阿布沙耶夫集团造句
造句与例句
手机版
- حال عدم وجود منظمة سياسية والمخاطر الشديدة التي ينطوي عليها ذلك دون إمكانية التعامل بين الأمم المتحدة وجماعة أبو سياف.
由于没有政治组织和所涉及的风险极大,联合国无法与阿布沙耶夫集团进行接触。 - ورغم أن التقارير تفيد بارتباط أطفال بوحدات الجماعة، لا يوجد حاليا أي تقدير دقيق لعددهم.
尽管在阿布沙耶夫集团的部队中据报有儿童卷入,但目前对有关儿童的人数并没有准确的估算。 - ويحول غياب التمثيل السياسي، وكذلك المخاطر الأمنية التي ينطوي عليها الوضع، دون عمل الأمم المتحدة في الوقت الحاضر مع جماعة أبو سياف.
由于缺乏政治代表性以及涉及安全风险,联合国目前无法与阿布沙耶夫集团接触。 - وبالإضافة إلى ذلك، فعلى الرغم من ورود تقارير عن ارتباط الأطفال بوحدات جماعة أبو سياف، إلا أنه لا تتوفر في الوقت الحالي تقديرات دقيقة لأعداد أولئك الأطفال.
此外,虽然据报有儿童参与阿布沙耶夫集团,但目前无法确切估计其数目。 - وتظهر تسجيلات فيديو عرضتها وسائط الإعلام أعدها أعضاء في الجماعة شاركوا في عمليات اختطاف وجود صبية مراهقين يحملون بنادق.
新闻媒体播放的关于阿布沙耶夫集团成员参与绑架事件的录像显示了少年男子携带步枪的画面。 - فعلى سبيل المثال، وفقا لما ذكرته إحدى الدول الأعضاء، كانت جماعة أبو سياف وراء بعض عمليات الاختطاف من هذا القبيل في الفلبين.
例如,据一个会员国称,阿布沙耶夫集团一直是菲律宾发生的一些此类绑架的幕后主使。 - وتشير التقارير أيضا إلى مشاركة الأطفال في العمليات القتالية التي قامت بها جماعة أبو سياف ضد القوات المسلحة الفلبينية في مقاطعتي سولو وباسيلان.
报告还指出有儿童参加阿布沙耶夫集团在苏禄省和巴西兰省针对菲律宾武装部队的战斗行动。 - ومن المعتقد أن جماعة " أبو سياف " لها صلات بالجماعة الإسلامية التي أنشأت تنظيما عبر جنوب شرق آسيا.
" 人们相信,阿布沙耶夫集团同伊斯兰祈祷团有联系,伊斯兰祈祷团在东南亚各地建有网络。 - وأشار إلى نماذج مثل الجماعة الإسلامية، والقاعدة وجماعة أبو سياف تبين أن الإرهابيين يمكنهم استغلال أية ثغرة في التشريع أو في إنفاذ القانون.
像伊斯兰祈祷团、基地组织和阿布沙耶夫集团之类的例子显示,恐怖分子善于利用法规或执法的任何漏洞。 - وتشير التقارير إلى أن جماعة أبو سياف قد استخدمت الأطفال باعتبارهم مقاتلين ضد أهداف القوات المسلحة الفلبينية، ولكن تعذر التحقق من هذه الحالات نظرا لشواغل أمنية.
报告显示,阿布沙耶夫集团使用儿童兵攻击菲律宾武装部队,但由于安全原因,这些案件无法核实。 - ولا يزال الاختطاف مقابل فدية متفشيا في غربي مينداناو، حيث تعتبر جماعة أبو سياف في قلب هذا النشاط الإجرامي. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير تزايدت حالات الابتزاز والهجمات ذات الدوافع الإيديولوجية.
绑架换取赎金在西棉兰老岛非常普遍,阿布沙耶夫集团认为西棉兰老岛是这种犯罪活动的中心。 - ووفقا لما ذكرته إحدى الدول الأعضاء، توجد في جنوب الفلبين عصابات إجرامية تقوم بالاختطاف ثم تنقل الضحايا إلى المناطق التي تعمل فيها جماعة أبو سياف.
据一个会员国称,菲律宾南部的犯罪集团进行绑架,然后将受害人转运到阿布沙耶夫集团开展行动的地区。 - (أ) ركّز هذا التقرير الأول عن الفلبين على تجنيد الأطفال واستخدامهم من جانب جبهة مورو الإسلامية للتحرير والجيش الشعبي الجديد وجماعة أبو سياف.
(a) 这份关于菲律宾的第一次报告突出强调,摩洛伊斯兰解放阵线、新人民军和阿布沙耶夫集团招募和使用儿童。 - وهناك جماعة مسلحة ثالثة موجودة في مينداناو هي جماعة أبو سياف، وهي جماعة إسلامية متطرفة تتوسل الأساليب الإرهابية لتحقيق أهدافها.
还有一个武装团体是阿布沙耶夫集团,是棉兰老的一个当地团体,这是一个采用恐怖主义战术实现其目标的极端伊斯兰团体。 - ولوحظت زيادة في عدد الهجمات التي شنتها جماعة أبو سياف خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وذلك على الرغم من تقلص قياداتها.
在本报告所述期间,敲诈以及意识形态引发的攻击事件持续上升,尽管指挥令减少,但阿布沙耶夫集团发起的攻击不断增加。 - وكان تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي (QE.T.14.01) ثاني أكثر تلك الجماعات نشاطا، وثالثها جماعة أبي سياف (QE.A.1.01).
伊斯兰马格里布基地组织(QE.T.14.01)是第二个最为致命的团体,阿布沙耶夫集团(QE.A.1.01)名列第三。 - وتشير المعلومات إلى أن الأسر تتلقى تعويضات مالية لقاء مشاركة أطفالها في أنشطة جماعة أبو سياف، ولا يزال احتمال الحصول على المكافأة المادية يمثل القوة الحافزة الرئيسية.
有情报表明,家庭因自己的孩子参与阿布沙耶夫集团的活动而获得经济补偿,可能得到物质奖励仍然是主要动机。 - وفيما يتعلق بجماعة أبو سياف، يقف افتقارها إلى جناح سياسي وما ينطوي عليه ذلك من مخاطر، حاجزا أمام احتمالات تعامل الأمم المتحدة مع هذه الجماعة في الوقت الراهن.
至于阿布沙耶夫集团,缺少一个政治派别的情况以及所涉及的风险阻碍了联合国此时同这一团体进行接触的可能性。 - وذُكِر أن جماعة أبو سياف ضالعة في أنشطة الخطف مقابل الفدية والابتزاز، وأنها تستهدف الأطفال والمعلمين والعاملين في مجال الرعاية الصحية، وذلك بهدف كسب الموارد المالية اللازمة لدعم عملياتها.
据报,阿布沙耶夫集团开展针对儿童、教师和医疗工作者的绑架换赎金和勒索活动,以获得财政资源支持其行动。 - وعلى النحو المذكور آنفا، لا يزال جزء كبير من جنوب غرب مينداناو، ولا سيما المناطق التي بقيت فيها الجماعة نشطة، محظورة أمام سفر موظفي الأمم المتحدة.
如前所述,棉兰老西南部的很大一部分,特别是阿布沙耶夫集团仍在活动的地区,对于联合国人员仍然是严格的旅行禁区。
如何用阿布沙耶夫集团造句,用阿布沙耶夫集团造句,用阿布沙耶夫集團造句和阿布沙耶夫集团的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
