查电话号码
登录 注册

阿拉伯马格里布联盟造句

"阿拉伯马格里布联盟"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • كما تلقى الاتحاد المساعدة لتنقيح اتفاقية الضمان الاجتماعي، التي تم التوقيع عليها في عام 1991.
    阿拉伯马格里布联盟还得到支持,修订1991年签署的《社会保障公约》。
  • كما تتعاون الآلية العالمية بنشاط مع اتحاد المغرب العربي بشأن تنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي لمنطقة شمال أفريقيا.
    全球机制还就北非分区域行动方案的执行积极与阿拉伯马格里布联盟合作。
  • عضو في الهيئة القضائية لاتحاد المغرب العربي منذ عام 2002
    2002年起担任 " 阿拉伯马格里布联盟法院 " 成员
  • ثالثا، أكد المبعوث الشخصي استعداده للمساعدة في النهوض بالتكامل الإقليمي من خلال إحياء اتحاد المغرب العربي.
    第三,个人特使申明,他愿意协助通过重振阿拉伯马格里布联盟,推进区域一体化。
  • اعتماد نظام نقل متكامل في المشرق العربي (ITSAM) كخطوة أولى نحو إقامة شبكة إقليمية متكاملة للنقل.
    阿拉伯马格里布联盟中建立了综合运输系统,作为建立区域综合运输系统的第一步。
  • 104- وقد قدّم مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل دعماً لاتحاد المغرب العربي في تركيب نظام للإنذار المبكر بشأن الجفاف والتصحر.
    撒萨观测站支持阿拉伯马格里布联盟(阿马联)建立干旱和荒漠化预警系统。
  • (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع التي اضطلع بها وأنجزها اتحاد المغرب العربي في إطار البرامج المتعددة السنوات
    (b) ㈠ 阿拉伯马格里布联盟在多年期方案范围内开展并完成更多的方案和项目
  • كما أن كلاً من اتحاد المغرب العربي ومجلس التعاون لدول الخليج العربية يتيح إقامة مجلس شورى لدى كل من المجلسين.
    海湾阿拉伯国家合作委员会和阿拉伯马格里布联盟均为对方建立了一个咨询委员会。
  • وقدم مكتب اللجنة في شمال أفريقيا الدعم لاتحاد المغرب العربي في تصميم استراتيجية لتعبئة الموارد لتمويل التكامل الإقليمي.
    非洲经委会北非办事处支持阿拉伯马格里布联盟设计了资源调动战略,以资助区域一体化。
  • ' 2` زيادة عدد المشاريع التي تعبّأ لأجلها الموارد بالاشتراك مع اتحاد المغرب العربي دعماً للبرامج المتعددة السنوات
    ㈡ 为支持多年期方案,阿拉伯马格里布联盟与区域经济共同体一道为更多的方案共同调动资源
  • ويشمل ذلك السياسات الأساسية لتحقيق التكامل الإقليمي وتنفيذ آلية تمويل ذاتي لدعم عمل اتحاد المغرب العربي وأدائه.
    这包括区域一体化基本政策以及落实自我供资机制,以支持阿拉伯马格里布联盟的工作和运作。
  • بالإضافة إلى ذلك، تم إعداد مقترحات مشاريع لكل من السنغال وغينيا ومالي، والمناقشات جارية مع اتحاد المغرب العربي.
    为几内亚、马里和塞内加尔编写的项目建议书已经完成,正在与阿拉伯马格里布联盟进行讨论。
  • (ب) تعزيز قدرة اتحاد المغرب العربي وغيره من العناصر الفاعلة دون الإقليمية على الإسراع بتصميم المبادرات دون الإقليمية أو تنفيذها
    (b) 阿拉伯马格里布联盟和其他次区域行为体加快拟订或执行次区域倡议的能力得到加强
  • (ب) تعزيز قدرة اتحاد المغرب العربي وغيره من الجهات المعنية دون الإقليمية على التعجيل بوضع المبادرات دون الإقليمية أو تنفيذها
    (b) 阿拉伯马格里布联盟和其他次区域行为体加速制订或执行次区域举措的能力加强得到
  • تؤمن تونس إيمانا راسخا بأن اتحاد المغرب العربي يظل خيارا استراتيجيا ومصيريا لكل شعوب المنطقة.
    突尼斯在这方面坚定地认为,阿拉伯马格里布联盟对本地区全体人民而言是一项具有战略意义的重要选择。
  • وبالتوازي مع ذلك، يقوم اتحاد المغرب العربي بتحديد برنامج دون إقليمي والإشراف عليه في مجال مكافحة التصحر في منطقة شمال أفريقيا.
    同时,一项关于在北非地区防治荒漠化的次地区方案,已由阿拉伯马格里布联盟确定和监督执行。
  • وستقدم المساعدة إلى اتحاد المغرب العربي لتنفيذ خريطة الطريق التي تسعى إلى إقامة مغرب أكثر تكاملا، وتشمل سياسات أساسية لتحقيق التكامل الإقليمي.
    将协助阿拉伯马格里布联盟执行马格里布加强一体化路线图,其中包括区域一体化的基本政策。
  • ولن تؤدي معارضة المقترح إلا إلى إطالة أمد صراع مفتعل لخدمة مصالح خارجية ضيقة ولمنع إنشاء اتحاد المغرب العربي.
    反对该提案只会延长为满足狭隘的外部利益而人为制造出来的冲突,不利于建立阿拉伯马格里布联盟
  • وقد جعلت تونس من اتحاد المغرب العربي خيارا استراتيجيا ما انفكت تعمل على تطويره وتثبيت أسسه وتقوية هياكله.
    突尼斯已使阿拉伯马格里布联盟成为一项战略选择。 它始终为促进联盟的发展及加强其基础和结构而努力。
  • وبدأت الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية واتحاد المغرب العربي بدورهما في عملية تنفيذ نظام دون إقليمي لمعلومات المتابعة البيئية على الإنترنت.
    政府间发展管理局和阿拉伯马格里布联盟一次发起了将分区域信息流通和监测系统投入运行的工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用阿拉伯马格里布联盟造句,用阿拉伯马格里布联盟造句,用阿拉伯馬格里布聯盟造句和阿拉伯马格里布联盟的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。