查电话号码
登录 注册

阿尔巴尼亚议会造句

"阿尔巴尼亚议会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقرارات مجلس الوزراء هي قرارات تنفيذية تدخل في اختصاص مجلس الوزراء ولا تحال إلى الجمعية الوطنية بجمهورية ألبانيا للموافقة عليها.
    部长会议的决定属于规范性法案,隶属部长会议的职责范围,无须提交阿尔巴尼亚议会核准。
  • وهذه الحقيقة تعبير واضح عن الأهمية التي يوليها كل من الهيئات التنفيذية والبرلمان الألباني لتنفيذ الالتزامات المستمدة من مواد الاتفاقية المذكورة آنفا.
    这一事实清楚地表明行政机关和阿尔巴尼亚议会对履行上述《公约》条款规定的义务十分重视。
  • 39- يمارس البرلمان الألباني مهام السلطة التشريعية في البلد. ويضم هذا البرلمان 140 نائباً ترشحهم على مستوى الدوائر الانتخابية الأحزاب السياسية، والتحالفات السياسية، والناخبون.
    阿尔巴尼亚议会行使立法权,议会有140名代表,由各政党、党派联盟和选民在选举区一级选出。
  • كما اتخذ البرلمان الألباني بالإجماع قرارا يؤيد تأييدا تاما الحملة ضد الإرهاب، ويعلن إتاحة جميع الهياكل الأساسية الوطنية للاستخدام في هذا الشأن إذا لزم الأمر.
    阿尔巴尼亚议会一致通过了一项决议,充分支持反恐运动,宣布如有必要,可提供所有国家基本设施。
  • وإنما تبذل لجنة المرأة والأسرة كل ما في وسعها لاتخاذ هذه التدابير الخاصة ولضمان الحصول على دعم من مجلس الشعب الألباني لبحثها وإقرارها.
    妇女和家庭委员会正在竭尽全力实施这种特别措施,并确保得到阿尔巴尼亚议会的支持,以讨论和批准这些措施。
  • 86- سعياً إلى حماية حقوق الإنسان، أقر البرلمان، أو مجلس الوزراء، أو المؤسسات العامة الأخرى جملة من التدابير الشارعة الهادفة إلى ضمان حقوق الإنسان وحمايتها.
    为达到保护人权的目标,阿尔巴尼亚议会、部长理事会或其他国家机构批准了一套旨在保障和保护人权的规范性法律。
  • وتتمثل إحدى أهم الإنجازات القانونية التي تحققت في الفترة ما بين عامي 2003 و 2007، في اعتماد البرلمان الألباني للقانون بشأن " المساواة بين الجنسين في ألبانيا " .
    在2003-2007年期间取得的最重要法律成就之一是阿尔巴尼亚议会通过了《阿尔巴尼亚两性平等法》。
  • (ب) إدراج كل من الجنسين بنسبة لا تقل عن 30 في المائة في قوائم المرشحين التي تقدمها الأحزاب السياسية أو التحالفات السياسية، على نظام التمثيل النسبي، بالنسبة لانتخابات الجمعية التشريعية في جمهورية ألبانيا.
    根据阿尔巴尼亚议会选举比例制度,在政党或政党联盟提交的候选人名单上,男女比例至少各占30 %。
  • 9- وأشار فريق الأمم المتحدة القطري إلى أن البرلمان اعتمد قانون تنظيم السلطة القضائية، الذي يشمل جداول المرتبات وكذلك معايير قائمة على الاستحقاق لتعيين القضاة.
    联合国国别小组(UNCT)指出,阿尔巴尼亚议会通过了《司法机构组织法》,其中包括薪级表和按资质任命法官的标准。
  • وبعد انتخابات عام 2009، أصبح برلمان ألبانيا يضم الآن 23 امرأة من بين 140 عضوا، على حين كان عدد النساء في البرلمان 10 نساء في ظل الولاية السابقة.
    2009年选举结束之后,阿尔巴尼亚议会的140个席位当中现有23名女性议员,而前一届议会中只有10名妇女。
  • 281- وتُعالج بعض هذه الجوانب أيضا في اتفاقيات منظمة العمل الدولية التي صدقت عليها ألبانيا، منذ تقديم التقرير الجامع للتقريرين الأول والثاني.
