查电话号码
登录 注册

阿布穆萨岛造句

"阿布穆萨岛"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومن هذا المنطلق نتعامل مع قضية احتلال الجمهورية الإسلامية الإيرانية للجزر الإماراتية الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى.
    我们在处理伊朗伊斯兰共和国占领阿联酋的阿布穆萨岛、大通布岛、小通布岛等三座岛屿的问题上,也是采用同样的办法。
  • إلغاء كل الإجراءات التي فرضتها السلطات الإيرانية على سلطات الإمارات العربية المتحدة وعلى رعاياها في جزيرة أبو موسى والمخالِفة لمذكرة التفاهم لعام 1971؛
    取消伊朗当局违反1971年谅解备忘录而对阿拉伯联合酋长国当局及其在阿布穆萨岛上的公民采取的一切措施。
  • وعلاوة على ذلك، فإن جميع التدابير التي تتخذها حكومة جمهورية إيران الإسلامية بشأن جزيرة أبي موسى تتفق وحقها في السيادة الوطنية والسلامة الإقليمية.
    此外,伊朗伊斯兰共和国政府对阿布穆萨岛采取的所有措施都符合伊朗伊斯兰共和国对国家主权和领土完整拥有的权利。
  • وتشير إلى أن جمهورية إيران الإسلامية قد درجت منذ عام 1980 على القيام بإجراءات وتدابير على جزيرة أبو موسى بالمخالفة لمذكرة التفاهم بقصد ضم الجزيرة إلى السيادة الإيرانية.
    自1980年以来,后者已在阿布穆萨岛上采取了若干违反谅解备忘录的措施,以期将该岛置于伊朗主权之下。
  • وأشار الطرفان مع القلق إلى عدم إحراز تقدم في الجهود التي تبذل لحل النزاع الإقليمي بين الإمارات العربية المتحدة وإيران حول جزر أبو موسى وطنب الصغرى وطنب الكبرى.
    双方关切地注意到阿拉伯联合酋长国和伊朗在力争解决关于阿布穆萨岛和大、小通布岛的领土争端方面缺乏进展。
  • وانطﻻقا من هذا المبدأ، تؤيد دولة قطر حل الخﻻف بين دولة اﻹمارات العربية المتحدة وجمهورية إيران اﻹسﻻمية حول الجزر الثﻻث أبو موسى وطنب الكبرى وطنب الصغرى بهذه الوسائل.
    卡塔尔国支持阿拉伯联合酋长国和伊朗伊斯兰共和国通过上述手段解决阿布穆萨岛和大通布岛和小通布岛等三个岛屿的争端。
  • إدانة إيران بافتتاحها مكتبين في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة مطالبا إيران بإزالة هذه المنشآت غير المشروعة واحترام سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على أراضيها.
    谴责伊朗在阿拉伯联合酋长国的阿布穆萨岛设立两个办事处,呼吁伊朗清除这些非法设施,尊重阿拉伯联合酋长国对其领土的主权;
  • وتحدد أحكام مذكرة التفاهم والخريطة المرفقة بها، ضمن مسائل أخرى، المساحات التي تشغلها هذه القوات في جزيرة أبو موسى والتي تتطابق مع حدود الولاية الإيرانية في الجزيرة.
    谅解备忘录中的条款及所附地图,除其他外,划定了这些部队在阿布穆萨岛上可以占领的区域,这与伊朗在该岛上的管辖范围相吻合。
  • واستذكر المجلس الوزاري القرارات الصادرة عن المجلس الأعلى بشأن قضية احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة.
    理事会回顾最高理事会关于伊朗伊斯兰共和国占领属于阿拉伯联合酋长国的三个岛屿,即大通布岛、小通布岛和阿布穆萨岛问题的决议。
  • في هذا الصدد تود دولة الإمارات العربية المتحدة أن تؤكد أن مذكرة التفاهم لعام 1971م لم تنقل لجمهورية إيران الإسلامية السيادة على جزيرة أبو موسى أو أي جزء منها.
