查电话号码
登录 注册

阿曼政府造句

"阿曼政府"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • استعراض العقود التي تفرض التزامات مالية لا تقل قيمتها عن 000 500 ريال عماني على الحكومة
    审查为阿曼政府造成至少500 000阿曼里亚尔财政义务的合同
  • " درست حكومة فنلندا التحفظات التي أبدتها حكومة عمان عند انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل.
    荷兰王国政府研究了阿曼政府在加入《儿童权利公约》时作出的保留。
  • وأعلن أن حكومته تؤيد، لذلك، الاقتراح المقدم من عاهل المملكة العربية السعودية بشأن إنشاء مركز دولي لمكافحة الإرهاب.
    因此阿曼政府支持沙特阿拉伯王国关于设立国际反恐中心的提案。
  • وأفادت حكومة عُمان عن القانون الأساسي الذي يحظر التمييز القائم على الجنس أو اللون أو المركز الاجتماعي.
    阿曼政府报告,《基本法》禁止基于种族、肤色和社会地位的歧视。
  • ولهذا تعترض حكومة مملكة هولندا على التحفظات المذكورة آنفاً، التي أبدتها حكومة عمان على اتفاقية حقوق الطفل.
    因此,瑞典政府反对阿曼政府对《儿童权利公约》作出的上述总的保留。
  • وهي مشار إليها في وثيقة مناقصة لإجراء دراسة جدوى بشأن إدارة النفايات الإلكترونية عممتها حكومة عمان.
    阿曼政府提交的电子废物管理可行性研究的竞标文件中提及了这些手册。
  • ونقدر كذلك جهود حكومة عمان وفريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق ومنظمة الصحة العالمية.
    我们也赞赏阿曼政府、联合国道路安全协作机制以及世界卫生组织所作的努力。
  • وصفت حكومة عمان العولمة بأنها عملية تنطوي على أبعاد اقتصادية وكذلك اجتماعية وثقافية وسياسية وقانونية وبيئية.
    阿曼政府称全球化进程涉及经济以及社会、文化、政治、法律和环境各方面。
  • وتؤكد حكومة عمان مجددا على ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا.
    阿曼政府重申美利坚合众国必须结束对古巴实施的经济、商业和金融封锁。
  • أكدت حكومة سلطنة عمان على أهمية الاهتمام بكل النتائج المترتبة على العولمة، لا فقط بآثارها الاقتصادية.
    阿曼政府强调,不仅要关注全球化带来的经济影响,还应重视其造成的各种后果。
  • ولهذا فإن حكومة فنلندا تعترض على التحفظ العام المذكور آنفاً، الذي أبدته حكومة عمان بصدد اتفاقية حقوق الطفل، لأنه يعتبر تحفظاً غير مقبول.
    因此,荷兰王国政府反对阿曼政府对《儿童权利公约》提出的上述保留。
  • أفادت حكومة عمان بأن احترام الأديان والثقافات وحرية المعتقد والتعددية الدينية من الأولويات الأساسية لدى الحكومة.
    阿曼政府报告称,确保尊重宗教、文化、信仰自由和宗教多样性是政府的主要优先事项。
  • وفضلاً عن ذلك، يعرب المقرر الخاص عن امتنانه لحكومات عمان وكازاخستان وملاوي على الدعوات التي وجهتها، ويأمل في تلبيتها قريباً.
    此外,他感谢哈萨克斯坦、马拉维和阿曼政府发出邀请,他希望尽快访问这些国家。
  • درست حكومة الدانمرك التحفظات التي أبدتها جيبوتي، وجمهورية ايران الاسلامية، وباكستان، والجمهورية العربية السورية لدى التصديق على اتفاقية حقوق الطفل.
    " 芬兰政府研究了阿曼政府在加入《儿童权利公约》时作出的保留。
  • " درست حكومة النرويج محتويات التحفظ الذي أبدته حكومة عمان عند انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل.
    " 挪威政府研究了阿曼政府加入《公约》时所作保留的内容,其第2段如下:
  • 7- أوصت مؤسسة التواصل العالمية الحكومة بأن تتخذ تدابير قانونية وإدارية لإنشاء بيئة تتوافر فيها الحماية للنساء والأطفال من العنف.
    TGCC建议阿曼政府采取法律和行政措施,创造环境,保护妇女和儿童免受暴力侵害。
  • وبالنيابة عن حكومة سلطنة عمان، أتقدم بالتعازي القلبية الحارة لحكومة وشعب باكستان في وفاة الأبرياء من الأطفال والنساء والرجال.
    我代表阿曼政府,就数千无辜男女和儿童死亡,向巴基斯坦政府和人民转达我们由衷的慰问。
  • تود حكومة عُمان أن تعبر عن شكرها وتقديرها للجهود التي تبذلها منظمة الأمم المتحدة وكافة اللجان من أجل تأصيل مبدأ سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي.
    阿曼政府感谢并赞赏联合国和各委员会努力在国家和国际层面宣传法治原则。
  • وذكرت حكومة عُمان أن العولمة تعود بالنفع فيما يتعلق بتعزيز التبادل وتيسير تحقيق المصلحة المشتركة للبشرية في إحراز التقدم من خلال تطوير العلم والتكنولوجيا.
    阿曼政府指出,全球化有助于增进交流和促进实现人类对通过科学和技术发展取得进步的共同利益。
  • 10- وتشهد هذه الأولوية العليا التي خُصّت بها حقوق الإنسان على جدية الحكومة العمانية والتزامها بعملية الاستعراض الدوري الشامل وبالسعي المتواصل للنهوض بحقوق الإنسان ككل.
    如此高度重视人权,表现出阿曼政府对普遍定期审议工作和持续全面推动人权的认真态度与承诺。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用阿曼政府造句,用阿曼政府造句,用阿曼政府造句和阿曼政府的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。