    在初次和第二次合并报告提交以来,阿尔巴尼亚在这些方面的有些处置方法与阿尔巴尼亚议会批准的劳工组织相关公约的规定是一致的。
  • ويشير ذلك إلى أن برلمان ألبانيا لا يشارك في التوجه العام لبرنامج " وحدة العمل في الأمم المتحدة " أو في الإشراف عليه.
    这表明,阿尔巴尼亚议会并未参与 " 一个联合国 " 方案的总体指导,也未参与对方案的监测。
  • 13- بغية تعزيز حماية حقوق الإنسان، قام برلمان ألبانيا ومجلس وزرائها ومؤسسات أخرى في الدولة بإعداد واعتماد مجموعة كاملة من القوانين الناظمة، التي تهدف إلى ضمان حقوق الإنسان وحمايتها.
    为达到保护人权的目标,阿尔巴尼亚议会、部长理事会或其他国家机构拟订并通过了一套规范性法律,旨在保障和保护人权。
  • 57- أما المؤسسات المسؤولة عن تحضير انتخابات البرلمان والإدارة المحلية والاستفتاءات، وإجرائها، وإدارتها، وإعلان نتائجها فهي اللجنة المركزية للانتخابات، ولجنة الانتخابات المحلية، ولجان مراكز الاقتراع.
    中央选举委员会、地方选举委员会和投票中心委员会负责阿尔巴尼亚议会、地方政府机构的选举及复决的筹备和举行、选举结果的管理和公布。
  • وقد بلغت النساء أعلى نسبة لتمثيلهنَّ السياسي في تاريخ البرلمان الألباني في عام 1974، حين كنَّ يشغلن 33 في المائة من مجموع مقاعد النواب، وفي عام 1989، حين كان ثلث أعضاء البرلمان نساءً.
    阿尔巴尼亚议会的历史上,妇女政治代表的人数在1974年达到最多,占全部议员的33%,1989年,三分之一的议员是女性。
  • وتنص المادة 122 من الدستور على هذا الهدف؛ فبموجب هذه المادة، تصبح جميع الاتفاقيات أو الاتفاقات التي يُصدق عليها البرلمان الألباني جزءاً من القانون الداخلي بل تسود على القانون الداخلي كذلك.
    《宪法》第122条就是为了实现这一目标。 该条规定,所有阿尔巴尼亚议会批准的公约或协议均成为本国法律的一部分,且超越本国法律。
  • وتنص المادة 122 من الدستور الألباني على أن جميع الاتفاقيات والاتفاقات الدولية التي يصدق عليها البرلمان الألباني، تصبح جزءا من النظام التشريعي الداخلي وتجبُ القانون الداخلي.
    阿尔巴尼亚宪法第122条规定,所有国际公约和协定获得阿尔巴尼亚议会批准后,即成为阿尔巴尼亚国内法律系统的一部分并应比国内法得到优先考虑。
  • (أ) قيام البرلمان الألباني، في 2008، بتعيين محامي الشعب كآلية وقائية وطنية لمنع التعذيب، بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    2008年,阿尔巴尼亚议会任命人民律师作为《禁止酷刑和其他残忍、不人道和有辱人格的待遇和处罚公约任择议定书》规定的国家预防酷刑机制;
  • ويتضمن " منهاج العمل لحل المسألة الوطنية الألبانية " الذي نظر فيه البرلمان الألباني بمناسبة اعتماد هذا القرار، مطالبات علنية بأجزاء من أراضي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    阿尔巴尼亚议会在通过该决定时审议的 " 阿尔巴尼亚国家问题解决纲要 " 公开表明了其侵占南斯拉夫联盟共和国部分领土的企图。
  • وفي حالة عدم الالتزام بالمعايير المتعلقة بالجنسين في القوائم المتعددة الأسماء الخاصة بانتخابات الجمعية التشريعية بألبانيا، تنص المادة 67 على حق اللجنة المركزية للانتخابات في رفض القائمة المتعددة الأسماء للجهة التي يتعلق بها الأمر.
    《选举法》第67条规定,对于没有遵守阿尔巴尼亚议会选举多名候选人名单两性比例标准者,中央选举委员会有权拒绝接受相关政党提交的多人名单。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用阿尔巴尼亚议会造句,用阿尔巴尼亚议会造句,用阿爾巴尼亞議會造句和阿尔巴尼亚议会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。