    在这方面,阿拉伯联合酋长国强调指出,1971年谅解备忘录并未将阿布穆萨岛或其中任何部分的主权转移给伊朗伊斯兰共和国。
  • إدانة إيران لافتتاحها مكتبين في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة ومطالبة إيران بإزالة هذه المنشآت غير المشروعة واحترام سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على أراضيها؛
    谴责伊朗在属于阿拉伯联合酋长国的阿布穆萨岛开设两个办事处,呼吁伊朗拆除这些非法设施,尊重阿拉伯联合酋长国对其领土的主权;
  • لقد قامت جمهورية إيران الإسلامية مؤخرا برفع العلم الإيراني على جزء من جزيرة أبو موسى المخصص لدولة الإمارات العربية المتحدة بمقتضى مذكرة التفاهم المتفق عليها في عام 1971م بشأن جزيرة أبو موسى.
    伊朗伊斯兰共和国最近在根据1971年有关阿布穆萨岛的谅解备忘录分配给阿拉伯联合酋长国的该岛部分地区升起了伊朗国旗。
  • إي بوزورغ، وطنب - إي كوتشاك.
    萨尔萨比里先生(伊朗伊斯兰共和国)(以英语发言):今天下午,阿拉伯联合酋长国外交大臣对地处波斯湾的3个伊朗岛屿,即阿布穆萨岛、大通布岛和小通布岛,提出了不可接受的要求。
  • إدانة إيران بافتتاحها مكتبين في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة مطالبا إيران بإزالة هذه المنشآت غير المشروعة واحترام سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على أراضيها.
    谴责伊朗在属于阿拉伯联合酋长国的阿布穆萨岛上开设两个办事处,并呼吁伊朗关闭这些非法设施,尊重阿拉伯联合酋长国对其领土的主权;
  • إدانة إيران بافتتاحها مكتبين في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة مطالباً إيران بإزالة هذه المنشآت غير المشروعة واحترام سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على أراضيها.
    谴责伊朗在属于阿拉伯联合酋长国的阿布穆萨岛设立两个办事处的做法,并要求它拆除这些非法设施,尊重阿拉伯联合酋长国对其领土的主权;
  • الإشادة بمبادرات دولة الإمارات العربية المتحدة التي تبذلها لإيجاد تسوية سلمية وعادلة لحل قضية الجزر الثلاث المحتلة (طنب الكبرى، وطنب الصغرى، وأبو موسى) مع الجمهورية الإسلامية الإيرانية.
    赞扬阿拉伯联合酋长国倡议同伊朗伊斯兰共和国一道寻找和平、公正的办法,解决三个被占岛屿(即大通布岛、小通布岛和阿布穆萨岛)的问题;
  • إدانة إيران بافتتاحها مكتبين في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة مطالباً إيران بإزالة هذه المنشآت غير المشروعة واحترام سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على أراضيها.
    谴责伊朗伊斯兰共和国在阿拉伯联合酋长国的阿布穆萨岛设立两个办事处,要求伊朗清除这些非法设施,尊重阿拉伯联合酋长国对其领土的主权;
  • إدانة إيران بافتتاحها مكتبين في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة مطالبا إيران بإزالة هذه المنشآت غير المشروعة واحترام سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على أراضيها.
    谴责伊朗伊斯兰共和国在阿拉伯联合酋长国的阿布穆萨岛设立两个办事处,呼吁伊朗清除这些非法设施,尊重阿拉伯联合酋长国对其领土的主权;
  • إدانة إيران بافتتاحها مكتبين في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة مطالبا إيران بإزالة هذه المنشآت غير المشروعة واحترام سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على أراضيها؛
    谴责伊朗伊斯兰共和国在阿拉伯联合酋长国的阿布穆萨岛设立两个办事处,要求伊朗政府清除这些非法设施,尊重阿拉伯联合酋长国对其领土的主权;
  • في هذه الجلسة المسائية أثار وزير خارجية الإمارات العربية المتحدة مطالبات مرفوضة حول الجزر الإيرانية الثلاث الواقعة في الخليج الفارسي، أي بو موسى وطنب ي بوزورغ وطنب ي كوتشاك.
    今天下午,阿拉伯联合酋长国外交大臣对位于波斯湾的三个伊朗岛屿 -- -- 即阿布穆萨岛、大通布岛和小通布岛 -- -- 提出了不可接受的要求。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用阿布穆萨岛造句,用阿布穆萨岛造句,用阿布穆薩島造句和阿布穆萨岛的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。