阿尔茨海默氏病造句
造句与例句
手机版
- الاتحاد الدولي لرابطات مرض فقدان الذاكرة والاضطرابات الصحية المرتبطة به، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会专门咨商地位的非政府组织阿尔茨海默氏病国际组织 -- -- 阿尔茨海默氏病及有关疾病国际联合会提交的陈述 - الاتحاد الدولي لرابطات مرض فقدان الذاكرة والاضطرابات الصحية المرتبطة به، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会专门咨商地位的非政府组织阿尔茨海默氏病国际组织 -- -- 阿尔茨海默氏病及有关疾病国际联合会提交的陈述 - واعتمدت فرنسا خطتها الأولى بشأن مرض الزهايمر للفترة 2008-2012، وتهدف الخطة إلى زيادة الوعي بذلك المرض واكتشافه في وقت مبكر، إضافة إلى تحسين رعاية المصابين به.
法国通过了首个2008-2012年阿尔茨海默氏病计划,其目的是提高对该病的认识和早期检测,并改善对患者的照顾。 - وينتج عن بداية مرض الزهايمر أو الخرف زيادة خطر الاستغلال المالي للأشخاص الذين يتلقون العلاج أو العناية، وممارسة العنف البدني ضدهم، وعدم احترام حقوق الإنسان وحريات وكرامة هؤلاء الأشخاص.
阿尔茨海默氏病或痴呆症的发作带来了经济虐待、肢体暴力以及不尊重接受治疗和护理者的人权、自由和尊严的更高风险。 - ولعلّ الكشف عن إساءة معاملة الأشخاص ذوي الإمكانات الذهنية المحدودة أو المتدنية، مثل المصابين بمرض الزهايمر، أكثر صعوبة، بما أنهم قد يكونون عاجزين عن التعبير عن حاجتهم إلى الدعم.
阿尔茨海默氏病患者等老年人由于能力有限或减弱,要发现其被虐待行为可能就更困难,因为他们可能无法说明自己需要支助。 - ويعد كبار السن ممن يعانون من أمراض الصحة العقلية مثل الخرف ومرض ألزهايمر عرضة لانتهاكات محتملة لحقوق الإنسان بسبب فقدانهم القدرة العقلية وعدم استطاعتهم اتخاذ قرارات لمصلحتهم.
罹患痴呆症和阿尔茨海默氏病等心理健康疾病的老年人由于心智能力缺失和无法做出符合其自身最佳利益的决定,其人权可能受到侵犯。 - وتأتي أغلبية التكاليف المنفقة على الأبحاث المتعلقة برعاية المصابين بالخرف والزهايمر حاليا من الدول المرتفعة الدخل، مما يشير إلى وجود حاجة ماسة إلى مواصلة الأبحاث في البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل؛
关于痴呆症和阿尔茨海默氏病护理的研究和经常支出大部分来自高收入国家,这表明,迫切需要在中低收入国家继续开展研究; - الاتحاد الدولي لرابطات مرض فقدان الذاكرة والاضطرابات الصحية المرتبطة به هو اتحاد عالمي يضم أكثر من 85 رابطة من رابطات مرض فقدان الذاكرة من جميع أنحاء العالم.
阿尔茨海默氏病国际组织 -- -- 阿尔茨海默氏病及有关疾病国际联合会是由来自世界各地超过85个国家阿尔茨海默氏病协会组成的全球联合会。 - الاتحاد الدولي لرابطات مرض فقدان الذاكرة والاضطرابات الصحية المرتبطة به هو اتحاد عالمي يضم أكثر من 85 رابطة من رابطات مرض فقدان الذاكرة من جميع أنحاء العالم.
阿尔茨海默氏病国际组织 -- -- 阿尔茨海默氏病及有关疾病国际联合会是由来自世界各地超过85个国家阿尔茨海默氏病协会组成的全球联合会。 - الاتحاد الدولي لرابطات مرض فقدان الذاكرة والاضطرابات الصحية المرتبطة به هو اتحاد عالمي يضم أكثر من 85 رابطة من رابطات مرض فقدان الذاكرة من جميع أنحاء العالم.
阿尔茨海默氏病国际组织 -- -- 阿尔茨海默氏病及有关疾病国际联合会是由来自世界各地超过85个国家阿尔茨海默氏病协会组成的全球联合会。 - كما أنَّ اكتشاف حوادث الإيذاء في صفوف الناس الذين يعانون من ضعف أو نقص في القدرة بسبب عوامل من قبيل الإصابة بمرض الألزهايمر أو غيره من أشكال العته قد يكون أعقد بسبب صعوبة بيان احتياجهم للمساعدة.
