查电话号码
登录 注册

附带损害造句

"附带损害"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وعندما تؤخذ المتفجرات من مخلفات الحرب في الاعتبار، يصبح الالتزام بالتقليل إلى أدنى حد من الأضرار الجانبية ذو أهمية بالغة.
    关于战争遗留爆炸物,尽量减少附带损害的义务极其重要。
  • 2- أثناء إنجاز المهمة، لا تستخدم إلا القوة الضرورية التي تسبب أقل قدر من الضرر المدني الجانبي.
    在完成任务中,只使用必要的武力,尽量减少对平民的附带损害
  • 5- ترد الاعتبارات المتعلقة بالأضرار الجانبية والمعاناة غير الضرورية في كلٍ من قواعد الاشتباك والمبادئ التوجيهية التكميلية.
    关于附带损害和不必要痛苦的考虑反映在交战规则和和补充指南中。
  • وقد اتخذت السلطات العسكرية التركية جميع التدابير الممكنة لضمان أمن المدنيين وتلافي وقوع أضرار جانبية.
    土耳其军事当局采取了一切可能的措施确保平民的安全并避免附带损害
  • اﻷضرار غير المباشرة كانت مفرطة بكل وضوح بالقياس إلى مجمل المكاسب العسكرية المتوقعة الملموسة المباشرة.
    附带损害程度与预期得到的具体和直接的整体军事利益相比显然是过分的。
  • وقد تأثر عدد من المدارس فيما يسمى " باﻷضرار المﻻزمة " .
    若干学校受到所谓 " 附带损害 " 的影响。
  • وكل أعمال زعزعة الاستقرار تلك تُرسم بوصفها نتائج لا يمكن تحاشيها أو أضرارا تبعية للحرب على الإرهاب.
    所有这些颠覆行动有时被描写为反恐战争不可避免的后果或附带损害
  • وإن الأضرار الجانبية المدمرة التي تلحق يوميا بالشعب الشقيق في الجزيرة بسبب سياسة الحصار لا يمكن تبريرها.
    封锁政策每天对该岛兄弟人民造成的破坏性附带损害,是毫无道理的。
  • وقد أحيط علما بالتقارير التي تفيد بوقوع أضرار تبعية أثناء العمليات، وتجري متابعة الأمر على النحو المناسب.
    特派团注意到关于行动中附带损害的报告,并正在适当开展跟进工作。
  • وأدت الأضرار الجانبية التي ألحقتها العمليات القتالية بالسكان المدنيين إلى تركيز اهتمام الوكالات الإنسانية على حماية المدنيين.
    作战行动给平民人口带来的附带损害使人道主义机构更加注重保护平民。
  • وفي هذه الظروف، فإن الضرر الجانبي الذي يلحق بالمدنيين يفوق بكثير الضرر المباشر الذي يلحق بأهداف مقبولة قانوناً.
    在这种情况下,对平民的附带损害远远大于对合法目标造成的直接损害。
  • لكن يجب أن تُحسب أيضاً الأضرار التبعية التي تلحق بالحقوق في الخصوصية الجماعية عند تقييم مدى تناسب هذه البرامج.
    但在评估这些方案的相称性时还必须考虑到对集体隐私权的附带损害
  • ويجري تبريره غالبا كضرر ملازم - ناتج عن الغزو الأجنبي.
    恐怖主义包括外国占领给平民人口带来的 -- -- 经常被称为正当附带损害的 -- -- 种种后果。
  • يقضي هذا المبدأ بأن الأضرار الجانبية التي تتسبب في خسائر مدنية ينبغي ألا تكون مفرطة مقارنة بالمزايا العسكرية المتوقعة.
    相称性----这项原则要求对平民造成的附带损害不超过预期的军事利益。
  • 3- وعلاوةً على ذلك، فإن هذا التطبيق هو أثر ناجم عن تطبيقٍ عام للاعتبارات الرامية إلى التقليل إلى أدنى حد من الأضرار الجانبية.
    此外,上述体现,是由于普遍落实对尽量减少附带损害的关注所致。
  • ويمكن أن يغري ذلك بالقيام بضربات جراحية من المفترض ألاّ تسبب أضرارا تبعية مفرطة.
    这有可能诱使人们沉迷于外科手术式打击,因为据认为这种方式不会造成过度附带损害
  • 8- ويجب ألا تؤدي الإصابة بحشوة مدببة (من سلاح خفيف مضاد للدبابات) إلى ضرر جانبي نتيجة لتفجير بالتأثير.
    若遭(轻反坦克武器的)成形炸药击中,不会因发生感应爆炸而造成附带损害
  • وكثيراً ما كانت توصف الخسائر في أرواح الأطفال بأنها مجرد " أضرار تبعية " .
    儿童生命丧失通常被简单地称为 " 附带损害 " 。
  • وللأسف، فإن عدداً أكبر يقتل ويجرح كجزء مما يسمى بالأضرار التبعية للضربات العسكرية التي تشنها قوات الاحتلال.
    令人遗憾的是,由于所谓的占领部队军事打击的附带损害,有更多人被杀戮和受伤。
  • واتفق على أن لهذا المفهوم صلة بكل من التقليل قدر اﻹمكان من اﻷضرار الجانبية وتشجيع التعاون الكامل في تنفيذ الجزاءات)١١(.
    一般同意,这个概念与尽量减轻附带损害并鼓励在实施制裁方面充分合作有关。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用附带损害造句,用附带损害造句,用附帶損害造句和附带损害的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。