القارية، أو إلى مسافة ٢٠٠ ميل بحري من خطوط اﻷساس التي يقاس منها عرض البحر اﻹقليمي حيثما ﻻ يمتد الطرف الخارجي للحافة القارية إلى تلك المسافة.
    从属权利检验的目的,是确定沿海国划定大陆架外部界限的合法权利,即以其陆地领土向大陆边外缘的全部自然延伸为界限,或在大陆边外缘,距离不到200海里的情况,以离该基线200海里为界限。
  • ونيوزيلندا شأنها شأن جيرانها في المحيط الهادئ، بلد جزري محاط بالمحيط. والبحر جزء لا يتجزأ من حياتنا ومن مصادر عيشنا. وتساوي مساحة مياه المحيطات التي تدخل في نطاق ولايتنا أربعة مرات مساحة أراضينا. ومن ثم تتضح بجلاء أهمية حالة المحيطات الصحية وحسن إدارتها لنيوزيلندا وأهلها.
    新西兰同其太平洋邻国一样也是一个被海洋包围的岛屿国家,海洋是我们生活和生计的组成部分,在我们管辖之下的海洋地区几乎是陆地领土的四倍,所以对于新西兰和新西兰人来说,健全和管理优良的海洋显然十分重要。
  • يشمل الجرف القاري ﻷي دولة ساحلية قاع وباطن أرض المساحات المغمورة التي تمتد إلى ما وراء بحرها اﻹقليمي في جميع أنحاء اﻻمتداد الطبيعي ﻹقليم تلك الدولة البري حتى الطرف الخارجي للحافة القارية، أو إلى مسافة ٢٠٠ ميل بحري من خطوط اﻷساس التي يقاس منها عرض البحر اﻹقليمي إذا لم يكن الطرف الخارجي للحافة القارية يمتد إلى تلك المسافة.
    沿海国的大陆架包括其领海以外依其陆地领土的全部自然延伸,扩展到大陆边外缘的海底区域的海床和底土,如果从测算领海宽度的基线量起到大陆边的外缘的距离不到二百海里,则扩展到二百海里的距离。
  • فوفقا للقانون الدولي العرفي، يشمل الجرف القاري لجمهورية كولومبيا قاع وباطن أرض المساحات البحرية المغمورة التي تمتد إلى ما وراء بحرها الإقليمي في جميع أنحاء الامتداد الطبيعي لإقليمها البري حتى الطرف الخارجي للحافة القارية، أو إلى مسافة 200 ميل بحري من خطوط الأساس التي يقاس منها عرض البحر الإقليمي إذا لم يكن الطرف الخارجي للحافة القارية يمتد إلى تلك المسافة.
    按照习惯国际法,哥伦比亚共和国的大陆架包括由其陆地领土向大陆边外缘的整个自然延伸部分领海下海底区域的海床和底土,或在大陆边外缘不到200海里距离时从测算领海宽度的基线起算200海里距离。
  • وترى الحكومة الصينية باستمرار أن تقسيم الحقوق والمصالح في مجالات المحيطات داخل وخارج الولاية الوطنية ينبغي أن يتم بطريقة علمية ومعقولة، كي تتمكن الدول الساحلية، من ناحية، من ممارسة حقوقها السيادية وولايتها بالكامل على جرفها القاري الذي يشكِّل امتدادا طبيعيا لأراضيها الإقليمية، ومن ناحية أخرى، لمنع احتمال التعدي على قاع البحار الدولي، الذي هو ميراث مشترك للبشرية.
    中国政府一贯认为,应科学合理地划分国家管辖海域和国家管辖范围以外海域的权益,既让沿海国充分行使对其陆地领土全部自然延伸的大陆架的主权权力和管辖权,又应避免侵蚀作为人类共同继承财产的国际海底区域的范围。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用陆地领土造句,用陆地领土造句,用陸地領土造句和陆地领土的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。