此外,由于因阿尔茨海默氏病或其他形式的痴呆而能力有限或能力减弱的人难以说出其需要支持,发现他们遭受虐待可能更加复杂。 - بسبب ارتفاع العمر المتوقع وما يترتب على ذلك من زيادة في الأعداد المطلقة للسكان المسنين، ارتفعت نسبة الإصابة بالأمراض العقلية التي تؤثر على كبار السن على نحو خاص، مثل الخرف ومرض الزهايمر.
由于预期寿命延长以及由此产生的老年人口绝对数增长,对老年人尤其有影响的精神疾患,例如痴呆症和阿尔茨海默氏病的发生率一直在增加。 - وهذان المرضان من الاختلالات التدريجية النكّسية، وهما يؤديان إلى فقدان الذاكرة وصعوبات في التفكير والتواصل وتغيرات سلوكية ومزاجية تؤثر تدريجيا في القدرة على المشاركة في النشاط الاقتصادي وتأدية دور في الحياة الاجتماعية.
阿尔茨海默氏病和痴呆症是渐进的退化性疾病,可导致失忆、推理和沟通上的困难以及行为和性情的变化,该病逐步影响参与经济和在社会上发挥作用的能力。 - كما يُقلقها أن مهنيي قطاع الرعاية الصحية لا يتلقون التدريب الكافي فيما يتعلق برعاية من يعانون من الخرف ومرض الألزهايمر وأنه يوجد نقص في الوعي بهذين المرضين وفهمهما لدى عامة الجمهور. (المادة 12)
它还感到关切的是,保健专业人员并未接受足够的、关于如何护理痴呆症和阿尔茨海默氏病患者的培训,而且,公众对这些疾病的认识和理解也不够。 (第十二条) - كما يُقلقها أن مهنيي قطاع الرعاية الصحية لا يتلقون التدريب الكافي فيما يتعلق برعاية من يعانون من الخرف ومرض الألزهايمر وأنه يوجد نقص في الوعي بهذين المرضين وفهمهما لدى عامة الجمهور (المادة 12).
它还感到关切的是,保健专业人员并未接受足够的、关于如何护理痴呆症和阿尔茨海默氏病患者的培训,而且,公众对这些疾病的认识和理解也不够。 (第十二条) - نسلم بأن الأمراض العقلية والعصبية، بما في ذلك داء الزهايمر، تشكل سببا هاما من أسباب الاعتلال وتسهم في عبء الأمراض غير المعدية على الصعيد العالمي التي يلزم إتاحة برامج وتدابير فعالة لتوفير الرعاية الصحية للمصابين بها على نحو منصف؛
确认精神和神经失常,包括阿尔茨海默氏病,是一大病因,增加了全球非传染性疾病负担,为此需要提供可公平享有的有效方案和保健干预措施的机会; - وقد بدأت اضطرابات الصحة العقلية لدى كبار السن، بما في ذلك مرض الزهايمر والخرف، تجد اهتماما متزايدا لأن شريحة السكان الطاعنين في السن، أي الذين تبلغ أعمارهم 80 سنة فأكثر، هم أسرع الشرائح الديمغرافية ازديادا في العديد من المجتمعات.
包括阿尔茨海默氏病和痴呆在内的老年人心理健康失调受到越来越多的关注,原因是年龄最大的老年人,即80岁及80岁以上的老年人是许多社会中人数增长最快的人口。 - وقد أنشأ الاتحاد " التحالف العالمي من أجل التصدي للزهايمر والخرف " ، وهو تحالف عريض من المنظمات غير الحكومية الدولية يركز على إثارة القلق وإذكاء الوعي بشأن الخرف، وعلى المضي قدما في دعم الأشخاص المصابين بالخرف، فضلا عن أسرهم.
本联合会已成立全球阿尔茨海默氏病和痴呆症行动联盟,这个由国际非政府组织组成的广泛联盟专注于提高人们对痴呆症的关注和认识,并侧重于进一步支助痴呆症患者及其家人。 - وإذا وضِعت معدلات انتشار مرض الزهايمر والخرف المتزايدة في سياق الإنفاق السنوي العالمي على الصحة العقلية للسكان عامة، الذي يتراوح بين أقل من دولارين لكل مريض سنويا في البلدان المرتفعة الدخل وأقل من 25 سنتا في البلدان المنخفضة الدخل، فهي تشكل بوضوح تحديا متناميا في مجال الصحة العامة.
如果考虑到高收入国家每年每位病人不足2美元、低收入国家不足25美分这一总人口精神卫生全球年度支出状况,阿尔茨海默氏病和痴呆症无疑构成了一项日益严重的公共卫生挑战。
- 更多造句: 1 2
如何用阿尔茨海默氏病造句,用阿尔茨海默氏病造句,用阿爾茨海默氏病造句和阿尔茨海默氏病的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
